Наилучший вариант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший парень - good guy
хороший поступок - good deed
хороший сорт - good sort
хороший характер - good nature
умеренно хороший - moderately good
хороший (для одного) - good (for one)
хороший старомодный - good old-fashioned
хороший гений - good genius
Хороший, плохой , злой - the good, the bad , and the ugly
хороший почерк - clerkly hand
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
вариант с поплавковым шасси - float-plane version
апробированный вариант - approved version
вариант с откидывающейся носовой частью - swing-nose version
вариант доставки - delivery option
вариант просмотра - display variant
вариант стоек - rack variant
резервный вариант конфигурирования - standby provisioning variant
диффузный вариант - diffuse pattern
первоначальный вариант теоретического чертежа корабля - basis lines
лучший вариант для оплаты коммунальных услуг - best deal on utilities
Синонимы к вариант: разновидность, альтернат, видоизменение, вариация, редакция, разночтение, версия, модификация, аллофон
Значение вариант: Видоизменение, разновидность.
Несколько недавней разработкой стал повторный анализ, в котором парсер предлагает некоторое большое количество анализов, а более сложная система выбирает наилучший вариант. |
A somewhat recent development has been parse reranking in which the parser proposes some large number of analyses, and a more complex system selects the best option. |
Это был бы наилучший вариант. |
That would be the best-case scenario. |
Most of them will have shopped around for the best insurance. |
|
А иногда он тешил себя надеждой, что Иванов сам придет к нему в камеру и тут же покончит со всеми формальностями, - это был бы наилучший вариант. |
Occasionally he hoped Ivanov himself would come, and the whole formality of his deposition would be settled in his cell; that would be far pleasanter. |
Наилучший вариант выбора возможностей для людей, которые хотят отлично отдохнуть помогает сделать туристический агент. |
The best option is the choice of opportunities for people who want excellent to relax helps make the travel agents. |
Это оставило англичанам наилучший вариант возвращения пассажиров в Германию. |
This left the British with the best option of returning the passengers to Germany. |
Это следует из теории о том, что если человек не может достичь идеала, то он выбирает второй наилучший вариант, используя закон для укрощения рыночных операций там, где это возможно. |
This follows the theory that if one cannot achieve the ideal, then go for the second best option by using the law to tame market operation where it can. |
Режим Авто пытается автоматически подобрать наилучший вариант отображения для вашего видео. |
The auto setting attempts to automatically determine the best viewing experience for your video. |
Считаете ли вы, что часть работы сенатора: слушать экспертов, учитывать новые сведения и расходящиеся мнения, а после выбирать наилучший вариант? |
Do you think part of a senator's job should include listening to experts, considering new information, hearing dissenting opinions, - and then casting his best vote? |
Проверьте, не появились ли свежие драйверы у производителя вашего компьютера или установленного на нем оборудования. Это наилучший вариант для владельцев ноутбуков и нетбуков. |
Check with your computer or hardware manufacturer for the latest drivers – the best option for laptops and small form-factor PCs. |
Братья и сестры, обычно наилучший вариант для полного совпадения. |
Siblings are usually the best choice for a full match. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время. |
A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly. |
Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным. |
The former is more apt: Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. |
В 2008 году Копенгагенский центр консенсуса, которым я руковожу, попросил группу ведущих экономистов мира определить инвестиции, которые наилучшим образом могли бы помочь планете. |
In 2008, the Copenhagen Consensus Center, which I direct, asked a group of the world's top economists to identify the investments that could best help the planet. |
This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman. |
|
Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни. |
And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Наилучший способ завоевания - это заключение мира |
The best way to conquer is to make peace |
What, and poisoning yourself is a better option? |
|
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
This is your idea of a non-violent solution? |
Сегодня он передал от тебя наилучшие пожелания... заскочив ко мне в Ярд. |
HecaIIed at the Yard today to convey your best wishes. |
Not exactly ideal digs for an expecting mother. |
|
Уилл писал, что налог они уплатили и Джонас Уилкерсон, узнав об этом, вел себя не наилучшим образом, но грозить перестал. |
Will wrote that the taxes had been paid and Jonas Wilkerson acted up pretty bad at the news but had made no other threats so far. |
Это другой вариант. |
That's the other possibility. |
Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший. |
Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. |
Я дам ей наилучший возможный уход. |
I will get her the best possible care. |
Нет, я просто хочу, чтобы у нас были наилучшие шансы на успех. |
No, I just want the best possible guarantee of success. |
Это идеальный вариант взаимного уничтожения. |
It's the perfect scenario for mutually assured destruction. |
Give me a worst case scenario. |
|
Это наилучший момент, чтобы добежать до китайского ресторана |
This is gonna be our best chance to make a run for the Chinese restaurant. |
Я настоятельно Вам советую рассмотреть этот вариант. |
I'm telling you, you really should look into it. |
Is another party an option? |
|
При наличии наилучших намерений подразделение может взять на себя больше, чем это разрешено в рамках нынешнего мандата и миссии. |
With the best of intentions, a unit may take on more than is allowed in the current mandate and mission. |
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Существующая схема этих студентов работает по-разному и может быть скорректирована таким образом, чтобы наилучшим образом поддержать развитие образования для каждого студента. |
The existing schema of these students works in different ways and can be adjusted to best support the educational development for each student. |
Члены NAR обязаны в соответствии с Кодексом этики, который выходит за рамки государственных правовых требований, работать в наилучших интересах клиента. |
NAR members are obligated by a code of ethics that go above and beyond state legal requirements to work in the best interest of the client. |
Однако Киттредж тогда заявил, что, хотя МКВА и применяется, Конгресс не намерен заменять закон штата в отношении наилучших интересов ребенка. |
However, Kittredge then stated that even though the ICWA applied, Congress did not intend the ICWA to replace state law with regard to a child's best interests. |
Поэтому компании расширяют свои предложения, создавая разрушительные цифровые бизнес-модели, чтобы предоставить своим клиентам цифровые решения, которые наилучшим образом отвечают их потребностям. |
Therefore, companies expand their offerings by establishing disruptive digital business models to provide their customers digital solutions that meet their needs best. |
Участники должны взвесить факторы того, что отвечает наилучшим интересам несовершеннолетнего, и потенциальный вред, наносимый процедурой. |
Those involved must weigh the factors of what is in the best interest of the minor against the potential harms of the procedure. |
Кроме того, при наилучших обстоятельствах скорость и дальность, с которой могут работать спущенные шины, очень ограничены. |
Also, under the best circumstances, the speed and range that the run-flat tires can be run flat is very limited. |
Люди с большей вероятностью выберут тот или иной вариант, если он установлен по умолчанию. |
People are more likely to choose a particular option if it is the default option. |
Иногда утверждается, что использование Джеймсом и другими философами слова прагматизм настолько встревожило Пирса, что он переименовал свой собственный вариант прагматизма. |
It is sometimes stated that James' and other philosophers' use of the word pragmatism so dismayed Peirce that he renamed his own variant pragmaticism. |
В конце концов компания начала предоставлять этот вариант на своих основных легковых автомобилях, таких как Camry, а затем с подразделениями Lexus, производящими некоторые гибридные автомобили класса люкс. |
The company eventually began providing this option on its main passenger cars such as Camry and later with the Lexus divisions, producing some hybrid luxury vehicles. |
В области своей резонансной частоты конденсатор обладает наилучшими свойствами развязки для помех или электромагнитных помех. |
In the region of its resonance frequency, a capacitor has the best decoupling properties for noise or electromagnetic interference. |
Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации. |
Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association. |
Другие игры, такие как 25-карточный вариант Euchre, в котором Джокер используется как самый высокий козырь, делают его одним из самых важных в игре. |
Other games, such as a 25-card variant of Euchre which uses the joker as the highest trump, make it one of the most important in the game. |
Различные соображения, касающиеся здоровья глаз, рефракционного статуса и образа жизни, часто определяют, может ли один вариант быть лучше другого. |
Various considerations involving ocular health, refractive status, and lifestyle frequently determine whether one option may be better than another. |
Официальным языком страны является индонезийский, вариант Малайского, основанный на его престижном диалекте, который на протяжении веков был лингва франка архипелага. |
The country's official language is Indonesian, a variant of Malay based on its prestige dialect, which for centuries had been the lingua franca of the archipelago. |
Война закончилась подписанием Дейтонского мирного соглашения 21 ноября 1995 года; окончательный вариант мирного соглашения был подписан 14 декабря 1995 года в Париже. |
The war ended with the Dayton Peace Agreement signed on 21 November 1995; the final version of the peace agreement was signed 14 December 1995 in Paris. |
Показатели достоверности выравнивания указывают на степень, в которой наилучшие оценки выравнивания для данной пары последовательностей существенно схожи. |
Measures of alignment credibility indicate the extent to which the best scoring alignments for a given pair of sequences are substantially similar. |
Самолет был спроектирован так, чтобы дать пилоту наилучший обзор вперед, с прозрачной панелью, встроенной в пол кабины. |
The aircraft was designed to give the pilot the best possible forward view, with a transparent panel built into the cockpit floor. |
В Европе этот аэропорт является 12-м по величине аэропортом с наилучшими связями. |
In Europe, the airport is the 12th best-connected airport. |
В то время он предположил, что наилучшим объяснением этого может быть изобретение сельского хозяйства. |
He proposed at the time that the invention of agriculture might be the best explanation for this. |
Алгоритмы построения деревьев решений обычно работают сверху вниз, выбирая на каждом шаге переменную, которая наилучшим образом разбивает набор элементов. |
Algorithms for constructing decision trees usually work top-down, by choosing a variable at each step that best splits the set of items. |
Некоторые наилучшие интересы в порядке их стандартов включают жизнь любой ценой, свободу от боли, рациональность и достоинство. |
Some best interests in order of their standards include life at any cost, freedom from pain, rationality, and dignity. |
Ее сторонники возражают, что модель Дулута эффективна и наилучшим образом использует ограниченные ресурсы. |
Its proponents counter that the Duluth model is effective and makes best use of scarce resources. |
Часто выбор парадигмы делается для того, чтобы наилучшим образом вписать ОРМ в принципы проектирования окружающего языка. |
Often the choice of paradigm is made to fit the ORM best into the surrounding language's design principles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наилучший вариант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наилучший вариант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наилучший, вариант . Также, к фразе «наилучший вариант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.