Набор формуляров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription
сокращение: dft
сценический набор - stage set
инвариантный набор символов - invariant character set
набор абстрактных символов - character set
набор для дрели - drill set
набор латиноамериканских ударных инструментов - latin drums
цифровой набор - digital typesetting
набор инструментов для обработки естественного языка - natural language processing toolkit
набор веса - fat gain
табличный набор - table-work
полный набор носителей - full media set
Синонимы к набор: компания, общество, все, состав, комплекс, собрание, прием, блок, достижение
Антонимы к набор: разобрать, исключить, вставить, удалить, снять, отменить, спросить, отозвать
Значение набор: Совокупность предметов, образующих нечто целое, подбор.
патентный формуляр - patent form
заполнять формуляр - fill in a form
отчет, формуляр - report form
формуляр переписи - census form
стандартный формуляр - standard form
статистический формуляр - statistical list
формуляр заявки - application form
формуляр воздушного винта - propeller record
формуляр двигателя - engine logbook
формуляр несущего винта - rotor record
Синонимы к формуляр: бортовой журнал, вахтенный журнал, формуляр, журнал, бревно, колода, чурбан, кряж
Значение формуляр: Послужной список ( устар. ).
Toyota Way - это набор принципов и моделей поведения, лежащих в основе управленческого подхода и производственной системы Toyota Motor Corporation. |
The Toyota Way is a set of principles and behaviors that underlie the Toyota Motor Corporation's managerial approach and production system. |
Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку. |
Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has. |
We're trying hard to put on our first real rush of our own this year. |
|
Таким образом, любой рационально составленный набор показателей должен соответствовать как национальным, так и международным приоритетам. |
Thus, any rationalized set of indicators should be applicable to both national and international priorities. |
Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться. |
The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed. |
В нижеследующей таблице приводится набор показателей, дающих представление об организации экспериментальных мероприятий и их основных результатах. |
The table below shows a set of indicators on how experimental operations were organised and the main results. |
Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его. |
A toolbox to help you build it back up. |
Этот проект включает в себя набор работников детских центров, которые обладают техническими навыками обращения с детьми-инвалидами. |
The project involved the deployment of roving day care workers who have technical know how on handling children with disabilities. |
Сейчас на востоке Украины идет набор подготовленных добровольцев, а верный России чеченский лидер Кадыров уже пообещал отправить в Сирию многочисленное войско. |
Trained volunteers are being recruited in east Ukraine, and Russia’s Chechen loyalist Kadyrov has promised ample troops for battle in Syria. |
Аргумент условия ограничивает результирующий набор теми записями, в которых в качестве региона доставки указано Соединённое Королевство (UK). |
The criteria argument restricts the resulting set of records to those for which ShipCountryRegion equals UK. |
There's an intake on seven. |
|
The present you're holding is a sterling-silver fondue set. |
|
О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных. |
How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set. |
Я предоставил администрации набор вариантов. |
I presented the administration with a set of choices. |
У вас на руках лишь набор соблазнительных спекуляций. |
All you have here are a number of titillating speculations. |
Then he went on to suggest that I should have her tortoiseshell toilet set! |
|
В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО. |
currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased. |
Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества. |
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community. |
Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть. |
Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. |
Dear me, they are like a set of jugs! |
|
Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный. |
There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one. |
Если я всего лишь набор о поведенческих шаблонов.. ..частей личности Гарри... |
If I'm just a collection of learned behaviors... bits and pieces of Harry... |
You know, she's got a great set of walking sticks. |
|
Hey, Korsak, you see a suit of armor anywhere in that house? |
|
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается. |
Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed. |
У меня есть хирургический набор. |
I have a surgical kit. |
Трейлер игрового процесса был официально выпущен двумя днями позже, 16 января 2020 года, демонстрируя новый набор движений Джокера и ужасную фатальность. |
The gameplay trailer was officially released two days later on January 16th, 2020, showcasing the Joker's new moveset and gruesome Fatality. |
В 1870 году Шарль Ренар предложил набор предпочтительных чисел. |
In 1870 Charles Renard proposed a set of preferred numbers. |
Ролз утверждает, что набор моральных убеждений в идеальном рефлексивном равновесии описывает или характеризует основополагающие принципы человеческого чувства справедливости. |
Rawls argues that a set of moral beliefs in ideal reflective equilibrium describes or characterizes the underlying principles of the human sense of justice. |
Для Манчестерского международного фестиваля 2011 года Вуд написал, сочинил и поставил в тот день, когда мы пели, музыкальный набор 1969 года с флэшбэками 1929 года. |
For the 2011 Manchester International Festival, Wood wrote, composed and directed That Day We Sang, a musical set in 1969 with flashbacks to 1929. |
Весь список не должен быть задокументирован в источниках для заметности, только то, что группировка или набор в целом были. |
The entirety of the list does not need to be documented in sources for notability, only that the grouping or set in general has been. |
В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них. |
In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them. |
We need to choose either one set or the other. |
|
Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад. |
The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish. |
Уточняя набор остановок для дальнейшего изучения, криптоаналитик устранит остановки, содержащие такое противоречие. |
In refining down the set of stops for further examination, the cryptanalyst would eliminate stops that contained such a contradiction. |
Внешний вид основной консольной комнаты менялся на протяжении многих лет, иногда незначительно, а иногда резко, когда набор приходилось перемещать или перестраивать. |
The appearance of the primary console room has changed over the years, sometimes in minor ways and sometimes drastically when the set has had to be moved or rebuilt. |
Шаги обычно представляют собой общий процесс; однако их следует рассматривать как постоянно меняющийся итерационный процесс, а не фиксированный набор шагов. |
The steps generally represent the overall process; however, they should be viewed as an ever-changing iterative process rather than a fixed set of steps. |
Вера в то, что воображаемая последовательность валков матрицы более чем в три раза длиннее, когда наблюдается набор из трех шестерок, а не когда их только две. |
The belief that an imaginary sequence of die rolls is more than three times as long when a set of three sixes is observed as opposed to when there are only two sixes. |
В июле 2006 года Дарема попросили спеть короткий набор духовных песен a cappella для собрания в Сиднее. |
In July 2006, Durham was asked to sing a short set of spiritual songs a cappella for a gathering in Sydney. |
Обширный набор приложений для устройств IoT часто делится на потребительские, коммерческие, промышленные и инфраструктурные пространства. |
The extensive set of applications for IoT devices is often divided into consumer, commercial, industrial, and infrastructure spaces. |
Во время своих поездок к прихожанам он привозил с собой образ Пресвятой Девы Марии, свой церковный набор и молитвенник. |
Throughout his travels to meet parishioners he would bring with him the image of the Blessed Virgin Mary, his Mass kit and a prayer book. |
Если, например, набор данных {0, 6, 8, 14} представляет возраст популяции из четырех братьев и сестер в годах, стандартное отклонение составляет 5 лет. |
If, for instance, the data set {0, 6, 8, 14} represents the ages of a population of four siblings in years, the standard deviation is 5 years. |
Первоначально выпущенный набор игрушек поставляется со всеми 3 роботами и пилотом-человеком. |
The original released toy set comes with all 3 robots and the human pilot. |
Набор данных RoboCup связывает английские правила с их представлениями на языке предметной области, который может быть понят виртуальными футбольными роботами. |
The RoboCup dataset pairs English rules with their representations in a domain-specific language that can be understood by virtual soccer-playing robots. |
Другой подготовил бы набор вопросов, которые касаются мельчайших деталей того, что новые члены должны есть, пить и носить. |
Another would prepare a set of questions that deal with minute details of what the new members are to eat, drink, and wear. |
Другие ранние капчи содержали ограниченный набор слов, что значительно облегчало прохождение теста. |
Other early CAPTCHAs contained limited sets of words, which made the test much easier to game. |
Идеи и шутки комика потерпят неудачу в девяти случаях из десяти; это может потребовать от комика написать сотни шуток, чтобы добиться достаточно успешных, чтобы заполнить набор. |
A comedian's ideas and jokes will fail nine times out of ten; this may require a comedian to write hundreds of jokes to achieve enough successful ones to fill a set. |
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
были известны пром до 200 г. н. э. и набор sa, ri, ga известен из Нарада Париваджака Упанишады неизвестной даты. |
were known prom pre-200 C.E. and the sa, ri, ga set is known from Narada Parivajaka Upanishad of unknown date. |
Другой программист предпочитает табуляторы из восьми, и их набор инструментов настроен таким образом. |
Another programmer prefers tab stops of eight, and their toolset is configured this way. |
Кроме того, Ссылка, о которой я хотел получить дополнительную информацию, набор магов 3-го века, ведет к инструменту поиска Персея. |
Also, the reference I wanted more information about, the 3rd century magician's kit, leads to Perseus Lookup Tool. |
Философия - это деятельность, а не набор утверждений, положений, теорий или чего-то еще. |
Philosophy is an activity, rather than a set of claims, propositions, theories, or whatever. |
Холодное чтение - это набор техник, используемых менталистами, экстрасенсами, гадалками и медиумами. |
Cold reading is a set of techniques used by mentalists, psychics, fortune-tellers, and mediums. |
В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года. |
All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006. |
Минимальный набор, показывающий как длинные, так и короткие гласные, а также длинные и короткие согласные, - это анус /aaː. |
A minimal set showing both long and short vowels and long and short consonants is ānus /ˈaː. |
Однако у него также был очень полный и исчерпывающий набор инструкций об их деятельности в Новой Зеландии. |
However, he also had a very full and complete set of instructions about their activities in New Zealand. |
К тому времени этот термин уже имел богатый набор ассоциаций. |
By then, the term had already developed a rich set of associations. |
Ницца разработала набор основных критериев, которым должны соответствовать коммерческие организации по управлению весом, подлежащие утверждению. |
Male river dolphins typically mate with multiple females every year, but females only mate every two to three years. |
Sebastian had closed his Woodstock set with the song. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор формуляров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор формуляров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, формуляров . Также, к фразе «набор формуляров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.