Надавить на стену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разложение на части - decomposition
ответ истца на возражение по иску - replication
контроль на допустимость деления - division check
разрешение на серийное производство - production approval
ориентация на качество - quality orientation
доставка заказов на дом - home-delivery service
загрязняющие примеси, осевший на дно резервуара - settled contaminants
на карту - on the map
поправка на ход - correction for run
контролёр на КПП - checkpoint controller
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
облицовка стен - wall covering
покрытие стен - wall covering
сухая кладка стен - dry walling
оформление стен - decoration of the walls
наружная обшивка стен - wall cladding
для стен - wall
зубцы стен - battlements of the walls
остатки стен - remains of walls
от стен - from the walls
обсеменение лесосек от стен леса - border seeding
Синонимы к стен: единица, стэн
He found a rusty bolt on the floor, picked it up, and threw it at a wall. |
|
Предупредите стену и убедитесь, что мы следим за атаками в пустыне. |
Put the wall on alert and make sure we're watching the desert for any signs of attack. |
Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу. |
Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague. |
В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки. |
In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead. |
Той правды, что в любую минуту ты можешь пустить товарняк через стену. |
The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. |
Александр Семенович насторожился и стал всматриваться в глухую стену сорной заросли. |
Alexander Semyonovich tensed and stared at the dense thicket of weeds. |
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов. |
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins. |
Он использует тебя как гаражный ограничитель, Чтобы не врезаться в стену. |
He used to hang you in the garage so his fender wouldn't hit the wall. |
Выходит, потом наверх на один пролет, мимо Для дам, потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы. |
Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes. |
Ты проверил всю стену, до фундамента? |
Have you checked the wall all the way down to the basement? |
Но теперь, может, кто-то из ваших парней задел стену при переноске стола. |
Now I can't be sure one of your guys didn't just bump it carrying a table. |
Увидел тень чугунных перил, падавшую на стену от фонаря ночного сторожа. |
I saw the shadows of the heavy stair-rails, thrown by the watchman's lantern on the wall. |
Я не могу управлять фирмой, которая строит стену, против которой я выступаю! |
I can't be running a company that's building a wall I campaigned against! |
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи. |
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; |
Если мы дворяне, то на стену нашего бывшего жилища прибьют траурный герб с позолоченными херувимами и девизом, гласящим, что существует покой на небесах. |
If we are gentlefolks they will put hatchments over our late domicile, with gilt cherubim, and mottoes stating that there is Quiet in Heaven. |
Sorry, the kite came over the wall outside. |
|
Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men. |
|
Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар. |
No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
С тыла дом Рэдли выглядел ещё неприветливей, чем с фасада: во всю стену тянулась ветхая, полуразвалившаяся веранда, на неё выходили две двери, между ними два тёмных окна. |
The back of the Radley house was less inviting than the front: a ramshackle porch ran the width of the house; there were two doors and two dark windows between the doors. |
Сет возводит вокруг себя стену, и когда это происходит, остаться по другую сторону не очень приятно. |
Seth mends the fence, and when he does, I'd just hate to see you standing all alone on the other side. |
Вошедшие сменить философа нашли его едва жива. Он оперся спиною в стену и, выпучив глаза, глядел неподвижно на толкавших его козаков. |
Those who came to release him found him more dead than alive; he had leant his back against the wall, and stood motionless, regarding them without any expression in his eyes. |
Гии сломал эту стену. |
Gii has broken down that wall... |
You were 13, you climbed over the wall for a dare. |
|
Моя бывшая говорит, что я возвёл стену в сфере межличностных отношений... |
My ex says I put a wall up in my interpersonal relationships... |
Я собиралась отправить лучшую подругу за решетку, и из-за этого мне хочется убиться об стену. |
I got to send my best friend to jail, and it makes me want to, like, hurl on that wall. |
Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло. |
Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today. |
Which way? We're at the scene where a truck has crashed into a building in Shinagawa. |
|
Ты срываешься так, словно тебе надо пробиться через кирпичную стену. Смотреть больно. |
You come off the gun like you're slamming into a brick wall, and it pains me to watch it, okay? |
What have I told you about kicking your ball against Winnie's wall? |
|
You're butting your head against a stone wall. |
|
Even if I have to break through the walls. |
|
Я использую его только в редких случаях. Я врезался в стену разнообразия ключей и замков. |
I use him on the rare occasion I hit a wall of the lock-and-key variety. |
Он так колотит своим ящиком о стену, что вот-вот проломит её. |
He struck the machine on his leg against the wall enough to break it. |
Вы не можете красить стену в зелёный цвет на фоне которого будет зеленовласый клоун! |
You can't put a green wall behind a clown with green hair! |
Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
You having second thoughts about telling Stan? |
Это было на пятой минуте из семи минут в раю с Тоддом Коеном, когда он ударился об стену, и шар для боулинга упал мне на лицо. |
It was minute five of seven minutes in heaven with Todd Cohen when he bumped the wall and a bowling ball fell on my face. |
He just went right through the wall. |
|
Стену украшала огромная олеография - девочка в белом благочестиво преклонила колени, на нее падает луч света. |
On the wall there was a very large oleograph of a white-robed little girl kneeling devoutly in a shaft of light. |
Как мы переберемся через Стену? |
How are we going to get past the Wall? |
И первое, что я сделаю- это построю здоровенную стену вокруг моей земли. |
The fiirst thing I'm gonna do is build a ten-foot wall around my land. |
Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену. |
Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall. |
Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену. |
Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall. |
Вобщем, все просто: мы делаем снимки, которые потом загружаем на платную стену. |
It's pretty simple what we do here, just some photographs, which we load behind a pay wall. |
Я пролистала твою стену, чтобы посмотреть, что ты выкладываешь. |
So I went through your feed to see what you were posting. |
Обычные люди, те, кто собрался вместе и снес Берлинскую стену, дают всем надежду, – сказал госсекретарь. |
The ordinary people who came together to bring down the Berlin Wall give everyone hope, Pompeo said. |
Настенный бег-это вид спорта, в котором участник использует стену и платформы, расположенные рядом с кроватью батута, чтобы делать трюки. |
Wall running is a sport where the participant uses a wall and platforms placed next to the trampoline bed to do tricks. |
Но, проезжая поворот 4, Пике резко убрал ногу с педали, чтобы въехать на пит-лейн, в результате чего он ударился о стену. |
But when driving through turn 4, Piquet abruptly took his foot off the pedal to enter the pit lane, which resulted in his hitting the wall. |
Бампер защищает Кий, когда он лежит на земле или случайно ударяется о стену, стол и т. д. |
The bumper protects the cue when it rests on the ground or accidentally hits a wall, table, etc. |
Они также указывают, что в дополнение к неправильному использованию портов въезда, даже стену шириной с границу можно обойти с помощью туннелей, лазания или использования лодок или самолетов. |
They also point out that in addition to the misuse of ports of entry, even a border-wide wall could be bypassed by tunneling, climbing, or by using boats or aircraft. |
В 1875 году он заново спроектировал западную стену церкви Святого Апостола Фомы, Редвик, Ньюпорт, вставив в нее большое окно. |
In 1875, he re-designed the west wall of St. Thomas the Apostle, Redwick, Newport, inserting a large window. |
Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма. |
This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside. |
После этого они посетят Берлинскую стену, самую известную достопримечательность города. |
Afterwards, they visit the Berlin Wall, the city's most famous landmark. |
С самого начала цивилизации и до Средневековья люди были замурованы или замурованы в стену и умирали от недостатка пищи. |
From the beginning of civilization to the Middle Ages, people were immured, or walled in, and would die for want of food. |
Они получили места в нескольких опорных пунктах Лейбористской партии на севере Англии, которые удерживались в течение десятилетий и которые образовали красную стену. |
They gained seats in several Labour Party strongholds in Northern England that were held for decades, which had formed the 'red wall'. |
Ободок обычно круглый, но имеет выпуклость наружу и более широкую внутреннюю стену с запада на юго-запад. |
The rim is generally circular, but has an outward bulge and a wider interior wall to the west-southwest. |
В качестве гарнизонного города Потсдам имел городскую стену с несколькими воротами. |
As a garrison city Potsdam had a city wall with several gates. |
В период с 2004 по 2008 год рабочие стабилизировали крышу и западную стену убежища. |
Between 2004 and 2008, workers stabilized the roof and western wall of the shelter. |
Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину. |
Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надавить на стену».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надавить на стену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надавить, на, стену . Также, к фразе «надавить на стену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.