Мониторинг подземных вод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дизайн и монитор - design and monitor
качественный мониторинг - qualitative monitoring
инфракрасный монитор стратосферы в зоне горизонта - limb infrared monitor of the stratosphere
монитор насилия - monitor violence
мониторинг допплер - doppler monitoring
мониторинг и оценка проекта - project monitoring and evaluation
экологический менеджмент и мониторинг - environmental management and monitoring
мониторинг в целях обеспечения - monitored to ensure
монитор контрольных примеров - test case execution monitor
монитор обращений - reference monitor
Синонимы к мониторинг: оценка, наблюдение, прогноз, отслеживание, мониторирование, УЗИ-мониторинг, литомониторинг
подземная тюрьма - dungeon
подземный резервуар хранения ГСМ - fuel underground storage tank
подземный трубопровод - covered conduit
закрытая подземная - closed underground
наземная и подземная - ground and underground
подземная сеть - underground network
связь по подземным волноводам - subterranean waveguide communications
почвы и подземных вод - soil and ground water
производительность подземных вспомогательных работ за пределами очистных забоев - elsewhere below ground performance
подземное орошение - subterraneous irrigation
поровая вода - interstitial water
искусственное пополнение запасов подземных вод - artificial recharge of underground water storage
избирательная изоляция подошвенных вод - selective bottom water shutoff
подземная вода - underground water
вода для бытового потребления - sanitary water
инфильтрационная вода - infiltration water
система сжигания высушенных фекалий сточных вод - crematory system of sewage disposal
классификация оросительных вод - classification of irrigation waters
Процесс очистки сточных вод - wastewater treatment process
Сжигание осадка сточных вод - sewage sludge incineration
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Эффективный мониторинг подземных вод должен определяться конкретной целью, например, конкретным загрязнителем, вызывающим озабоченность. |
Effective groundwater monitoring should be driven by a specific objective, for example, a specific contaminant of concern. |
Программы мониторинга качества подземных вод регулярно осуществляются во многих странах мира. |
Groundwater quality monitoring programs have been implemented regularly in many countries around the world. |
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк. |
One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone. |
Этот же процесс можно также использовать для более точного мониторинга прогресса лечения пациента. |
The same process can also be used to more accurately monitor a patient's treatment progress. |
Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет. |
But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years. |
Пираты не пытались взорвать подземные энергетические установки, расположение которых им должно было быть известно. |
None took the risky step of trying to blast the underground power plants, the location of which they must have known. |
Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы. |
Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems. |
Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса. |
Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев. |
Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
В их число входили подозрительные объекты с возможными подземными сооружениями. |
They included suspected facilities with possible underground structures. |
В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения. |
In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates. |
Любое просачивание, имеющее место после окончания последнего периода кредитования, учитывается количественно и отражается в докладах о мониторинге. |
Any seepage that occurs after the end of the last crediting period shall be quantified and reported in monitoring reports. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Три месяца назад, под Бикон Хилл обнаружены подземные залежи нефти. |
Three months ago, a subterranean oil reservoir was discovered below Beacon Hill. |
Мы начнем с клинического мониторинга, чтобы проверить ваше визуальное восприятие. |
We'll start with biofeedback to test your visual cognition. |
А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура. |
Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel. |
Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него. |
This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. |
Подземный образ жизни настолько распространён, что живых существ под поверхностью земли может быть даже больше, чем на её поверхности. |
In fact, this way of life is so successful that it's thought there may be more life living beneath the Earth's surface than there is on it. |
Это было полицейское око -мрачное светило подземных трущоб. |
It was the gloomy star of the police which was rising in the sewer. |
НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД |
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. |
Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену. |
I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down. |
Водные объекты включают, например, озера, реки, океаны, водоносные горизонты и подземные воды. |
Water bodies include for example lakes, rivers, oceans, aquifers and groundwater. |
Всего через несколько недель после первого землетрясения в регионе снова произошло землетрясение магнитудой 7,3, а также было много значительных подземных толчков. |
Just weeks after the first quake, the region was rattled again by a 7.3 magnitude quake and there were also many considerable aftershocks. |
Вопросы мониторинга принимают форму “ что нам действительно нужно знать, чтобы управлять процессом предоставления грантов, направленным на достижение этого результата? |
The monitoring questions take the form of “What do we really need to know in order to manage grant-making directed to the achievement of this outcome? |
Лю Кан побеждает Скорпиона в смертельной схватке вместо Саб-Зиро, и Райден возвращает Скорпиона в подземный мир, когда его армия нежити исчезает. |
Liu Kang beats Scorpion in Mortal Kombat in Sub-Zero's stead, and Raiden returns Scorpion to the underworld as his undead army disappears. |
Кроме того, необходим мониторинг личных, вещевых и поверхностных загрязнений. |
Monitoring personal, clothing, and surface contamination is also required. |
Гетеродермии - это подземные или почти вертикальные лишайники листьев с несущим диаметром до 10 сантиметров. |
Heterodermia are subterranean or almost upright leaf lichens with a bearing diameter of up to 10 centimeters. |
Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий. |
Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented. |
Именно этот подход лежит в основе протоколов мониторинга Рамочной директивы по водным ресурсам в Европейском Союзе. |
It is this approach that underpins the monitoring protocols of the Water Framework Directive in the European Union. |
Хотя поверхностные и подземные воды взаимосвязаны, они часто изучаются и используются как отдельные ресурсы. |
Although interrelated, surface water and groundwater have often been studied and managed as separate resources. |
Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций. |
Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends. |
Подземные толчки продолжались до 15 сентября. |
Aftershocks continued to be felt until 15 September. |
Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город. |
The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town. |
NCPA устанавливается на Windows, Linux и Mac OS X. созданный как масштабируемый API, который обеспечивает гибкость и простоту в мониторинге хостов. |
NCPA installs on Windows, Linux, and Mac OS X. Created as a scale-able API that allows flexibility and simplicity in monitoring hosts. |
Этот комар, хотя и был впервые обнаружен в Лондонской подземной системе, был обнаружен в подземных системах по всему миру. |
This mosquito, although first discovered in the London Underground system, has been found in underground systems around the world. |
Строительные работы на подземных участках трассы начались в 1992 году. |
Construction work on underground sections of the route began in 1992. |
Вулканические трубы - это подземные геологические структуры, образованные сильным сверхзвуковым извержением вулканов глубокого происхождения. |
Volcanic pipes are subterranean geological structures formed by the violent, supersonic eruption of deep-origin volcanoes. |
Основной проблемой в решении этого вопроса является сложность глобального мониторинга UTWV в течение длительного периода времени. |
The main challenge in addressing this question is the difficulty in monitoring UTWV globally over long timescales. |
Эти мероприятия могут увеличить нисходящее движение воды, чтобы превысить естественную скорость пополнения подземных вод. |
These activities can increase the downward movement of water to exceed the natural rate of groundwater recharge. |
Они избирательно потребляют подземные части многолетних и однолетних трав, кустарников и древесных растений. |
When cold water passes through a pipe surrounded by humid air, condensation results. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Но это не значит, что у Словении нет проблем с качеством поверхностных и подземных вод, особенно в районах с интенсивным земледелием. |
But this does not mean that Slovenia has no problems with surface water and groundwater quality, especially in areas with intensive farming. |
Источниками гидрологических потоков в водно-болотные угодья являются преимущественно осадки, поверхностные и подземные воды. |
Sources of hydrological flows into wetlands are predominantly precipitation, surface water, and groundwater. |
Паттен начал выступать на подземных площадках и выпускать музыку на ограниченном количестве CDR и минидисков в 2006 году. |
patten started performing at underground venues and releasing music on limited edition CDRs and minidiscs in 2006. |
Это гораздо более энергоэффективно, потому что подземные температуры более стабильны, чем температура воздуха в течение всего года. |
This is much more energy-efficient because underground temperatures are more stable than air temperatures through the year. |
Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство. |
The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa. |
Некоторые артефакты, обнаруженные в этих подземных поселениях, относятся к средне-византийскому периоду, между 5-м и 10-м веками. |
Some artifacts discovered in these underground settlements belong to the Middle Byzantine Period, between the 5th and the 10th centuries. |
Этот лиственный дуб требует круглогодичного доступа к подземным водам. |
This deciduous oak requires year-round access to groundwater. |
Он открыл первый подземный магазин на Королевской бирже в 1854 году. |
He opened the first underground convenience at the Royal Exchange in 1854. |
There are also several subterranean locations described. |
|
Благодаря простоте конструкции местное производство вариантов стен было начато по меньшей мере в 23 подземных цехах Польши. |
Due to the simplicity of design, local production of Sten variants was started in at least 23 underground workshops in Poland. |
Подземный город Деринкую имеет не менее восьми уровней и глубину 85 м и мог бы приютить тысячи людей. |
The Derinkuyu underground city has at least eight levels and depth of 85 m and could have sheltered thousands of people. |
В часовне имелся сводчатый подземный склеп, служивший оссуарием. |
The chapel had a vaulted underground crypt which served as an ossuary. |
Другой тип кобольдов обитает в подземных местах, таких как шахты. |
Another type of kobold haunts underground places, such as mines. |
Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам. |
Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings. |
Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды. |
The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мониторинг подземных вод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мониторинг подземных вод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мониторинг, подземных, вод . Также, к фразе «мониторинг подземных вод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.