Мощность поглощенной дозы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: power, mightiness, capacity, output, energy, duty, width, out-turn
номинальная мощность - rated power
неискаженная выходная мощность - undistorted power output
мощность кондиционирования воздуха - air conditioning intensity
мощность горелки - burner capacity
максимальная мощность - maximum power
проектная мощность - designed horsepower
паспортная мощность генератора - generator nameplate capacity
большая мощность - large capacity
используемая мощность - usable capacity
фактическая мощность - actual power
Синонимы к мощность: могущество, мощь, сила, внушительность, искрометность, значительность, могучесть, массивность, дюжесть, сокрушительность
Значение мощность: Величина, к-рой определяется количество энергии, развиваемой двигателем.
доза лекарства - dose of medicine
доза наркотика - dose of a drug
доза вдыхаемого наркотика - snort
удельная поглощенная доза - specific absorbed dose
возрастающая доза - incremental dose
доза облучения тела - body dose
фракционированная доза - broken dose
большая доза - high dose
суммарная доза - total dose
рекреационная доза - recreational dose
Синонимы к доза: прием, порция, грей, рацион, микродоза, часть, мера, биодоза, элемент, оттенок
Значение доза: Определённое количество лекарства на один приём.
Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность. |
This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output. |
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
This virus... eats through the epidemic prevention filter. |
Последнее тесно связано с реакционной энтропией электрохимической реакции, которая придает батарее ее мощность. |
The latter is closely related to the reaction entropy of the electrochemical reaction that lends the battery its power. |
При запуске центральный сердечник на несколько секунд переключается на полную мощность для дополнительной тяги, а затем переключается вниз. |
At launch, the center core throttles to full power for a few seconds for additional thrust, then throttles down. |
Пакистан имеет установленную мощность в 44 768 250 метрических тонн цемента и 42 636 428 метрических тонн клинкера. |
Pakistan has installed capacity of 44,768,250 metric tons of cement and 42,636,428 metric tons of clinker. |
Но Джонни Фонтейн уже включил на полную мощность свое обаяние. |
But Johnny Fontane was turning the charm on him. |
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились. |
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed. |
Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора. |
Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers. |
полную выходную мощность более 750 кВт на основе стандартов 80/1269/ЕЕС, ИСО 2534 или их национальных эквивалентов; и. |
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and. |
Эван был поглощён чем-то, даже одержим. |
Evan was just preoccupied with something, like obsessively. |
В нем заключено вещество, увеличивающее мощность мотора, и нешуточным образом. |
It is a substance that enhances power, and it was not without effect. |
Он был полностью поглощен неконтролируемой страстью ко мне, что означает, что он не был таким уж плохим, правда же? |
He was totally at the mercy of his uncontrollable passion for me, which means he wasn't all bad now, doesn't it? |
Он был поглощен только одной мыслью, - что скоро навсегда расстанется с дорогой его сердцу покойницей. |
He was absorbed in one idea-that the last visible token of the presence of his wife was to be carried away from him, and hidden from his sight. |
Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность. |
Tom, high-yield torpedoes, full spread. |
Правда, мне показалось, на две-три минуты, но я по опыту знаю, что если я поглощен работой, то теряю чувство времени. |
Personally I should say two or three minutes, but I know by experience that my sense of time is not very good when I am absorbed and interested in what I am doing. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Ты так поглощен мыслями о северных врагах, что совсем забыл о южных. |
You've been so consumed with the enemy to the north, you've forgotten about the one to the south. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Отчасти это объясняется тем, что потребовалось несколько лет, чтобы выйти на полную мощность, а отчасти тем, что производство в США за пределами Аляски сократилось до середины 1980-х годов. |
This is partly because it took several years to reach full production and partly because U.S. production outside Alaska declined until the mid-1980s. |
Недостатком является то, что вспышка имеет менее эффективную интенсивность, так как отдельные вспышки имеют меньшую мощность, чем нормальная мощность вспышки. |
The downside is that the flash is of less effective intensity since the individual bursts are lower powered than the normal capability of the flash unit. |
Пилот применил максимальную мощность в попытке набрать высоту. |
The pilot applied maximum power in an attempt to gain altitude. |
Он был поглощен Atlantic Records в 1998 году и в конечном итоге возобновил свою деятельность отдельно в 2010 году как преимущественно электронный музыкальный лейбл. |
It was absorbed into Atlantic Records in 1998, and eventually relaunched separately in 2010 as a primarily electronic music label. |
В 2004 году общая мощность систем водоснабжения составляла 90 миллионов кубометров в сутки. |
In 2004, water supply systems had a total capacity of 90 million cubic metres a day. |
Чтобы уменьшить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время отодвигаются на небольшое расстояние. |
To decrease power output, some control rods are pushed in a small distance for a while. |
Мощность, которую я включил, когда впервые увидел комету, была 227. |
The power I had on when I first saw the comet was 227. |
Поскольку мощность спутников сильно ограничена, аналоговая видеопередача через спутники отличается от наземной телевизионной передачи. |
Because satellite power is severely limited, analog video transmission through satellites differs from terrestrial TV transmission. |
На полную мощность завод должен заменить 90% ископаемого топлива, используемого в процессе производства этанола и метанола. |
At full capacity the plant is expected to replace 90% of the fossil fuel used in the manufacturing process of ethanol and methanol. |
Самолет имеет полностью электрический пропеллер мощностью 40 кВт; мощность подается на пропеллер через топливные элементы мощностью 20 кВт, питаемые водородом, запасенным на 350 бар. |
The aircraft has an entirely electric 40 kW propeller; power is supplied to the propeller through 20 kW fuel cells fueled by hydrogen gas stored at 350 bar. |
Накопленный газ регазифицировался и подавался в магистраль, когда случались холодные замыкания и требовалась дополнительная мощность. |
The stored gas was regasified and put into the mains when cold snaps hit and extra capacity was needed. |
Как правило, мощность, обрабатываемая каждым преобразователем постоянного тока, на несколько порядков ниже, чем мощность, обрабатываемая батарейным блоком в целом. |
Typically, the power handled by each DC-DC converter is a few orders of magnitude lower than the power handled by the battery pack as a whole. |
Если расширение дымовых газов не обеспечивает достаточной мощности для привода воздушного компрессора, то электродвигатель / генератор обеспечивает необходимую дополнительную мощность. |
If the expansion of the flue gas does not provide enough power to drive the air compressor, the electric motor/generator provides the needed additional power. |
Трансмиссия велосипеда передает входную мощность на дорожное колесо, которое, в свою очередь, передает полученную мощность на дорогу в качестве выходной мощности велосипеда. |
The bicycle's drivetrain transmits the input power to the road wheel, which in turn conveys the received power to the road as the output power of the bicycle. |
Как показано на рисунке, расширение дымовых газов через турбодетандер обеспечивает достаточную мощность для привода компрессора регенератора воздуха для горения. |
As shown in the figure, expansion of the flue gas through a turboexpander provides sufficient power to drive the regenerator's combustion air compressor. |
Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот. |
The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies. |
Таким образом, мощность ветра в открытом воздушном потоке пропорциональна третьей степени скорости ветра; доступная мощность увеличивается в восемь раз, когда скорость ветра удваивается. |
Wind power in an open air stream is thus proportional to the third power of the wind speed; the available power increases eightfold when the wind speed doubles. |
Силовая тренировка обычно включает в себя упражнения, которые применяют максимальное количество силы как можно быстрее; на основе этого сила скорости = мощность. |
Power training typically involves exercises which apply the maximum amount of force as fast as possible; on the basis that strength speed = power. |
Помимо повышения технического мастерства в этой форме спринта, он также развивает общую мощность, сердечно-сосудистую емкость и мышечную выносливость. |
As well as increasing technical proficiency in that form of sprint, it also develops overall power, cardiovascular capacity, and muscular endurance. |
Я сказал... что мы не должны переделывать его. Я тоже прочел эту книгу и был полностью поглощен ею, и меня действительно заинтриговало, насколько личной была эта история. |
I said ... that we shouldn't remake it. I read the book too and was completely taken with it and I was really intrigued how personal the story felt. |
Engine horsepower increased yet again to 130. |
|
Всем британским кораблям было приказано использовать радио как можно экономнее и использовать самую низкую практическую мощность передачи. |
All British ships were under instructions to use radio as sparingly as possible and to use the lowest practical transmission power. |
Генераторы Alexanderson производили ВЧ до 600 кГц, с большими блоками, способными выдавать мощность 500 кВт. |
Alexanderson alternators produced RF up to 600 kHz, with large units capable of 500 kW power output. |
В 1976 году прокатная мощность была увеличена с приходом на поток Трибергского сортового стана. |
In 1976 rolling capacity was increased with the coming on stream of the Thrybergh Bar Mill. |
Когда его двигатель начал терять мощность, пилот понял, что ему нужно как можно скорее вывести вертолет из этого района. |
When its engine began to lose power, the pilot realized he had to get the helicopter away from the area as soon as possible. |
Они часто имеют два выходных канала и обеспечивают равную мощность для каждого из них. |
They will often have two output channels and deliver equal power to each. |
Крайне важно, чтобы мощность кондиционера была достаточной для охлаждения помещения. |
It is imperative that the air conditioning horsepower is sufficient for the area being cooled. |
В любом случае мощность, потраченная впустую в проходном устройстве, очень мала, и почти вся мощность передается на нагрузку. |
In either case, the power wasted in the pass device is very little and almost all the power is transmitted to the load. |
Современный терминал был открыт в 2002 году, но он уже работает на полную мощность. |
A modern terminal was opened in 2002, but it is already at full capacity. |
Согласно тизерам, серийный EV будет иметь мощность 1000 лошадиных сил, достигнет 60 миль в час за 3 секунды и будет показан 20 мая 2020 года. |
According to the teasers, the production EV will feature 1,000 horsepower, hit 60 mph in 3 seconds, and be revealed on May 20, 2020. |
Общая фиксированная мощность в стране составляет 0,2 млн тонн шпатлевки и 59 000 тонн порошка на основе семян Кассии Торы. |
The total fixed capacity in the country is 0.2 million tonnes for splits and 59,000 for powder based on Cassia tora seeds. |
Неясно, как устойчивая мощность, подаваемая двигателем, сравнивается с циклической мощностью, обеспечиваемой педалями. |
It is not clear how the steady power delivered by a motor compares with the cyclic power provided by pedals. |
Эффективность ионного двигателя - это кинетическая энергия выхлопной струи, испускаемой в секунду, деленная на электрическую мощность устройства. |
Ion thruster efficiency is the kinetic energy of the exhaust jet emitted per second divided by the electrical power into the device. |
В других местах Намбу поглощен исследованием растений-Джигокиллеров. |
Elsewhere, Nambu is absorbed with the research on the Jigokiller plants. |
В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени. |
At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time. |
Хотя это была не новая техника, возросшая мощность PlayStation позволила создать более сложную версию этого эффекта. |
While this was not a new technique, the increased power of the PlayStation enabled a more elaborate version of this effect. |
Второй завод в Неммели, Ченнаи, имеет полную мощность в 100 миллионов литров морской воды в день с 2013 года. |
A second plant at Nemmeli, Chennai has a full capacity of 100 million litres of sea-water per day since 2013. |
Эти острова были потеряны в 75 025 году до нашей эры, Посейдонис дожил до 9 564 года до нашей эры, когда он также был поглощен океаном. |
These islands were lost in 75,025 B.C., Poseidonis survived to 9,564 B.C., when it also was devoured by the ocean. |
Все классы мотоциклов имеют мощность двигателя, ограниченную 450cc. |
All motorbike classes have engine capacity limited to 450cc. |
Когда экипаж внезапно попросил самолет увеличить мощность и подъемную силу, он просто проигнорировал их. |
When the crew suddenly asked the plane for more power and lift, it simply ignored them. |
Общая потеря воды в сочетании с высоким положительным коэффициентом пустоты еще больше увеличила тепловую мощность реактора. |
The total water loss in combination with a high positive void coefficient further increased the reactor's thermal power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мощность поглощенной дозы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мощность поглощенной дозы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мощность, поглощенной, дозы . Также, к фразе «мощность поглощенной дозы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.