Исламские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исламские - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Islamic
Translate
исламские -


Тем не менее, мы знаем, что исламские экстремисты, имеющие связи с Аль-Каидой, участвовали в нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, we do know that Islamic extremists with ties to al-Qa'ida participated in the attack.

Однако считается, что он был вынужден уйти из-за официального недовольства статьями, критикующими суровые исламские правила Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is thought that he was forced out due to official displeasure with articles critical of the Kingdom's harsh Islamic rules.

Все исламские поселения находятся в пределах 30 км. друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Islam locations are within 30 kilometres of each other.

Персидские заимствования арабского происхождения особенно включают исламские термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian loanwords of Arabic origin especially include Islamic terms.

Г-н де ГУТТ предлагает подчеркнуть, что исламские суды, созданные талибами, выносят решения о применении унижающих или жестоких наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. de GOUTTES suggested that it should be emphasised that the Islamic courts established by the Taliban handed down degrading or cruel punishments.

Среди избранных должностных лиц были бывшие моджахеды, исламские фундаменталисты, военачальники, коммунисты, реформисты и несколько соратников талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the elected officials were former mujahideen, Islamic fundamentalists, warlords, communists, reformists, and several Taliban associates.

Таким образом, категорически неверно утверждать, что все исламские ученые раннего исламского века единодушно согласились с его полным запрещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is categorically incorrect to state that all Islamic scholars of the early Islamic age have unanimously agreed upon its complete prohibition.

Государственное образование в Саудовской Аравии обязано преподавать основные исламские ценности, основанные на толковании Корана, что включает в себя решительное осуждение гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public education in Saudi Arabia is required to teach basic Islamic values based on the interpretation of the Quran, which includes strong condemnation of homosexuality.

После этого большинство предметов были сделаны на местном уровне, хотя есть также важные исламские работы, особенно из горного хрусталя, и некоторые из Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter most objects were made locally, though there are also important Islamic works, especially in rock crystal, and some from Northern Europe.

Исламские чиновники в Западной Малайзии предостерегли мусульман от празднования Дня Святого Валентина, связав его с деятельностью порока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic officials in West Malaysia warned Muslims against celebrating Valentine's Day, linking it with vice activities.

Счета Swap-Free, также известные как исламские счета, доступны для всех клиентов, предпочитающих свопам комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap-free accounts, which are also known as “Islamic accounts”, are available for all clients who prefer commission over swaps.

В наше время индуистские и исламские традиционалисты считают праздник культурным загрязнением с Запада, результатом глобализации в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, Hindu and Islamic traditionalists have considered the holiday to be cultural contamination from the West, a result of globalization in India.

Нужно взглянуть на тех, кто записывался в зарубежные Исламские программы обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look at enrollment in Islamic study programs abroad.

И, более того, вышли на свет новые доказательства, свидетельствующие.. как тяжело работали исламские ученые, чтобы вновь обрести их

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, what's more, new evidence is coming to light to show just how hard Islamic scientists worked to rediscover them.

Это не должно быть невозможным, потому что как в Саудовской Аравии, так и в Йемене есть умеренные, местные Исламские традиции, которые можно мобилизовать против джихадизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should not be impossible, because both Saudi Arabia and Yemen have moderate, indigenous Islamic traditions that can be mobilized against jihadism.

Исламские султанаты средневековой эпохи в Индии использовали социальное расслоение для управления и сбора налоговых поступлений от немусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval era Islamic Sultanates in India utilised social stratification to rule and collect tax revenue from non-Muslims.

Исламские соглашения по именованию и приветствия являются примечательными примерами языкового предписания, являющегося предпосылкой духовной праведности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic naming conventions and greetings are notable examples of linguistic prescription being prerequisite to spiritual righteousness.

Исламские сады были построены по образцу персидских садов, и они обычно были окружены стенами и разделены на четыре части водотоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic gardens were built after the model of Persian gardens and they were usually enclosed by walls and divided in four by watercourses.

Это просто означает, что мы должны включить все исламские державы от Западной Африки до Индонезии, что просто непрактично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just means we'd have to include any and all Islamic powers from West Africa to Indonesia, which is merely impractical.

Есть также христианские и исламские источники, которые указывают, что евреи получили доступ к этому месту, но эти визиты, возможно, были сделаны под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also Christian and Islamic sources which indicate that Jews accessed the site, but these visits may have been made under duress.

Например, джинн, который указывает на исламские духовные существа, также стал включать яванских духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, jinn, which indicates Islamic spiritual beings, has come to include Javanese spirits, as well.

Хеврон был глубоко бедуинским и Исламским и мрачно консервативным в своем религиозном мировоззрении, с сильной традицией враждебности к евреям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebron was 'deeply Bedouin and Islamic', and 'bleakly conservative' in its religious outlook, with a strong tradition of hostility to Jews.

Известные исламские архитектурные типы включают ранние аббасидские здания, мечети Т-типа и Центрально-купольные мечети Анатолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable Islamic architectural types include the early Abbasid buildings, T-type mosques, and the central-dome mosques of Anatolia.

Хотя люди использовали его во время споров, существуют общественные и исламские нормы, которые необходимо соблюдать, чтобы избежать диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although people have used it in times of dispute, there are societal and Islamic norms that must be followed in order to avoid defamation.

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

Поэтому исламские шахматные фигуры были простыми цилиндрическими и прямоугольными фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic chess pieces were therefore simple cylindrical and rectangular shapes.

И опять-таки, кажется исламские ученые... расшифровали египетские иероглифы по весьма странным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet again, it seems that Islamic scholars actually cracked hieroglyphics and they cracked it for strange reasons.

Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers.

Специально для жителей исламских стран в EXNESS созданы swap-free счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXNESS has created special swap-free accounts for residents of Islamic countries.

Иран - одна из семи стран мира, где применяется смертная казнь за гомосексуальные действия; все они оправдывают это наказание исламским правом гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran is one of seven countries in the world that apply the death penalty for homosexual acts; all of them justify this punishment with Islamic law.

Я думаю, можно с уверенностью предположить, что многие исламские люди чувствуют, справедливо или нет, что им угрожает новый крестовый поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it safe to assume that many Islamic people feel, rightly or wrongly, that they are threatened with a new crusade.

Исламские учения подчеркивают коранический стих, который провозглашает, что Бог послал посланника ко всем народам мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic teachings emphasise the Quranic verse which exclaims that God sent a messenger to every nation of the world.

Панк-рок рассматривается как угроза исламским ценностям и, по мнению властей, противоречит законам шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punk rock is seen as a threat to Islamic values and, according to authorities, conflicts with Shariah law.

Считая только немусульманские страны, Саудовская Аравия оплатила строительство 1359 мечетей, 210 исламских центров, 202 колледжей и 2000 школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting only the non-Muslim-majority countries, Saudi Arabia has paid for the construction of 1359 mosques, 210 Islamic centres, 202 colleges and 2000 schools.

15 сентября 1985 года, после Второй доставки, преподобный Бенджамин Вейр был освобожден своими тюремщиками-организацией Исламский джихад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 September 1985, following the second delivery, Reverend Benjamin Weir was released by his captors, the Islamic Jihad Organization.

Позиции исламских юристов по биоэтическим вопросам не всегда единодушны и порой могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standpoints taken by Islamic jurists on bioethical issues are not always unanimous decisions and at times may differ.

В начале VIII века франки были озабочены исламскими вторжениями через Пиренеи и вверх по долине Роны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 8th century, the Franks were preoccupied with Islamic invasions across the Pyrenees and up the Rhone Valley.

Законы о браке в Иране по-прежнему трудно постоянно менять из-за той роли, которую семья играет в исламских обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage laws in Iran continue to be difficult to change permanently due to the role family plays in Islamic societies.

Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world.

Мы пытаемся найти исламских террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We try to bust some Muslim terrorists.

Многие китайские студенты, включая мужчин и женщин, присоединяются к Международному исламскому университету в Исламабаде, чтобы получить исламские знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of Chinese students including male and females join International Islamic University, Islamabad to gain Islamic knowledge.

Исламский календарь-это лунный календарь, и месяцы начинаются, когда появляется первый полумесяц новой Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Islamic calendar is a lunar calendar, and months begin when the first crescent of a new moon is sighted.

Согласно мусульманской традиции, исламский пророк Мухаммад использовал тактику засады в своих военных походах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Muslim tradition, Islamic Prophet Muhammad used ambush tactics in his military campaigns.

Во время исламизации турок килидж становился все более популярным в исламских армиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Islamizaton of the Turks, the kilij became more and more popular in the İslamic armies.

Другие левые религиозные движения включают Исламский социализм и буддийский социализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other left-wing religious movements include Islamic socialism and Buddhist socialism.

До XII века женщины составляли менее одного процента исламских ученых мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the 12th century, women accounted for less than one percent of the world’s Islamic scholars.

Знание исламских пророков является одним из шести предметов исламской веры, и конкретно упоминается в Коране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the Islamic prophets is one of the six articles of the Islamic faith, and specifically mentioned in the Quran.

Затем он отправился в долгое путешествие, которое привело его в Индию и Туркестан за пределы исламских земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards he set out on a long voyage that took him to India and Turkestan beyond the frontiers of Islamic lands.

Структура исламских хаммамов в арабском мире отличается от того, что было названо традиционной “римской баней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of Islamic hammams in the Arab world varies from that of what has been termed the traditional “Roman bath.

Исламские богословы и юриспруденция обсуждали этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic theologians and jurisprudence have debated this issue.

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad.

Южная Азия стала свидетелем ряда средних царств Индии, за которыми последовало создание исламских империй в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Asia saw a series of middle kingdoms of India, followed by the establishment of Islamic empires in India.

Этот стереотип можно найти и в антисемитизме, который широко распространен в исламских странах в связи с ближневосточным конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stereotype can also be found in anti-Semitism, which is widespread in Islamic countries in connection with the Middle East conflict.

Шариатское право, основанное на исламских принципах, используется в качестве основной правовой системы в ряде стран, включая Иран и Саудовскую Аравию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharia law based on Islamic principles is used as the primary legal system in several countries, including Iran and Saudi Arabia.

По меньшей мере три исламских ученого-Аль-Бируни, Абу-Махшар и Хамза аль-Исфахани-упоминали об этой скрытой библиотеке в своих трудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least three Islamic scholars, Al Biruni, Abu Maʿshar, and Hamza al-Isfahani, mentioned this hidden library in their works.

Хан утверждает, что именно монголы ввели порох в Исламский мир, и считает, что пушки достигли мамлюкского Египта только в 1370-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan argues that it was the Mongols who introduced gunpowder to the Islamic world, and believes cannon only reached Mamluk Egypt in the 1370s.

Они произошли из Пакистана и были объявлены немусульманами и меньшинствами Исламской Республикой Пакистан и исламскими союзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arose from Pakistan and have been declared as non muslims and minorities by ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN and by Islamic unions.

Папа Римский утверждает, что исламский шариат является отсталым, упрямым и реакционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope of the Church alleges Islamic Sharia is backwards, stubborn, and reactionary.



0You have only looked at
% of the information