Намаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молитва, салат
Группа мусульман, выполняющих Сунна-намаз после Джумуа-намаза в зале Восточной исламской школы в KZN Дурбан Южная Африка в пятницу 2014.01.24. |
Group of Muslims performing Sunnah Salah after Jumua'ah Salaat at Orient Islamic School Hall in KZN Durban South Africa on Friday 2014.01.24. |
Намаз предназначен для сосредоточения ума на Боге и рассматривается как личное общение с ним, выражающее благодарность и поклонение. |
Salat is intended to focus the mind on God, and is seen as a personal communication with him that expresses gratitude and worship. |
Which mosque just chanted the death notice? |
|
Я ничего не слышал, и они не читают погребальный намаз по вечерам. |
I didn't notice anything, but they never give a death notice in the evening. |
Фард включает в себя намаз, умру, исламские похороны и ответ на Ас-саламу алейкум. |
Fard includes salat, Umrah, Islamic funeral, and responding to As-salamu alaykum. |
А все же хорошо, что у нее нарядная ночная сорочка и она еще не успела намазать лицо кремом. |
She was just as glad that her nightdress was pretty and that she had put no cream on her face. |
Однажды утром, намазав маслом кусок хлеба, она случайно уронила его на пол. |
One morning, after buttering a piece of bread she accidentally dropped it on the floor. |
To her amazement, it fell buttered side up. |
|
Я заколебался, но все-таки разрезал очередную булочку на половинки и щедро намазал вареньем. |
I hesitated, but went ahead and cut another roll in half, then spread it generously with jam. |
Edward... would you like some butter for your bread? |
|
Мистер Намази, если вы избавите нас от угрозы тюремного заключения, обещаем, мы доведём это дело до конца. |
Mr. Namazi, if you take away the threat of imprisonment, we promise we will see this through. |
Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. |
It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter. |
Твой отец спустился вниз, и увидел, как она намазывает на ваши утренние тосты крысиный яд. |
Your father came down the stairs and found her buttering your breakfast toast with rat poison. |
Have you ever put toothpaste on your testicles? |
|
In Cornwall the jam is spread first with a dollop of cream. |
|
Мягкий вонючий тофу обычно используется в качестве намаза на приготовленные на пару булочки. |
Soft stinky tofu are usually used as a spread on steamed buns. |
Like buttered pieces of India rubber. |
|
Свиная тушенка, намазанная на булочку суточной давности сейчас будет. |
One canned pork product on a day-old bun, coming up. |
И он намазал ядом свой... |
And he had poison oak on his... |
She's daubing herself with lipstick and getting most of it on her nightgown. |
|
Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара? |
You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil? |
Три взболтанных яичных белка, два ломтика поверить не могу, что он не намазан маслом ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе. |
Three scrambled egg whites, two slices of I can't believe it's not buttered rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee. |
- Оруэлл также добавил рецепт мармелада, популярного британского намаза на хлеб. |
Orwell also added a recipe for marmalade, a popular British spread on bread. |
Well, I was buttering myself up for a nice shave. |
|
Мухаммад подробно описал в хадисе, что должно быть сделано в случае, если поклоняющийся добавляет или вычитает что-то из своего намаза из-за забывчивости. |
Muhammad has detailed in the hadith what must be done in the case of a worshiper adding or subtracting something from their salat due to forgetfulness. |
Когда Оберон видит это, он приказывает Паку намазать немного любовного зелья на веки Деметрия. |
When Oberon sees this, he orders Puck to spread some of the love potion on the eyelids of Demetrius. |
Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread. |
|
Я был на обложке журнала вместе с намазанным в неприличных местах Нилом Патриком Харрис |
I was on the cover of out magazine in an issue that also featured my very suggestive editorial spread with Neil Patrick Harris! |
Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина. |
People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine. |
The deadly salmon paste so thickly spread... |
|
Съев два толстых ломтя черного хлеба, густо намазанных джемом, девушка также похвалила хозяйку дома. |
Judith added a few of her own after she'd eaten two thick slices of black bread covered in rich jam. |
То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет? |
I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind? |
I put shoe Polish on his megaphone. |
|
Нет, я намазал бы ее на пол и заставил его вываляться в ней. |
No, I would've put it on the floor and let him roll around in it. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
I churn some butter and I put it on my face. |
|
Julia smeared her face with cleansing cream. |
|
Его можно намазывать на выпечку или даже добавлять в чай с молоком. |
It can be spread on pastries or even added to milk tea. |
You avoided the Scythians by smearing yourself in poo? |
|
Древние греки намазывали оливковое масло на свои тела и волосы в целях ухода и укрепления здоровья. |
The ancient Greeks smeared olive oil on their bodies and hair as a matter of grooming and good health. |
Я хочу намазать его маслом и заниматься с ним любовью всю ночь! |
I want to slather him in oil and make love to him all night long! |
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. |
Start spreading peanut butter on bread. |
Я забыл намазать лицо солнцезащитным кремом. |
I forgot to put sunscreen on my face. |
В этих случаях мне удавалось ежедневно посыпать кусочек хлеба несколькими крупинками каломеля, а затем намазать его тонким слоем масла. |
In these cases I have succeeded, by sprinkling a few grains of calomel daily upon a piece of bread, and afterwards spreading over it, a thin covering of butter. |
I am spreading mustard on a slice of bread. |
|
And then we oiled up and scissored. |
|
You just put that sunscreen on. |
|
I put glue on them so it doesn't happen again. |
|
Job... spreading mayonnaise on bread. |
|
Today I've washed the face, I've made my cheeks clean. |
|
А сейчас, ты пассивно-агрессивно, намазываешь бутерброд арахисовым маслом... с большой вывеской на шее, на которой написано. |
And now you're passively-aggressively spreading peanut butter with a big sign around your neck saying. |
Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара. |
It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on. |
Но на этот раз она упала намазанной маслом стороной вверх, и это была великая тайна, которую нужно было разгадать. |
But on this occasion it had fallen buttered side up, and this was a great mystery which had to be solved. |
Вместо того чтобы принять душ, она без посторонней помощи умылась фланелевой тряпкой, намазав лицо сначала мылом, потом оливковым маслом и пудрой. |
She washed herself unassisted with a flannel cloth rather than taking a shower, applying first soap, then olive oil and powder to her face. |
Можешь намазать меня маслом? |
Put suntan oil on me. |
Когда-нибудь, - сказал он, толстым слоем намазывая джем на тост, - ты поймешь, что человеколюбие не входит в число моих добродетелей. |
'One day,' he went on, spreading his toast thick, 'you may realise that philanthropy is not my strongest quality. |
И как вы двое собираетесь это есть, намазывать на тост? |
How do you two plan to eat that, spread it on toast? |
Я не могу намазать его на мой хлеб. |
I can't pour that on my bread. |
- ид намаз - Eid prayers
- пятничный намаз - Friday prayers
- Mohamed намаз - mohamed salah