Наделяется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако знание того, когда не следует использовать свет, в конце концов, входит в знание того, когда его использовать. Когда человек рождается, он наделяется способностями. |
Yet knowing when not to use the light is, after all, included in knowing when to use it. When a man is born he is endowed with ability. |
Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями. |
Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred. |
Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью. |
There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived. |
Во Временном соглашении Палестинский совет наделяется широкими полномочиями в сфере строительства, планирования и районирования. |
The Interim Agreement gave the Palestinian Council wide powers in the sphere of building, planning and zoning. |
Сэм, душевнобольной человек, внезапно наделяется способностью покидать свое физическое тело в призрачной форме и манипулировать людьми странным и тревожным образом. |
Sam, a mentally troubled man, is suddenly empowered with the ability to leave his physical body in “ghost” form and manipulate people in strange and disturbing ways. |
Во многих случаях федеральное правительство наделяется полномочиями возбуждать иски в целях обеспечения расового равноправия. |
In many circumstances, the Federal Government is authorized to initiate suits to enforce racial equality. |
Он принимает командование всеми гражданскими и военными силами, и наделяется особыми полномочиями согласно указу. |
He will command all civil and military forces and exercise special powers by official decree. |
Ну со смертью Беллы и в связи с недееспособностью его отца он наделяется всеми полномочиями. |
Well, with Bella gone and his dad incapacitated, he assumes power of attorney. |
Озарение есть начало всякого творчества, оно наделяет человека индивидуальностью. |
It is the mother of all creativeness, and it sets each man separate from all other men. |
The Lord sets a hard road for those he entrusts with a talent. |
|
У меня была вера, невинность, любовь - эти три дара, которыми небо наделяет ангелов, а я, несчастная, я усомнилась в боге! |
I once possessed piety, innocence, and love, the three ingredients of the happiness of angels, and now what am I? |
Первый наделяет исполнительной властью только президента, а второй предоставляет судебную власть исключительно федеральной судебной системе. |
The former confers executive power upon the President alone, and the latter grants judicial power solely to the federal judiciary. |
Закон О Конституции Ниуэ 1974 года наделяет исполнительной властью Ее Величество Королеву Новой Зеландии и генерал-губернатора Новой Зеландии. |
The Niue Constitution Act of 1974 vests executive authority in Her Majesty the Queen in Right of New Zealand and in the governor-general of New Zealand. |
Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. |
The UN Charter gives all three powers of the legislative, executive, and judiciary branches to the Security Council. |
Он не наделяет полномочиями федеральное правительство и не предусматривает конкретных ограничений на действия правительства. |
It neither assigns powers to the federal government nor does it provide specific limitations on government action. |
Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса. |
Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress. |
Он выбирает слуг своих согласно своему плану. И когда Он выбирает слугу Своего из стада и наделяет его талантами, то зарывать их в землю - большой грех. |
He chooses his servants to fit his plan and when he chooses his servant from the flock and gifts them with talents, it is a grave sin to bury them in the earth. |
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью. |
But it is a fact the papacy declared these Priory knights these Knights Templar, of limitless power. |
Риманова метрика наделяет поверхность понятиями геодезии, расстояния, угла и площади. |
A Riemannian metric endows a surface with notions of geodesic, distance, angle, and area. |
Каждое наделяет её особой способностью. |
Each one arms her with a different power. |
Ага, говорят, она наделяет своего хозяина силой всех предыдущих самураев. |
Yeah, said to imbue its wielder with the strength of all its previous samurais. |
В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента. |
The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president. |
Познание Бога есть форма познания, которая развивает в нас нематериальный разум и тем самым наделяет человека нематериальной, духовной природой. |
The knowledge of God is a form of knowledge which develops in us the immaterial intelligence, and thus confers on man an immaterial, spiritual nature. |
Эта поправка наделяет окружных магистратов во всех штатах и союзных территориях правом создавать суды по делам иностранцев для выявления иностранцев. |
The amendment empowers district magistrates in all states and union territories to set up Foreigners' Tribunals to detect foreigners. |
Конституция Индии не наделяет ни один язык статусом национального языка. |
Hence, civil disobedience is sometimes equated with peaceful protests or nonviolent resistance. |
Вот почему Конституция не наделяет его никакими официальными полномочиями, кроме полномочий президента Сената. |
This is why the constitution gives him no official powers other then President Pro-tem of the Senete. |
Он наделяет полномочиями по лицензированию азартных игр местные выборные органы власти. |
It gives authority for licensing gambling to local elected authorities. |
В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности. |
In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry. |
Она ассоциирует это ожерелье с положительными событиями в жизни, поэтому её разум наделяет его такой особенностью. |
She associates that necklace with a positive time or event in her life, and so, in her mind, that specialness clings to the necklace. |
Если ты хочешь дать Навиду Ширази часть собственного дохода в вашем бизнесе, этот контракт наделяет его исключительными правами. |
If you want to give Navid Shirazi equity in the business, this contract has a vesting schedule. |
Первый-это просто вызов человека в парламент—он явно не наделяет его титулом пэра—и происхождение всегда принадлежит наследникам тела, мужчинам и женщинам. |
The former is merely a summons of an individual to Parliament—it does not explicitly confer a peerage—and descent is always to heirs of the body, male and female. |
Есть также десять клинков чести, каждый из которых наделяет силой одного порядка излучателей. |
There are also ten Honorblades that each grant the powers of one order of Radiants. |
Комментаторы и критики часто спорят о том, наделяет ли творчество Минаж силой или объективирует женщин. |
Commentators and critics often debate whether Minaj's work empowers or objectifies women. |
Он наделяет речь формой и размером мелодрамы, но сохраняет точность балетного танцора. |
He endows the speech with the shape and size of melodrama, but maintains the precision of a ballet dancer. |
Конституция штата наделяет шерифа каждого округа полноправными правоохранительными полномочиями на всей территории округа. |
The state constitution gives the sheriff of each county full law-enforcement authority throughout the county. |
Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. |
YoUDee is a Blue Hen Chicken, after the team names and the state bird of Delaware. |
Персефона, Великая целительница, наделяет своих последователей силами возрождения и природы. |
Persephone, the Great Healer, bestows her followers with powers of regeneration and nature. |
В традициях реставрационной комедии и Генри Филдинга Диккенс наделяет своих героев соответствующими именами. |
In the tradition of Restoration Comedy and Henry Fielding, Dickens fits his characters with appropriate names. |
Профессии пользуются высоким социальным статусом, уважением и почетом, которыми их наделяет общество. |
Professions enjoy a high social status, regard and esteem conferred upon them by society. |
В версии Шарля Перро фея наделяет уродливого принца по имени Рики даром дарить остроумие тому, кого он любит больше всего. |
In the version by Charles Perrault, a fairy gives an ugly prince named Ricky the gift of conferring wit upon the one he loves the best. |
Он обладает божественной силой, Небесной, невидимой, превыше всего остального; и наделяет обладателя Божественными дарами. |
It hath a divine power, celestiall, invisible, above the rest; and endows the possessor with Divine gifts. |
Закон о правах человека 1998 года наделяет суды правом применять конвенционные права без необходимости обращения истцов с исками в Страсбургский суд. |
The Human Rights Act 1998 empowered courts to apply Convention rights without the need for claimants to take cases to the Strasbourg court. |
Закон наделяет министра юстиции юридическими и правоприменительными полномочиями в вопросах конкуренции. |
This is a law that vests the Secretary of Justice with legal and enforcement duties in competition. |
Он наделяет силой глаза, он приносит умиротворение, он трогает меня, утверждает Упанишада. |
He empowers the eyes, he brings peace to mind, he moves me, states the Upanishad. |
Дерек О'Брайен, член политической партии Всеиндийский Конгресс Тринамул, утверждал, что этот закон наделяет женщин полномочиями за счет мужчин. |
Derek O'Brien, member of the All India Trinamool Congress political party, argued that this law empowers women at the expense of men. |
Другое изменение допускает коллективные иски и наделяет Комиссию правом использовать средства правовой защиты, затрагивающие целую категорию лиц. |
Another change allows class action suits and authorizes the Commission to order remedies affecting a whole class of persons. |
Закон действительно наделяет окружной суд юрисдикцией в целом в отношении исков о возмещении денежного ущерба против Соединенных Штатов, основанных на небрежности. |
The Act does confer district court jurisdiction generally over claims for money damages against the United States founded on negligence. |
Она также впервые наделяет женщин полным правом избирать и быть избранными. |
It also, for the first time, gives women the full right to vote and to be represented. |
Компак-драйв в его груди наделяет Норба странными способностями. |
The Compac Drive in his chest gives Norb strange powers. |
Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса. |
Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress. |
Он должен знать, что подписанный контракт наделяет стороны законными правами и обязанностями. |
He should know that a signed contract creates vested rights. |
Специальное законодательство наделяет судоходство по водным путям равным статусом с сохранением и общественным пользованием этой территорией. |
Special legislation gives the navigation of the waterways equal status with the conservation and public enjoyment of the area. |
В Соединенных Штатах Конституция США наделяет президента полномочиями назначать отдельных лиц на государственные должности. |
In the United States, the U.S. Constitution provides the president with the power to appoint individuals to government positions. |
Дормамму наделяет капюшон достаточным количеством магии, чтобы найти и убить Доктора Стрэнджа, так что Паркер может стать новым Верховным колдуном. |
Dormammu empowers the Hood with enough magic to find and kill Doctor Strange, so that Parker can become the new Sorcerer Supreme. |
Этот выбор произволен, так как аксиома 1 не наделяет константу 0 какими-либо дополнительными свойствами. |
This choice is arbitrary, as axiom 1 does not endow the constant 0 with any additional properties. |
- естественно наделяется - naturally endowed
- исправленные выгоды наделяется - amended benefits vested
- наделяется в 2011 году - vested in 2011
- наделяется интерес к производительности - vested interest in the performance
- наделяется на - vested to
- Я не имею наделяется интерес - i have no vested interest
- эта подпрограмма наделяется - this subprogramme is vested
- Управление наделяется - management is vested