Напрягаясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напрягаясь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
напрягаясь -


Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market.

И она прижала ладони к вискам, тщетно напрягая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pressed her hands against the sides of her head and seemed to despair of her memory.

Да скажи же мне, где я теперь? - спросил опять Тарас, напрягая ум и стараясь припомнить бывшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me where I am now? asked Taras, straining his mind, and trying to recollect what had taken place.

Я бы его запросто заболтал, даже не напрягаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have talked our way out of it easily.

Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water.

Том замедлил шаги, прислушиваясь, потом не спеша пошел дальше, то и дело останавливаясь и напрягая слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom stopped and listened, and then he moved slowly along the side of the road, and every few steps he stopped to listen again.

И потому, до предела напрягая зрение, они оставались у наружного края ужасного водоворота, центром которого была теперь голова старого капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With straining eyes, then, they remained on the outer edge of the direful zone, whose centre had now become the old man's head.

Он задержал дыхание, сунул голову в отверстие и, напрягая зрение, вгляделся во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding his breath, he dropped his head below the rim and peered deep into the darkness.

обозначая предмет, мы почти обладаем языком / способностью передавать информацию так, как мы ее понимаем, не напрягая воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

signifying subject, we almost have a language/ability to convey information as we understand it without stretching the imagination.

Напрягая зрение, он пытался проникнуть в ночной мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes upon utter darkness.

Он мерно греб, не напрягая сил, потому что поверхность океана была гладкой, за исключением тех мест, где течение образовывало водоворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rowing steadily and it was no effort for him since he kept well within his speed and the surface of the ocean was flat except for the occasional swirls of the current.

Напрягаясь, Кейл сдерживал, глотал всхлипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His muscles were tight and he fought against making any crying sound or sniffle.

Я выскочил из своего укрытия; напрягая все силы в борьбе с течением, я спас ее и вытащил на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rushed from my hiding-place and with extreme labour, from the force of the current, saved her and dragged her to shore.

Он решил, что это ему только кажется, и продолжал лежать, напрягая слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he must be mistaken and lay listening.

Напрягая все силы, она потащила труп через холл, оставляя позади красную полосу. Пот выступил у нее на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tugging and straining, perspiration dripping from her forehead, she dragged him down the hall, a red stain following her path.

А в это время в темной базилике Лэнгдон, Виттория и двое швейцарских гвардейцев, напрягая все силы, пробирались к главному выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the darkened basilica, Langdon, Vittoria, and the two guards strained breathlessly toward the main exit.

Установив буксирный трос, Пенн двинулся вперед, напрягая двигатели до предела; Огайо продолжал поворачивать на левый борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tow line in place, Penn moved ahead, straining its engines to the limit; Ohio continued to list to port.

обозначая предмет, мы почти обладаем языком / способностью передавать информацию так, как мы ее понимаем, не напрягая воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaches of these articles can lead to a persona non grata declaration being used to punish erring staff.

Типичное твердое тело также приспосабливает дополнительное напряжение, вызванное большим количеством струн, не слишком напрягая инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical solid body also accommodates the extra tension caused by more strings without stressing the instrument too much.

НАСА скажет, что они делают все возможное, до максимума напрягая свой исследовательский бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA will say that they’re doing the best they can and stretching their education and outreach budgets to the max.

Такие упражнения могут включать в себя изометрическое укрепление, которое работает с мышцами, не напрягая заживление сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exercises can include isometric strengthening which works the muscles without straining the healing of the joint.

Напрягая мозг, Дикарь старался вникнуть в слова Главноуправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a desperate effort to take the Controller's meaning.

Уцепившись за угол стены, напрягая мышцы спины н ног, вдавливая локти и пятки в неровности камня, он, словно по волшебству, взбирался на четвертый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An angle of the wall being given, with the tension of his back and legs, with his elbows and his heels fitted into the unevenness of the stone, he raised himself as if by magic to the third story.

Мышцы предплечья не замерзли, и, напрягая их, он крепко сжал спички в ладонях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arm-muscles not being frozen enabled him to press the hand-heels tightly against the matches.

Лэнгдон поднимался, напрягая слух и опасаясь поскользнуться на стесанных камнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon ascended, listening for sounds. None.

Последние слова Г ендона подействовали на короля, как свежий ветер полей на умирающего! Он опять застонал, напрягая все силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this last remark of his servant came as comes a reviving breath from fresh fields to the dying; and he exerted himself once more, and with all his energy, just as the hermit was saying

Фронт - это клетка, и тому, кто в нее попал, приходится, напрягая нервы, ждать, что с ним будет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front is a cage in which we must await fearfully whatever may happen.

В эти последние несколько минут я бы хотела поговорить про акт о праве на голосование 1968 года, напрягая каждый мускул своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, in these last few minutes, I would like to talk about the voting rights act of 1968 while clenching every muscle in my body.

Она помогла ему встать, напрягая свою широкую спину, и почти волоком потащила его к палатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifted him to his feet, her broad back straining, and she half lifted, half helped him into the tent.

Минут пять в каменном молчании высшее существо наблюдало низшее, мучая и напрягая глаз над стоящим вне фокуса препаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For five minutes or so in petrified silence the higher being observed the lower one, peering hard at the out-of-focus specimen.

НКВД использовал систему постановки нереально высоких производственных целей, напрягая ресурсы в попытке стимулировать более высокую производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NKVD employed a system of setting unrealistically high production goals, straining resources in an attempt to encourage higher productivity.

Напрягая все силы, он попытался сесть, но только сделал себе больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a violent effort to raise himself into a sitting position, and merely succeeded in wrenching his body painfully.

Мы можем так работать всё лето не особо напрягаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can keep this going all summer and not even break a sweat.

В свое время, она найдет утешение напрягая все свои силы до предела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, she will take comfort from having exerted her powers to the limit.

Многие рестораны Одена держат свои бульоны в качестве основных запасов, напрягая их каждую ночь, чтобы сохранить их легкость и ясность, даже когда их ароматы усложняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many oden restaurants keep their broths as master stocks, straining them nightly to maintain their lightness and clarity even as their flavors grow in complexity.

Лэнгдон, напрягая зрение, смотрел на юго-запад в надежде увидеть над крышами домов шпиль католического храма, но так ничего и не рассмотрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking southwest, Langdon strained to see a spire or cathedral tower jutting up over the obstacles. He saw nothing.

Он толкнул стеклянную дверь с такой силой, что стекла зазвенели; он вышел на веранду, а я затаил дыхание, напрягая слух и не зная, чего, собственно, я жду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the glass door with such force that all the panes rang: he stepped out, and I held my breath, straining my ears without knowing what else I expected to hear.

Она проводила биологические исследования у Балеарских островов! - также напрягая голос, ответил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was doing biological research in the Balearic Sea.

Одною рукою она поддерживала под голову плавающего на спине и корячившего ножонки пухлого ребенка, другою она, равномерно напрягая мускул, выжимала на него губку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand she was supporting the fat baby that lay floating and sprawling on its back, while with the other she squeezed the sponge over him.

Вглядываясь во тьму, напрягая зрение, она увидела впереди... Увидела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peering up the long tunnel of darkness, straining her eyes she saw ahead-or did she see?

Долгое время Мамушка прислушивалась, напрягая свой острый слух, но не могла различить ничего, кроме позвякиванья серебра о фарфор да приглушенного, мягкого голоса Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time Mammy strained her sharp ears but she could distinguish nothing except the clatter of silver on china, and the muffled soft tones of Melanie's voice.

Она крепче ухватилась за раму окна, напрягая слух. Далекие раскаты стали слышней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gripped the window still tighter and strained her ears and the far-away booming seemed louder.

А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in.

Пару минуточек, дорогой профессор, - заговорил Бронский, напрягая голос, с тротуара, - я только один вопрос и чисто зоологический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a sec or two, dear Professor, said Bronsky, raising his voice to make himself heard. I have one question only and it concerns zoology.

Придерживая обернутое вокруг бедер полотенце, крадучись, направилась к двери, так напрягая слух, что глаза ее почти ничего не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding the towel about her she stole toward the door, her ears acute, her eyes a little blind with the strain of listening.



0You have only looked at
% of the information