Морской аварийной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic
морской рукав - sea sleeve
морской клубок - sea tangle
морской огурец - sea cucumber
американский морской ангел - sand devil
был в морской - was in the marine
красный морской налим - red hake
морской шум - marine noise
учебный центр морской - maritime training centre
морской директорат - marine directorate
морской урожай - marine harvest
Синонимы к морской: пелагический, моряцкий, мореходный, мореплавательный
ручка аварийного выпуска шасси - landing gear uplatch control lever
аварийная сводка - alarm summary
функция аварийной сигнализации - alarming function
защелка на аварийном стержне - scram latch
аварийный кессон - cofferdam
аварийный блок питания - emergency power supply unit
аварийный источник энергии - emergency source of power
аварийный опыт - emergency experience
цветовой код аварийного сигнала - alarm colour code
Тестирование аварийного восстановления - disaster recovery testing
2182 кГц-это средневолновая частота, все еще используемая для морской аварийной связи. |
2182 kHz is a medium-wave frequency still used for marine emergency communication. |
Она служила в женской Королевской военно-морской службе с 1942 по 1945 год в Юго-Восточной Азии. |
She served in the Women's Royal Naval Service from 1942 to 1945 in southeast Asia. |
Некоторое время он работал в британском посольстве в Пекине, а затем стал помощником в китайской морской таможне в Маньчжурии. |
He was briefly employed at the British Embassy in Beijing and then became an assistant in the Chinese Maritime Customs in Manchuria. |
Легководные реакторы работают с Летучим теплоносителем, требующим работы под высоким давлением и разгерметизации в аварийной ситуации. |
Light water reactors operate with a volatile coolant, requiring high pressure operation and depressurization in an emergency. |
Род войск - это армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы. |
The branches of the military are the army, the navy, and the air force. |
В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды. |
In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment. |
5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи. |
The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances. |
Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки. |
The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
Служба Морской пехоты восстановила украденное программное и аппаратное обеспечение Икс Ди-8. |
Marine Corps recovered the stolen XD-8 software and hardware. |
Approach control, I'm declaring an emergency here. |
|
Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard. |
|
Я волк морской среди приматов. Со мной бесстрашные пираты. |
I'm a primate pirate pioneer And these are my brave buccaneers |
Дэвис высадил пассажиров из переднего салона по аварийной лестнице и ушел получать распоряжения от начальства. |
Davis had disembarked the passengers from the front car by the emergency door and had now gone in search of orders. |
Приготовьтесь к выполнению аварийного плана. |
Prepare the final contingency plan. |
Он схватил из аварийного набора инструментов гаечный ключ и начал разбивать стекло кабины, пока не осталась одна рама с выступающими по краям мелкими осколками. |
He pulled a wrench from the emergency tool kit and smashed at the glass until there was only a jagged frame left in the big port. |
Чертежи, какие-то многоканальные системы аварийного управления. |
Design schematics, some kind of multi-channel override system. |
Во рту у него пересохло, словно он наглотался пыли, затем он ощутил горько-соленый вкус, как после глотка морской воды. |
His mouth was tastelessly dry, as though he had been eating dust, then salt and bitter as after a drink of sea-water. |
Israel, you got no more brain than a sea turtle. |
|
Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке. |
You have been traveling suspended in the Merrill-Becker 3,000 Emergency Space Shuttle. |
Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно. |
Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
Мы на аварийном питании. |
We are on emergency storage cells. |
Подразделение снабжения морской пехоты попало в засаду к югу от нас. Захваченные морпехи были казнены в центре города. |
A Marine supply unit was ambushed South of here and a captured Marine was executed in the city center. |
У нас нет доказательств о аварийной ситуации. |
We have no proof of an emergency situation. |
Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции. |
Shut valve to auxiliary engines and emergency air. |
Младшему Маю, Петру из Навара... позвонил один журналист из Морской газеты... |
Maj, the junior, from Navar, was contacted by a journalist from Gazeta Morska. |
В том числе аварийное затопление |
Including the emergency flood. |
Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты. |
Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry. |
Аварийно-спасательные бригады отслеживают любые загрязнения, вызванные утечками. |
The salvage crews are monitoring for any pollution caused by leaks. |
21 мая 1855 года канонерские лодки и вооруженные пароходы атаковали морской порт Таганрог, важнейший узел вблизи Ростова-на-Дону. |
On 21 May 1855, the gunboats and armed steamers attacked the seaport of Taganrog, the most important hub near Rostov on Don. |
При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ. |
In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations. |
Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров. |
The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel. |
Эти виды топлива также используются для аварийного отопления, приготовления пищи на открытом воздухе и приготовления фондю. |
These fuels are also used for emergency heating, outdoor cooking, and fondue. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Военно-морской флот начал размещать системы CIWS на небоевых судах в 1984 году. |
The Navy began placing CIWS systems on non-combatant vessels in 1984. |
Перспективные Лсос выбраны среди младших пилотов из каждого фиксированного крыла УСН и морской пехоты США, авианосной авиации эскадрильи. |
Prospective LSOs are selected among junior pilots from each fixed wing USN and USMC carrier aviation squadron. |
Студенческая группа Колумбийского университета для курсантов и кандидатов в офицеры морской пехоты называется обществом Александра Гамильтона. |
Columbia University's student group for ROTC cadets and Marine officer candidates is named the Alexander Hamilton Society. |
Этот район часто фигурирует в сообщениях средств массовой информации как исключительный пример загрязнения морской среды. |
The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution. |
В настоящее время большая часть потребностей в воде удовлетворяется за счет опреснительных установок для морской воды. |
Most water demand is currently satisfied through seawater desalination plants. |
Вертолет морской пехоты номер один, когда президент находится на борту. |
Marine One helicopter, when the president is aboard. |
Автопушка может быть подготовлена к стрельбе из маршевого положения за 30 секунд, а в аварийной ситуации-из походного положения. |
The autocannon can be prepared for firing from the march position in 30 seconds and in emergency can be fired from the traveling position. |
Lioglyphostoma rusum-вымерший вид морской улитки, морского брюхоногого моллюска семейства Pseudomelatomidae, турридов и их союзников. |
Lioglyphostoma rusum is an extinct species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Pseudomelatomidae, the turrids and allies. |
Беспилотные летательные аппараты помогут в ликвидации последствий стихийных бедствий, предоставляя данные в режиме реального времени для аварийно-спасательных служб. |
Drones will aid in disaster recovery efforts, providing real-time data for emergency responders. |
Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города. |
Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city. |
Варианты ночных истребителей оснащали подразделения ВМФ и морской пехоты на плаву и на берегу. |
Nightfighter versions equipped Navy and Marine units afloat and ashore. |
После того, как SH-60B поступил на вооружение, Военно-морской флот провел конкурс на замену SH-3 Sea King. |
After the SH-60B entered service, the Navy conducted a competition to replace the SH-3 Sea King. |
При оперативном использовании, поскольку крыша была закреплена, конструкция кокпита затрудняла эвакуацию в аварийной ситуации. |
In operational use, as the roof was fixed, the cockpit design made escape difficult in an emergency. |
Команды со своими собственными DEUs включают канадскую армию, Королевские канадские Военно-Воздушные Силы, Королевский канадский Военно-Морской Флот и отделение Сил Специальных Операций. |
Commands with their own DEUs include the Canadian Army, Royal Canadian Air Force, Royal Canadian Navy, and Special Operations Forces Branch. |
Бокс-пробоотборник - это морской геологический инструмент для отбора проб мягких отложений в озерах или океанах. |
The Box corer is a marine geological sampling tool for soft sediments in lakes or oceans. |
Военно-морской флот Соединенных Штатов в настоящее время имеет семь действующих пронумерованных флотов. |
The United States Navy currently has seven active numbered fleets. |
Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой. |
Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater. |
Бомбардировщики нанесли удары по центру города, а также по военно-морской базе Сембаванг и Северным аэродромам острова. |
The bombers struck the city centre as well as the Sembawang Naval Base and the island's northern airfields. |
Карабин модели 1839 года, скорее всего, действовал вместе с Корпусом морской пехоты Соединенных Штатов во время Американо–Мексиканской войны. |
The Model 1839 Carbine most likely saw action with the United States Marine Corps during the Mexican–American War. |
Однако Военно-морской флот сообщил, что все его дельфины были учтены, и что его единственный центр подготовки дельфинов находится в Сан-Диего. |
However, the Navy reported that all of its dolphins were accounted for, and that its only dolphin training centre is in San Diego. |
Возможно, поиск литературы по военно-морской истории, посвященной Наполеоновским войнам, может оправдать восстановление упоминания. |
Maybe searching naval history literature dealing with Napoleonic wars might warrant restoring mention. |
7 апреля президент так приказал, и военно—морской флот объявил, что начиная с 1 июня негры могут записываться на общую службу. |
On 7 April, the president 'so ordered,' and the navy announced that—beginning on 1 June—Negroes could enlist for the general service. |
Однако во время Гражданской войны состав Военно-морской базы изменился. |
And yes, that's precisely what the article currently says. |
Вот уже более десяти лет Индия помогает Вьетнаму наращивать свой военно-морской и воздушный потенциал. |
For more than a decade now, India has assisted Vietnam in beefing up its naval and air capabilities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морской аварийной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морской аварийной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морской, аварийной . Также, к фразе «морской аварийной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.