Сухая кладка стен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сухой как щепка - chippy
высокий и сухой - high and dry
плотность абсолютно сухой древесины - absolute dry wood density
сухой способ вытопки жира - dry rendering method
тонна воздушно-сухой массы - air dry metric ton
сухой газгольдер - waterless holder
сухой монтаж - dry mount
перо сухой ощипки - dry-picked feather
сухой отжиг - dry anneal
сухой вес - drained weight
Синонимы к сухой: бережливый, скупой, с течью, дырявый, ветхий, сухой, запекшийся, высохший, засушливый, засохший
Значение сухой: Не содержащий влаги, не мокрый, не замоченный.
кладка ребра кирпичных стен - edge bond
зубчатая кладка - sawtooth course
кладка в "елку" - herringbone masonry
кладка в две четверти - two quarters
кладка вперевязку - bonded brickwork
кладка из песчаника - sandstone masonry
кладка купола - dome lining
кладка лещади доменной печи - blast-furnace bottom lining
кладка на цементе - cement masonry
оштукатуренная кирпичная кладка - plastered brickwork
Синонимы к кладка: установка, оправа, окружение, окружающая обстановка, обрамление, кладка, размещение, положение
Значение кладка: Часть сооружения — то, что сложено из кирпича, камней ( спец. ).
проводимый вне стен учреждения - outdoor
облицовка стен - wall covering
покрытие стен - wall covering
пиломатериал для укрепления тонких стен или перегородок - chain timbers
кладка ребра кирпичных стен - edge bond
покраска стен - walls painting
угол наклона стен шахты - stack batter
обшивка стен деревянными панелями,выполненными в художественном стиле - period paneling
обсеменение от стен леса - border seeding
наружная обшивка стен - wall cladding
Синонимы к стен: единица, стэн
Это была сухая, жаркая, недвижная тишь калифорнийского дня. |
It was the dry, warm, breathless calm of California midday. |
Единственное белое яйцо, отмеченное красными пятнами, - обычная кладка. |
A single white egg marked with red splotches is the usual clutch. |
Да, обычно, когда заделывают проем, кладка слабее, чем стена вокруг. |
Yes, usually when a gate is blocked in, it is weaker than the wall around it. |
Dried grass packed with animal dung. |
|
И подумать только, на кого он польстился! Стефани Плейто - эта сухая жердь! |
Stephanie Platow-the thin stick! |
Атмосфера внутри барокамеры чрезвычайно сухая. |
The atmosphere inside any decompression chamber is extremely dry. |
Этот тип керамики также упоминается как” каменная кладка “и” фаянс среди других названий. |
This type of pottery has also been referred to as “stonepaste” and “faience” among other names. |
На краю потрескавшейся голой земли в тени мертвого деревца торчала сухая трава. |
Beyond the cracked edge of the bare ground, dry grass stood in the skeletal shade of a dead sapling. |
Сухая кукурузная патока, волокна сои, среднецепочечные триглицериды. |
Corn syrup solids, soy fiber, medium-chain triglycerides. |
Пещера-то похуже, чем у мистера Тамнуса, -подумала Люси, - просто нора в земле, правда, сухая и не глинистая. |
It wasn't nearly such a nice cave as Mr. Tumnus's, Lucy thought-just a hole in the ground but dry and earthy. |
Питти не слишком обожала Индию - она робела перед ней: уж очень Индия была сухая, жесткая, непреклонная в суждениях. |
Pitty was not overly fond of India, for India intimidated her with her dry, stiff-necked ways and her passionate convictions. |
Заморыш, пьянчуга, он бросил врачей и курятник, именуемый городом, и, словно сухая губка, с жадностью начал впитывать в себя здоровье. |
A weakling and an alcoholic, he had run away from the doctors and the chicken-coop of a city, and soaked up health like a thirsty sponge. |
Your bones are brittle, you can't catch your breath. |
|
Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства. |
The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment. |
Мать его, сухая старушка с черными глазами и букольками, щурилась, вглядываясь в сына, и слегка улыбалась тонкими губами. |
His mother, a dried-up old lady with black eyes and ringlets, screwed up her eyes, scanning her son, and smiled slightly with her thin lips. |
Uh, dry mining up in the hills. |
|
Кожа сухая, не эластична. |
The skin is dry, it's inelastic. |
Очень старая кладка. |
The brickwork's very old. |
Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли. |
There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries. |
This is a dry clean only hat. |
|
Это оригинальная каменная кладка. |
It's an original masonry house. |
Она скользила вдоль стены здания, уже миновав линию, где кончилась кладка. |
It sped against the side of the building. It had passed the line where the masonry ended behind her. |
Когда кладка огромного камина была закончена, Харниш и Дид справили новоселье, пригласив на него в качестве единственного гостя Фергюсона. |
Ferguson came over to celebrate the housewarming that followed the achievement of the great stone fireplace. |
Кирпичная кладка на тротуарах местами была разбита, а местами отсутствовала совсем. |
The bricks of the sidewalk were broken and, for long stretches, completely gone. |
It's a more arid environment, it's almost like a desert. |
|
The land is scrubby and dry. |
|
Здесь Ахалья интерпретируется как сухая и выжженная земля, жаждущая дождей, посланных Индрой, который укрощен диким циклоническим Гаутамой. |
Here, Ahalya is interpreted as dry and burnt land, eager for the rains sent by Indra, who is tamed by the wild cyclonic Gautama. |
В умеренном климате гнездовые сезоны становятся более отчетливыми, и есть некоторые сезоны года, когда кладка яиц не происходит. |
In temperate climates, nesting seasons become more distinct and there are some seasons of the year when no egg-laying takes place. |
Сухая древесина необходима для точения, которое требует точности, как при подгонке крышки к коробке, или в формах, где куски склеены вместе. |
Dry wood is necessary for turnings that require precision, as in the fit of a lid to a box, or in forms where pieces are glued together. |
Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна. |
Its natural habitats are dry savanna and moist savanna. |
Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики. |
Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field. |
Сухая вода также имеет применение для транспортировки и хранения опасных материалов. |
Dry water also has applications for the transportation and storage of dangerous materials. |
Детоубийство обычно не происходит, когда кладка не завершена, так как замещающие самцы тогда имеют шанс оплодотворить хотя бы одну яйцеклетку. |
Infanticide usually does not occur when the clutch is not complete, as replacement males then have a chance to fertilize at least one egg. |
Гнездовой период длится с июня по ноябрь, гнездование отмечено в середине ноября, а кладка яиц происходит в марте и июне-октябре. |
Breeding season last from June to November, nest-building has been recorded in mid-November and egg-laying occurs in March and in June–October. |
Сухая сатира и черный юмор этих книг были одобрительно восприняты Нью-Йоркером и другими изданиями. |
The dry satire and black humour of the books were favourably reviewed by The New Yorker and others. |
Они показали остатки длинного алтаря и нефа, каменная кладка на северной стороне которого включала в себя то, что считалось Римской кирпичной кладкой. |
They showed the remains of a long chancel and a nave, the masonry on the north side of which incorporated what was believed to be Roman brickwork. |
Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь. |
Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal. |
Контраст может привести к тому, что кирпичная кладка треснет там, где две ступки присутствуют в одной стене. |
The contrast can cause brickwork to crack where the two mortars are present in a single wall. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
Далее, сухая кисть иногда смешивается с другими техниками живописи. |
Next is that drybrush is sometimes mixed with other painting techniques. |
Деятельность-системы тумана воды могут работать с такой же функциональностью как потоп, влажная труба, сухая труба, или системы предварительного действия. |
Operation - Water mist systems can operate with the same functionality as deluge, wet pipe, dry pipe, or pre-action systems. |
Среди различных свойств, максимальная сухая плотность и оптимальное содержание влаги жизненно важны и определяют необходимую плотность, которая будет уплотнена в поле. |
Among various properties, the maximum dry density and the optimum moisture content are vital and specify the required density to be compacted in the field. |
В Нидерландах после принятия в 1997 году крупной общенациональной программы по обеспечению безопасности дорожного движения кирпичная кладка стала чем-то вроде возрождения. |
In the Netherlands, brick paving has made something of a comeback since the adoption of a major nationwide traffic safety program in 1997. |
В Британии и Центральной Европе кладка начинается в конце марта, а в Средиземноморье-в начале марта. |
In Britain and in central Europe laying begins at the end of March but in the Mediterranean area laying begins in early March. |
Кладка содержит два или три яйца, которые инкубируются около 30 дней. |
The clutch contains two or three eggs which are incubated for about 30 days. |
Он подчеркивает, что это будет сухая и скучная лекция, но всегда откладывает актуальную тему, рассказывая о своих проблемах с властной женой. |
He emphasizes that this will be a dry and boring lecture, but always postpones the actual subject by talking about his problems with his domineering wife. |
Кладка обычно состоит из двух яиц, которые будут насиживаться примерно 17 дней и оперяться через 16-20 дней. |
The clutch usuallu consists of two eggs, which will be incubated for roughly 17 days and fledge after 16–20 days. |
Сухая или полусухая система очистки, в отличие от мокрого скруббера, не насыщает поток дымовых газов, который обрабатывается влагой. |
A dry or semi-dry scrubbing system, unlike the wet scrubber, does not saturate the flue gas stream that is being treated with moisture. |
Кладка содержит 1 или 2 яйца, которые инкубируются обоими родителями в течение 54-56 дней. |
The clutch contains 1 or 2 eggs, which are incubated by both parents over the course of 54 to 56 days. |
Если каменная кладка укреплена арматурой или чем-то подобным, она также будет атакована кислотой, как только она проникнет на значительное расстояние в стену. |
If the masonry is reinforced with rebar or similar this will also be attacked by the acid once it has penetrated a significant distance into the wall. |
Чаще всего сухая обработка хлором используется для избирательного вытравливания атомов металла или металлоида из решетки предшественника карбида. |
Most commonly, dry chlorine treatment is used to selectively etch metal or metalloid atoms from the carbide precursor lattice. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. |
The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. |
Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
Весна бывает ветреной, иногда с дождем, хотя весна обычно самая сухая часть года в Альбукерке. |
Spring is windy, sometimes unsettled with rain, though spring is usually the driest part of the year in Albuquerque. |
Река обычно сухая, но подвержена наводнениям во время влажного сезона. |
The river is usually dry, but prone to flooding during the wet season. |
С 1957 года в центре континента царила сухая погода, но летом 1964/1965 года она распространилась и на другие районы. |
Conditions had been dry over the centre of the continent since 1957 but spread elsewhere during the summer of 1964/1965. |
Панцит Кантон, первая сухая лапша с обжаркой в мешках на филиппинском рынке. |
Pancit Canton, the first dry stir-fry pouched noodles in the Philippine market. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сухая кладка стен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сухая кладка стен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сухая, кладка, стен . Также, к фразе «сухая кладка стен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.