Морское судно на воздушной подушке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
морское такси - seagoing taxi
морское перо - sea pen
морское сооружение - offshore facility
морское сообщество - thalassium
буровое двухкорпусное морское основание со стабилизирующими вертикальными колоннами - hulled column-stabilized drilling offshore unit
морское биоразнообразие за пределами - marine biodiversity beyond
морское дно вблизи берега - sea bottom near the coast
морское наблюдение - marine surveillance
морское очарование - maritime charm
привилегированное морское залоговое право - preferred maritime lien
имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker
судно для испытания систем ракетного оружия - guided weapon trials ship
устанавливать воздушное судно - align the aircraft
дизельное судно - diesel engine powered ship
судно для подводной добычи полезных ископаемых - undersea mining ship
франко судно - ex-ship
патрульное судно на воздушной подушке - patrol air cushion vehicle
порт судно - vessel port
прибрежное спасательное судно - coastal rescue craft
сухогрузное судно параграфного типа - paragraph ship
судно вместимостью менее 20 тонн - licensed vessel
Синонимы к судно: судно, корабль, гранка
Значение судно: Сосуд для испражнений, для мочи.
выходить на орбиту - go into orbit
греться на солнце - bask in the sun
взятие на караул - present
различать на вкус - taste
оглядываться на прошлое - look back to the past
поднимать на поверхность - raise to the surface
сплав на оловянной основе - pewter
возлагать на кого-л. вину - lay upon smb. guilt
брать на поруки - bail
на ножах - at the knives
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
воздушное сопровождение - air-borne maintenance
воздушно-транспортный взвод - airlift platoon
воздушно-аккумулирующая электроподстанция - compressed air power substation
воздушная перевозка - air shipment
воздушное сопло - air nozzle
воздушная линия электропередачи - aerial power line
воздушно-подрессоренной - air-sprung
воздушно-реактивный ткацкий станок - air-jet weaving machine
тяги воздушного винта - propeller thrust
хвостовое оперение воздушного судна - tail assembly of an aircraft
Синонимы к воздушной: с воздуха, авиационный, военно воздушных
большой десантный корабль на воздушной подушке - large air-cushioned landing craft
камерная сушка целлюлозы на воздушной подушке - air float pulp drying
время эксплуатации СВП в режиме движения на подушке - hover hours
фундаментная плита в виде сплошной подушке - footing foundation
аппарат на воздушной подушке - hovercraft
боевая машина на воздушной подушке - fighting machine hovercraft
высота корпуса над ватерлинией в режиме хода на подушке - height above hovering waterline
вездеход на воздушной подушке - amphibious hovercraft
рабочий катер на воздушной подушке - utility hovercraft
необходимо подушке - necessary to cushion
Воздушное и морское сообщение регулировалось портовым управлением Барбадоса. |
Air and maritime traffic was regulated by the Barbados Port Authority. |
К 1914 году военно-морское крыло стало Королевской военно-воздушной службой и получило независимость от Королевского летного корпуса. |
By 1914, the naval wing had become the Royal Naval Air Service, and gained its independence from the Royal Flying Corps. |
Он также запрещает воздушное, морское и железнодорожное сообщение и международный транзит через регионы, разведку полезных ископаемых и денежные переводы. |
It also bans air, sea and railway communications and international transit via the regions, mineral exploration and money transfers. |
6 сентября 1914 года произошло самое первое в истории Воздушно-морское сражение. |
On 6 September 1914 was the very first air-sea battle in history. |
GlideScope Ranger-это вариант, предназначенный для использования в догоспитальном управлении воздушными путями, включая воздушное, наземное и морское применение. |
The GlideScope Ranger is a variant designed for use in pre-hospital airway management including air, land, and sea applications. |
Who wears a black dress and veil on a cruise? |
|
Мадам будет заказывать бокал просекко и.... о, думаю, Морское попурри, что, полагаю, означает... что они будут петь попурри из мюзиклов. |
Madam would like a glass of Prosecco, and, er... ooh, I think the seafood medley, which I presume means... they'll be singing songs from the shows. |
Богатый молодой человек, с которым у нее, как предполагают, была связь, отправлен в морское путешествие сэром Бартоломью Стрейнджем. |
Young man (rich) with whom she was believed to be having an affair was ordered on sea voyage by Sir Bartholomew Strange. |
Остались считанные часы, раз возбудитель передаётся воздушно-капельным путём. |
If the contaminant's airborne now, there's hours left. |
Это штамм смертельного вируса H5N1, и распространяется он воздушно-капельным путем. |
Well, this particular strain of H5N1 is lethal and can be spread through airborne contact. |
Мы собираемся в морское путешествие, как в пиратах карибского моря. |
We're doing a whole harbor cruise, there's like a Caribbean theme. |
Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором. |
The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter. |
Морское дно также относительно плоское, причем глубина постепенно увеличивается от берега к центру. |
The sea bottom is also relatively flat with the depth gradually increasing from the coast to the centre. |
Прямоточный воздушно-реактивный двигатель использует движение транспортного средства вперед, чтобы заставить воздух проходить через двигатель, не прибегая к турбинам или лопастям. |
A ramjet uses the vehicle's forward motion to force air through the engine without resorting to turbines or vanes. |
Другие службы создали свои собственные силы по борьбе с повстанцами в 1961 году; ВВС США создали 1-ю воздушно-десантную группу, а ВМС США создали Военно-Морские котики. |
The other services launched their own counterinsurgency forces in 1961; the U.S. Air Force created the 1st Air Commando Group and the U.S. Navy created the Navy Seals. |
Опоссумы заражались при контакте с воздушно-капельным вирусом, но были обнаружены довольно устойчивыми к внутримышечным прививкам. |
Opossums became infected when exposed to air-borne virus but were found to be fairly resistant to intramuscular inoculations. |
В воскресенье 17 сентября 1944 года союзники начали операцию Маркет-Гарден, и британская 1-я воздушно-десантная дивизия была переброшена в Остербик, к западу от Арнема. |
On Sunday 17 September 1944, the Allies launched Operation Market Garden, and the British 1st Airborne Division was dropped in Oosterbeek, to the west of Arnhem. |
Таким образом, двигатель 2000cc обычно будет более мощным, чем двигатель 1800cc, но это предполагает, что используется аналогичная воздушно-топливная смесь. |
Thus a 2000cc engine would typically be more powerful than an 1800cc engine, but that assumes a similar air-fuel mixture is used. |
В традиционных бензиновых и дизельных двигателях плотность энергии воздушно-топливной смеси ограничена, поскольку жидкое топливо плохо смешивается в цилиндре. |
With traditional gasoline and diesel engines the energy density of the air-fuel mixture is limited because the liquid fuels do not mix well in the cylinder. |
Призванный в 1943 году рядовым в армию Соединенных Штатов, Темпест в конце концов стал офицером, служа под командованием Омара Брэдли в 82-й воздушно-десантной дивизии. |
Drafted in 1943 as a private in the United States Army, Tempest eventually became an officer, serving under Omar Bradley in the 82nd Airborne Division. |
13 декабря 2011 года Аллен объявил о создании системы Stratolaunch, базирующейся в воздушно-космическом порту Мохаве. |
On December 13, 2011, Allen announced the creation of Stratolaunch Systems, based at the Mojave Air and Space Port. |
29 июля 1988 года командующий 82-й воздушно-десантной дивизией утвердил приговор. |
On July 29, 1988, the Commanding General of the 82nd Airborne Division approved the sentence. |
После восьми недель базовой подготовки в Форт-Орде, штат Калифорния, он был направлен в 101-ю воздушно-десантную дивизию и расквартирован в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки. |
After completing eight weeks of basic training at Fort Ord, California, he was assigned to the 101st Airborne Division and stationed at Fort Campbell, Kentucky. |
На помощь был вызван Королевский флот, и минный охотник класса Сэндаун HMS Sandown начал обыскивать морское дно. |
The Royal Navy was called in to assist and the Sandown class minehunter HMS Sandown began to search the sea bed. |
Командование силами флота контролирует ряд уникальных возможностей, в том числе военное командование морской пехоты, Военно-Морское экспедиционное боевое командование и военно-морские кибернетические силы. |
Fleet Forces Command controls a number of unique capabilities, including Military Sealift Command, Naval Expeditionary Combat Command, and Navy Cyber Forces. |
В пути приказы отряда Д были изменены, и он временно присоединился к 101-й воздушно-десантной дивизии. |
En route, D Troop's orders were changed, temporarily attaching it to the 101st Airborne Division. |
Налет включал в себя как Воздушно-десантные, так и штурмовые операции. |
The raid included both Airborne and Air Assault insertions. |
Советский Союз продолжал разрабатывать методы эффективного развертывания Воздушно-десантных средств. |
The Soviet Union continued to develop methods to efficiently deploy airborne vehicles. |
Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы. |
This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects. |
После разгрома немецких войск под Курском основная масса Воздушно-десантных дивизий присоединилась к преследованию немецких войск до Днепра. |
After the defeat of German forces at Kursk, the bulk of the airborne divisions joined in the pursuit of German forces to the Dnepr River. |
С 1996 года ВДВ направила 1-ю отдельную воздушно-десантную бригаду в Боснию и Герцеговину в составе многонациональной дивизии ИФОР Север. |
From 1996 the VDV dispatched the 1st Separate Airborne Brigade to Bosnia and Herzegovina as part of IFOR's Multi-National Division North. |
Генерал Шаманов и исполняющий обязанности командира 106-й воздушно-десантной дивизии были тяжело ранены в автокатастрофе 30 октября 2010 года. |
General Shamanov and the acting commander of the 106th Airborne Division were severely injured in a car crash on 30 October 2010. |
Игрок должен убедиться, что его ударная рука не нарушает/не пересекает диагональные линии воздушно/физически. |
A player needs to ensure that his striking hand does not infringe/cross the diagonal lines aerially/physically. |
Новые гвардейские воздушно-десантные дивизии обучались воздушно-десантной технике, и весь личный состав прыгал от трех до десяти раз во время тренировок, хотя многие были из прыжковых башен. |
The new guards airborne divisions trained in airborne techniques, and all personnel jumped three to ten times during training, though many were from jump towers. |
В соответствии с директивой Генерального штаба, с 3 августа 1979 года по 1 декабря 1979 года 105-я гвардейская Венская воздушно-десантная дивизия была расформирована. |
In accordance with a directive of the General Staff, from August 3, 1979, to December 1, 1979, the 105th Guards Vienna Airborne Division was disbanded. |
Он утонул, но преобразился в морское божество Палемона, а его мать стала Левкотеей. |
He drowned but was transfigured as the marine deity Palaemon, while his mother became Leucothea. |
По пути Апхолдер поскреб морское дно, и Ванклин отодвинул субмарину на милю. |
On the way in, Upholder scraped the sea bed and Wanklyn moved the submarine a mile out. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
18 октября 1949 года Ту-4 был использован в первом воздушно-капельном испытании советской атомной бомбы. |
On October 18, 1949, a Tu-4 was used in the first air-drop test of a Soviet atomic bomb. |
Операция Фустиан была воздушно-десантной операцией, предпринятой во время вторжения союзников на Сицилию в июле 1943 года во время Второй мировой войны. |
Operation Fustian was an airborne forces operation undertaken during the Allied invasion of Sicily in July 1943 in the Second World War. |
Эта операция была проведена 1-й парашютной бригадой бригадного генерала Джеральда Лэтбери, входившей в состав Британской 1-й воздушно-десантной дивизии. |
The operation was carried out by Brigadier Gerald Lathbury's 1st Parachute Brigade, part of the British 1st Airborne Division. |
Без бригады 1-я воздушно-десантная дивизия развернулась в Норвегии, но по возвращении была расформирована 15 ноября 1945 года. |
Without the brigade, the 1st Airborne Division deployed to Norway, but on their return were disbanded on 15 November 1945. |
Эта дивизия была преемницей первоначальной германской воздушно-десантной армии, 7-й воздушной дивизии, и обладала большим опытом. |
The division was the successor of the original German airborne force, the 7th Air Division, and was highly experienced. |
В дополнение к десантированию десантников должны были быть переброшены воздушно-десантные войска для поддержки как западных, так и восточных оперативных групп. |
In addition to the amphibious landings, airborne troops were to be flown in to support both the Western and Eastern Task Forces. |
Его вместе с Грегори забрали спасатели воздушно-морского флота. |
He was retrieved with Gregory by air-sea rescue. |
30 июля 1942 года Сухопутные войска армии отдали приказ об активизации двух воздушно-десантных дивизий не позднее 15 августа 1942 года. |
On 30 July 1942, the Army Ground Forces ordered the activation of two airborne divisions not later than 15 August 1942. |
В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии. |
They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area. |
В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года. |
Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot. |
101-я воздушно-десантная дивизия сыграла значительную роль в освобождении нескольких иракских городов во время этого развертывания. |
The 101st Airborne played a significant role in the liberation of several Iraqi cities during this deployment. |
Гэвин, командовавший 82-й воздушно-десантной дивизией США, отнесся к этому плану скептически. |
Gavin, commanding the U.S. 82nd Airborne Division, was skeptical of the plan. |
Планерные буксиры и грузовые перевозчики доставляли грузы в 82-ю воздушно-десантную дивизию. |
Glider tugs and cargo carriers delivered supplies to the 82nd Airborne Division. |
Однако непрерывное воздушно-десантное патрулирование оказалось несостоятельным, и в 1960-х годах механизмы дозаправки по всему Вулканскому флоту вышли из употребления. |
Continuous airborne patrols proved untenable, however, and the refuelling mechanisms across the Vulcan fleet fell into disuse in the 1960s. |
Сейсмические данные показали, что взрыв произошел на той же глубине, что и морское дно. |
The seismic data showed that the explosion occurred at the same depth as the sea bed. |
Морское государство было посещено испанской экспедицией Магеллана в 1521 году и сражалось против Испании в Кастильской войне 1578 года. |
The maritime state was visited by Spain's Magellan Expedition in 1521 and fought against Spain in the 1578 Castilian War. |
Морское сражение Первой Мировой Войны-хороший пример Пирровой победы немцев. |
The World War I naval battle is a good example of a Pyrrhic victory for the Germans. |
Сейсмическое воздействие постепенно сказалось на волнорезах, заставляя их наклоняться вниз и оседать на морское дно. |
Seismic action gradually took its toll on the breakwaters, causing them to tilt down and settle into the seabed. |
По его оценкам, там насчитывается до 20 пехотных дивизий, несколько независимых бригад и одна воздушно-десантная бригада. |
It estimates there are up to 20 infantry divisions, some independent brigades, and one airborne brigade. |
Высшее военно-морское командование Ахеменидов создало крупные военно-морские базы, расположенные вдоль реки Шатт-эль-Араб, в Бахрейне, Омане и Йемене. |
The Achaemenid high naval command had established major naval bases located along Shatt al-Arab river, Bahrain, Oman, and Yemen. |
Из 82-го он перешел на службу начальником штаба XVIII Воздушно-Десантного корпуса в Форт-Брэгге в 2000-2001 годах. |
From the 82nd, he moved on to serve as Chief of Staff of XVIII Airborne Corps at Fort Bragg during 2000–2001. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морское судно на воздушной подушке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морское судно на воздушной подушке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морское, судно, на, воздушной, подушке . Также, к фразе «морское судно на воздушной подушке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.