Надежда заключается в будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надежда заключается в будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hope lies in the future
Translate
надежда заключается в будущем -

- надежда [имя существительное]

имя существительное: hope, expectation, reliance, trust, resort, hopefulness, expectancy, expectance

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Г ипнотизеры внушали им (и совершенно правильно), что их единственная надежда вернуться на Землю заключается в захвате и усмирении поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoctrination had told them (correctly) that their only hope of going Earthside again was to capture warrens and pacify them.

Позже он сообщает, что Джинни медленно превращается в камень; ее единственная надежда заключается в том, чтобы опознать Черную скалу в течение восьми часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later reports that Ginny is slowly turning to stone; her only hope lies with identifying the black rock within eight hours.

Надежда заключает сделку с Домино, пропавшим профессором в обмен на то, что Домино использует свои силы удачи, чтобы найти кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope makes a deal with Domino, the missing professor in exchange for Domino using her luck powers to find Cable.

Я полагаю, что моя надежда заключается в том, что любое обсуждение здесь должно касаться самого опроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose my hope is that any discussion here should be in regard to the poll itself.

Моя самая искренняя надежда заключается в том, что Лейбористская партия получит явное большинство голосов на следующих всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My most earnest hope is that the Labour Party will win a clear majority in the next General Election.

Она боялась, что не застанет Родольфа, и вместе с тем как будто бы хотела, чтобы его не оказалось дома, хотя это была ее единственная надежда, последний якорь спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afraid, almost wished he would not be there, though this was her only hope, her last chance of salvation.

Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope.

Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women.

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new hope is the Winthrop Fair Employment Law.

Эдгар знает случаи полного выздоровления, надежда есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar has had cases of full recovery, so there is some hope.

К несчастью, Марша наша последняя надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Marcia's our last hope.

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

Несмотря на эту мрачную картину, надежда есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that gloomy picture, there is hope.

Обзор EM: рубль падает, но есть ли надежда для быков RUB?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EM Rundown: Ruble Collapses, but is There Hope for RUB Bulls?

Трагедия нашего времени заключается в том, что власти пожертвовали полувековой благоразумной государственной политикой ради экономических идей, которые полезны лишь для банкиров и держателей облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of the present moment is that half a century of statecraft is being wrecked in the pursuit of a conception of economics that serves only bankers and bondholders.

Если такая мера будет принята в текущем году, на что есть большая надежда, это серьезно повысит авторитет Запада и доверие к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is introduced this year, as widely hoped, this could be a real boon for Western credibility.

Я говорил Давиду, что надежда на выздоровление остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told David that there is a chance you'll have a relapse.

Это у него единственная надежда: каким-то образом признать ее показания недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's his only chance: to invalidate her testimony someway.

Меж ними еще теплилась жизнь, надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the life still lingered hoping.

Значит ли это, что всё еще есть надежда на Зэйд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, does this mean that there's still hope for the Zade fans out there?

Четыре года бился Головлев в Петербурге и наконец должен был сказать себе, что надежда устроиться когда-нибудь выше канцелярского чиновника для него не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years of struggle Stepan was forced to admit that there was no hope of his ever rising above the rank of a government clerk.

Мне думается, надежда на успех нашего предприятия несколько умалялась в глазах Этельберты тем обстоятельством, что три моих соавтора была холостяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancy that the fact of my three collaborators being all bachelors diminished somewhat our chances of success, in Ethelbertha's mind.

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

Возможно, это была всего лишь призрачная надежда, но он подумал, что последует за ней, чтобы выяснить, куда она его выведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be but a will-o'-th'-wisp, but he thought he would follow it and ascertain whither it would lead him.

Как я уже сказал, мой метод заключается в ослаблении тела, чтобы восстановить гармонию с разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, my method is to weaken the body to restore its harmony with the mind.

С такой раной меня не вернут в строй. Но если и рана не поможет, тогда вся надежда на психиатра, который считает, что я не пригоден для службы в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't do it, there's a psychiatrist who thinks I'm not good enough to be in the Army.'

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these three remain... faith, hope, and love.

Существует надежда на конфиденциальность в нашем собственном офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an expectation of privacy in our own office.

Это не суеверие, это надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not superstitious, that's just hopeful.

Надежда никогда не умиррает... Пока не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope never dies... until it kills you.

Наша единственная надежда это то, что жюри присяжных не увидит костюм, как изменение деловых договоренностей, которые владелец заключил с Сидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only hope is that the jury doesn't see the costume as changing the business arrangement the owner implicitly made with Cyd.

Разве не смог бы я, например, и разве не было бы лучше попытаться вернуть эту женщину к мысли о возможности примирения, которое всегда желанно, пока есть надежда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I not, for example, and would it not be better, endeavour to bring this woman to the point of foreseeing a possibility of a reconciliation, always wished for while there is hope?

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

Это значит, что у него еще осталась надежда на меня, на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that he still holds out hope for me, for us.

Внезапно проснулась надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky suddenly felt hopeful he might escape.

Их официальная позиция заключается в том, что это дело местных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their official policy is to leave it in the hands of local authorities.

Наша главная надежда — твоё красноречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our best hope is your silver tongue.

Когда кажется, что всё потеряно, только надежда продолжает жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all seems lost, only hope remains.

Осы выиграли 2 раунда, и единственная надежда Хорьков - это нокаут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Buzzard Wasps leading two rounds to zilch, the Ferrets' only hope of winning is with a knockout.

Меня смущает твоя надежда на удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find your dependence on chance troubling.

Моя надежда. Её отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hope.Her respect.

Поль Сенанк, надежда и гордость адвокатуры, начинал с защиты правды и справедливости, а теперь просто продает себя за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Senanques started out defending truth and justice. Now he just makes money and doesn't care about morality.

Неужели есть надежда, что в Рагби появится наследник? Поистине, милость Господня безгранична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And may we really hope for an heir to Wragby? Ah, that would be the hand of God in mercy, indeed!'

Правительство не заключало и не заключает ни с кем сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't make deals and we don't negotiate.

Эти переходы от надежды к отчаянию, отсрочке и Новой надежде служат для того, чтобы подчеркнуть трагедию, когда последняя надежда терпит неудачу и оба влюбленных умирают в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shifts from hope to despair, reprieve, and new hope serve to emphasise the tragedy when the final hope fails and both the lovers die at the end.

Надежда вынуждена контролировать силы Зеро, чтобы остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is forced to control Zero's powers to stop them.

В Энеиде Эней изображается как единственная надежда на возрождение Троянского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Aeneid, Aeneas is portrayed as the singular hope for the rebirth of the Trojan people.

Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted.

Его единственная надежда, или Утешение, ясно выражена в СВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His one hope, or consolation, explicitly stated in ‘St.

Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда-обратиться к Фелетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianna's uncle Angelo Padovani, a prominent member of Bologna's Jewish community, concluded that their only hope was to appeal to Feletti.

Кейбл заботится о них легко, но недостаточно быстро, так как Надежда убита и умирает в руках Кейбла, пока девушка наблюдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable takes care of them easily, but not fast enough, as Hope is shot and dies in Cable's arms while the girl watches.

Среди других выдающихся женщин-художников русского авангарда были Наталья Гончарова, Варвара Степанова и Надежда Удальцова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the other women artists prominent in the Russian avant-garde were Natalia Goncharova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova.

Однако надежда на то, что психическое заболевание можно было бы улучшить с помощью лечения в середине XIX века, была обманута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the hope that mental illness could be ameliorated through treatment during the mid-19th century was disappointed.

Кроме того, была выражена надежда на то, что это изменение в избирательной системе активизирует работу партийной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also hoped that this change in the election system would energize the base of the party.

Теперь, если RJII даже не может сделать это правильно, какая надежда есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if RJII cannot even get this right, what hope is there?

И наша надежда на вас тверда, потому что мы знаем, что как вы разделяете наши страдания, так и вы разделяете наше утешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.

В молодости Надежда сама сочиняла музыку и была блестящей пианисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her youth Nadezhda had herself composed music and was a brilliant pianist.

Есть надежда, что это уменьшит количество снегов и ноток, а также повысит общий уровень администрирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope is that it will reduce SNOWs and NOTNOWs, and increase overall admin levels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежда заключается в будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежда заключается в будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежда, заключается, в, будущем . Также, к фразе «надежда заключается в будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information