Мы будем управлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы будем управлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we will manage
Translate
мы будем управлять -

- мы

we

- будем

we will

- управлять

глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule

словосочетание: run the show



Приквел видит, что Гиацинта работает горничной и пытается управлять своей семьей, поэтому они кажутся намного выше своих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prequel sees Hyacinth working as a maid and attempting to manage her family so they appear well above their means.

Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage.

Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments.

В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years.

Может быть он сможет управлять, если сменить название его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he could run things with another job title.

Корпоративные лидеры, которые принимают эту новую реальность, видят это как возможность и сопротивление к склонению “управлять” или избегать проблем, будут иметь конкурентное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate leaders who embrace this new reality, view it as an opportunity, and resist the inclination to “manage” or avoid issues will have a competitive advantage.

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

Не хочу портить праздник, но как медик корабля должен напомнить, что потребление алкоголя может серьёзно повлиять на способность безопасно управлять судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not to be a killjoy, but as ship medic, I do have to advise that consuming alcohol could severely impair our ability to operate this vessel safely.

Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone here know how to work this little oven up in the galley?

я просто хочу знать, что будет управлять землей, Рождество Христово или черная мгла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well after all that I at least wanna know if I had a merry Christmas or if darkness rules the earth.

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll administer the propofol. You intubate.

Но мы только что показали, что можно вести машину и шить одновременно, или управлять в спальном мешке, так что определенно можно ехать и есть яблоко или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've just shown that you can drive while sewing or in a sleeping bag, so you can certainly drive while eating an apple or...

Моим предназначением было управлять королевством, разрушенным королевством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was destined to rule a kingdom, a broken kingdom.

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

Муньёс и его люди будут единолично управлять картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz and his men will have sole control over the cartel.

Несмотря на лучшие намерения лучших из вас вы должны, по природе вещей, унижать нас, чтобы управлять нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the best intentions of the best of you you must, in the nature of things, humiliate us to control us.

Насекомые не могут управлять космическим кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects can't fly a spaceship.

Я надеюсь, вы дети знаете, как управлять кораблём... потому что я не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you children are more familiar with the navigation of this ship than I am. - Why?

Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them.

Повторное прогревание может быть очень болезненным, поэтому важно управлять болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rewarming can be very painful, so pain management is important.

Новый регент, Пердикка, оставил Антипатра управлять Грецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regent, Perdiccas, left Antipater in control of Greece.

Чингисхан понял, что ему нужны люди, способные управлять завоеванными им городами и государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan realised that he needed people who could govern cities and states conquered by him.

Его самый сильный персонаж, человек-Е-монстр, был также его самым слабым, потому что как монстр он изначально мог управляться человеком-зверем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His strongest persona, Man-E-Monster, was also his weakest, because as a monster he could initially be controlled by Beast Man.

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

Продаются адаптеры, позволяющие шейперу управлять битами маршрутизатора, что является компромиссом на нескольких уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapters are sold allowing a shaper to drive router bits, a compromise on several levels.

Семья Брасси вернулась, чтобы управлять курортом в течение некоторого периода в конце войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brassey family returned to run the resort for a period at the end of the war.

В то время как 101-й продолжал управлять пятилопастным пропеллером, 121-й и 130-й серии были разработаны для привода контрвращающихся пропеллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the 101 continued to drive a five-blade propeller, the 121 and 130 series were designed to drive contra-rotating propellers.

Сторонники дерегулирования также утверждают, что если чиновники хотят регулировать цены, они должны стандартизировать меры, а не управлять ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of deregulation also claim that if officials want to regulate prices they should standardize the measures rather than command prices.

Туристические велосипеды построены с небольшим следом, чтобы позволить всаднику управлять велосипедом, отягощенным багажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touring bikes are built with small trail to allow the rider to control a bike weighed down with baggage.

Если окажется, что существующие правила охватывают то, как мы хотим управлять поведением здесь, все хорошо и хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it turns out the existing rules cover how we want to govern behaviour here, all well and good.

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings.

Когда в 1870 году разразилась Франко-прусская война, он отправился управлять военными воздушными шарами для немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Franco-Prussian war broke out in 1870 he went to manage some war-balloons for the Germans.

Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living.

Я не буду управлять Yobot до конца марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be running Yobot for the rest of March.

в Филадельфии, чтобы управлять художниками, и ежедневно ездил в свой нью-йоркский офис, где он создал второй офис управления художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in Philadelphia to manage artists, and commuted daily to his New York office where he set up a second artists’ management office.

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

Скорость также может управляться дистанционно и локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed can also be controlled remotely and locally.

Однако вручную спроектировать и управлять мягкими роботами крайне сложно, учитывая их низкий механический импеданс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is extremely difficult to manually design and control soft robots given their low mechanical impedance.

В скором времени она начала управлять пансионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a short time, she started to manage boarding houses.

Это не помешало песне в любом случае управлять маршрутом снабжения, и двое мужчин с фамилией Чжан сделали именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't prevent the Song from running the supply route anyway, and two men with the surname Zhang did exactly that.

Boeing будет управлять проектом LRV под руководством Генри Кудиша в Хантсвилле, штат Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing would manage the LRV project under Henry Kudish in Huntsville, Alabama.

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

Это позволяет одному компьютеру управлять одним или несколькими приборами и избавляет от необходимости писать команды SCPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows one computer to control one or several instruments and eliminates the need to write SCPI commands.

Принципы и соглашения ГАТТ были приняты ВТО, которой было поручено управлять ими и расширять их действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspired some of the protestors during the Euromaidan.

ВСУ гаубицы могут быть запущены и управляться водителем буксировщика, чтобы дать дополнительный импульс во время движения по бездорожью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Howitzer's APU can be started and controlled by the driver of the towing vehicle to give an extra boost during off-road driving.

Индейцы в пределах нынешних границ республики напрягали нашу власть, чтобы управлять коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians within the present boundaries of the republic strained our power to govern aboriginal peoples.

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously.

В 1815 году он был нанят писать оперы и управлять театрами в Неаполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815 he was engaged to write operas and manage theatres in Naples.

Ленин считал, что партия должна управляться из центра и иметь в своем распоряжении власть мобилизовывать членов партии по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin believed that the party needed to be ruled from the centre and have at its disposal power to mobilize party members at will.

Все автомобили Model S, проданные с октября 2014 года, имеют возможность включить автопилот, что позволяет ограниченно управлять автомобилем без рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Model S cars sold since October 2014 have the option to enable Autopilot, which allows limited hands-free driving.

Однако такие критики, как Крейц, предположили, что именно позднее, в 1410 году, кто-то действительно начал управлять по компасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, critics like Kreutz have suggested that it was later in 1410 that anyone really started steering by compass.

В 1997 году в Лос-Анджелесе у Джека появилась репутация человека, решающего проблемы, и он помогает больному другу совместно управлять недавно созданным ночным клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Los Angeles, Jack has a reputation for solving problems, and helps a sick friend co-managing a newly set up nightclub.

Было проведено исследование по гидрологии реки, чтобы увидеть последствия изменения климата в будущем и то, как ими можно управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study on the hydrology of the river was done in order to see the effects of climate in the future and how they can be managed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы будем управлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы будем управлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, будем, управлять . Также, к фразе «мы будем управлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information