Морозобойная местность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: terrain, locality, country, ground, community, situation, part, digging, back-blocks
дикая местность - wild land
лесистая местность - woodland
травянистая местность - grassy area
холмистая местность - rolling hills
типовая местность - type locality
высокая местность - high area
непроходимая местность - impassable terrain
заболоченная местность - swampy area
труднопроходимая местность - difficult terrain
безориентирная местность - unmarked area
Синонимы к местность: гест, край, локальность, место, сторона, земля, область, окрестность, страна, территория
Значение местность: Какое-н. определённое место, пространство, участок на земной поверхности.
Затем они выкопали столько места для комнат, сколько позволяла местность. |
They then excavated as much space for rooms as the terrain would allow. |
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником. |
We were moving through hilly country, with much scrub brush. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Усадьба Шопена в местности Желязова-Воля. Дом, в котором родился великий композитор и живописный садик, окруженный виноградными лозами. |
Chopin's House, Zelazowa Wola - the great composer's birthplace. |
Установить ограждение, прочесать местность.. |
Set up a perimeter and comb the area. |
Кругом расстилается безлюдная и дикая местность. |
It is a scene terrifically desolate. |
The landscape was much the same as that through which we had passed. |
|
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Они лежали крайними, и рельеф местности полностью скрывал их от остальных товарищей. |
They were the end men of the regiment, and the configuration of the ground completely hid them from their comrades. |
Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке. |
He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream. |
Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности. |
He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction. |
Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты. |
The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts. |
Why has he bought up nearly every business in our community? |
|
Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
We shouldn't stay out in the open for too long. |
Убийство на открытой местности. |
Murder happened out in the open. |
Иммигранты, въезжающие в ту или иную местность, могут подвергнуть опасности автохтонный язык. |
Immigrants moving into an area may lead to the endangerment of the autochthonous language. |
Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам. |
This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales. |
Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности. |
They are slender, ground feeding insectivores of open country. |
Атакующие войска должны иметь 24 часа в строю для изучения местности, а затем 24 часа в резерве для получения подробного инструктажа. |
The attacking troops should have 24 hours in the line to study the ground, followed by 24 hours in reserve to receive a detailed briefing. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
Дорога начинается на Т-образном перекрестке с SR 284 в лесистой местности городка Мейгс, округ Маскингум. |
The road begins at a T-intersection with SR 284 in a forested area of Meigs Township, Muskingum County. |
В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности. |
In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain. |
Тогда местность была очищена, но почва и вода все еще сильно загрязнены. |
The area was sanitized then, but the soil and water are still highly polluted. |
Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния. |
Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances. |
Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты. |
The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry. |
Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность. |
They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain. |
Первоначально лепрозорий был основан на дороге из Парижа в Сен-Дени на границе болотистой местности бывшего берега Сены в 12 веке. |
Originally a leprosarium founded on the road from Paris to Saint-Denis at the boundary of the marshy area of the former River Seine bank in the 12th century. |
Все кузены живут в сельской местности вокруг Бостона и проводят много времени вместе. |
All the cousins live in the countryside around Boston and spend a lot of time together. |
В частности, автомобильные ассоциации лоббировали получение легкого разрешения на ношение оружия для владельцев автомобилей, которое было предоставлено правительством для водителей, часто путешествующих в сельской местности. |
Especially car associations lobbied for an easy gun permit for car owners which was granted by the government for drivers traveling often in the countryside. |
Весной сельская местность-это буйство полевых цветов и цветов. |
In the spring, the countryside is a riot of wildflowers and blossoms. |
С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы. |
With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом. |
The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker. |
Рельеф местности часто характеризуется вулканической активностью или орогенезом. |
The topography of an area is often characterized by volcanic activity or orogenesis. |
Метод варьировался в зависимости от географического положения, доступных материалов и рельефа местности, но план или идеал, к которому стремился инженер, всегда был одним и тем же. |
The method varied according to geographic locality, materials available and terrain, but the plan, or ideal at which the engineer aimed was always the same. |
Позднее это было признано первой находкой солдат-тлей из местности за пределами Восточной Азии. |
This was later deemed the first discovery of aphid soldiers from a locality outside of East Asia. |
Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места. |
Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position. |
Олимп Монс частично окружен областью характерной рифленой или рифленой местности, известной как ореол Олимпа Монс. |
Olympus Mons is partially surrounded by a region of distinctive grooved or corrugated terrain known as the Olympus Mons aureole. |
Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире. |
A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world. |
Бродячие банды конфедератов, такие как рейдеры Квантрилла, терроризировали сельскую местность, нанося удары как по военным объектам, так и по гражданским поселениям. |
Roving Confederate bands such as Quantrill's Raiders terrorized the countryside, striking both military installations and civilian settlements. |
Ему не нравится его новый дом, и он убегает и отправляется в путешествие по пересеченной местности. |
He is not happy with his new home and he runs away and embarks on a cross-country adventure. |
Спортсмен предназначен для максимальной эффективности, чтобы иметь возможность как кататься, так и ходить по широкому спектру местности. |
ATHLETE is designed, for maximum efficiency, to be able to both roll and walk over a wide range of terrains. |
Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором. |
Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes. |
Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии. |
The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy. |
Еще больше людей пострадало в сельской местности из-за голода. |
More people suffered in the rural areas due to starvation. |
Эстигаррибия утверждал, что поражение было в значительной степени вызвано горной местностью, условиями, в которых его войска не привыкли воевать. |
Estigarribia claimed that the defeat was largely due to the mountainous terrain, conditions in which his forces were not used to fighting. |
Я включу в него анализ процесса либерализации и его влияния на динамику семьи в сельской местности. |
I will include an analysis of the liberalization process and it's effects on the family dynamics in rural areas. |
Еще одним фактором, влияющим на микроклимат, является наклон или вид местности. |
Another contributing factor of microclimate is the slope or aspect of an area. |
Эти подразделения доказали свою эффективность на пересеченной местности греко-албанского Пограничного района. |
These units proved effective in the rough terrain of the Greco-Albanian border region. |
Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона. |
This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region. |
Он прибыл на свою базу в начале августа 2013 года, после изучения любопытного участка местности по пути. |
It arrived at its base in early August 2013, after investigating a curious terrain patch along the way. |
Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной. |
Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban. |
В середине 1905 года Центр революционных событий переместился в сельскую местность с массовыми митингами и демонстрациями. |
During the middle of 1905, the focus of revolutionary events moved to the countryside with mass meetings and demonstrations. |
Из-за своей незаконнорожденности она-изгой, который становится диким ребенком, живущим в дикой местности, окружающей Горменгаст. |
Due to her illegitimacy, she is an outcast who becomes a feral child living in the wilderness surrounding Gormenghast. |
Даже в небольших городах и деревнях сельской местности существовали свои собственные анархистские боевые группы. |
Even the small towns and villages of the countryside had their own Anarchist fighting groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морозобойная местность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морозобойная местность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морозобойная, местность . Также, к фразе «морозобойная местность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.