Наркоторговцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наркоторговцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drug traffickers
Translate
наркоторговцы -


Это же низкосортные наркоторговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are low-level drug dealers.

Наркоторговцы хотят не просто помешать Министру юстиции, но ещё и воспрепятствовать государственной политике по борьбе с их интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What interests the narcos isn't just the fall of the Minister of Justice, but also to impede the strategy of the government to combat his interests.

Наркоторговцы просто не вписывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug traffickers just didn't rate.

В 1980-х и 1990-х годах стереотипы черных мужчин изменились, и основными образами стали наркоторговцы, жертвы крэка, низший класс, бездомные и грабители в метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s and 1990s, stereotypes of Black men shifted and the primary images were of drug dealers, crack victims, the underclass, the homeless, and subway muggers.

Такое впечатление, что ты абсолютно уверен, что Купера несправедливо подставили эти наркоторговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem entirely convinced that Cooper was somehow unfairly set up by these traffickers.

В результате Мэдоу часто впадала в депрессию и говорила родителям, что знает, что Джеки убили члены организованной преступности, а не наркоторговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Meadow was often depressed and told her parents that she knew Jackie was killed by members of organized crime and not by drug dealers.

Наркоторговцы и контрабандисты делают тайники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug dealers and smugglers- they rig up concealments.

До меня дошли слухи, что наркоторговцы и лидеры банд соберутся в одном семейном ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get a tip that a drug dealer, a gang leader, is gonna be at a family restaurant.

Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country.

Бар потерял свою лицензию на развлечения в апреле 1998 года после того, как тайные полицейские сообщили, что наркоторговцы использовали его в качестве базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bar lost its entertainment license in April 1998 after undercover police officers reported that drug dealers were using it as a base.

Наркоторговцы настолько были воодушевлены идеей выбора Джиарделло в мэры, что они начали регистрироваться для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug dealers are so flipped out by the idea of Giardello being mayor, man, they're registering to vote.

Почти непроходимые джунгли образуют Дариенскую пропасть между Панамой и Колумбией, где действуют колумбийские партизаны и наркоторговцы, а иногда и берут заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearly impenetrable jungle forms the Darién Gap between Panama and Colombia where Colombian guerrillas and drug dealers operate and sometimes take hostages.

наркоторговцы и дилеры уйдут из бизнеса;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

pushers and dealers would be out of business;

Какое потрясение, узнать, что наркоторговцы стреляют друг в друга из-за денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, it's shocking to find drug dealers shooting each other over money.

Теперь мишень, Бетани атакуют тройняшки, которых прогоняют два предсказанных пророка—наркоторговцы-наркоманы Джей и Молчаливый Боб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a target, Bethany is attacked by the triplets, who are driven off by the two foretold prophets—drug-dealing stoners Jay and Silent Bob.

Луиза Мария Кальдерон утверждает, что наркоторговцы помогали оппоненту Фаусто Вальехо из ИРП в предвыборной гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luisa Maria Calderon alleges that drug traffickers helped opponent Fausto Vallejo of the PRI in the governor's race.

Наркоторговцы, зависимые, различные виды наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealers, addicts, different kinds of drugs.

Вы ведь знаете что в этой стране множество людей сейчас за то, чтобы под смертный приговор попадали также наркоторговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know in this country now there are a lot of people who want to expand the death penalty to include drug dealers.

Наркоторговцы разлагают не только отдельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug dealers do not just destroy individuals.

В какой параллельной мексиканской вселенной наркоторговцы ходят нагишом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what alternate Mexican universe do drug dealers suggest skinny-dipping?

Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague?

Карл входит в квартиру, вооруженный и испуганный за свою собственную жизнь; он должен деньги опасным наркоторговцам, и он в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl comes into the apartment, armed and frightened for his own life; he owes dangerous drug dealers money and he's desperate.

Нарко-контроль говорит, что сводный брат Тримбла - известным наркоторговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEA says Trimble's stepbrother is a known drug dealer.

Вы ворвались ко мне, основываясь на словах наркоторговца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're tearing up my office on the word of a drug dealer.

Модный район - это эпицентр для наркоторговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion District is ground zero for drug smugglers.

Первый был драгдилером (наркоторговцем).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one was a drug dealer.

На прошлой неделе один наркоторговец прислал ребят с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, one dope dealer... sent out these guys making pickups.

Он всё ещё стыдится своей мамаши-наркоторговки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still feel ashamed of his drug-smuggling mother.

Российские наркокартели сотрудничают с сицилийской мафией и колумбийскими наркоторговцами, занимаясь импортом и распространением кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian drug rings work with the Sicilian Mafia and the Colombian drug traffickers to import and distribute cocaine.

В прошлом году офису окружного прокурора стало известно о появлении нового участника наркоторговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the DA's office learned there was a new player in the drug trade.

Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised you want to consort with a known drug trafficker.

Грабежи, нападения, изнасилования, вымогательство, наркоторговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

robbery, assault, rape, extortion, drug dealing.

Затем он навещает старую подругу, Ваннессу, случайно подвергая ее опасности со стороны своего наркоторговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then visits an old girlfriend, Vannessa, accidentally putting her in danger from her drug dealer.

В какой-то момент в 1982 году Джон Делориан стал объектом операции ФБР по задержанию наркоторговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in 1982, John DeLorean became the target of an FBI sting operation designed to arrest drug traffickers.

Мэйнарда уличили в сотрудничестве с наркоторговцем по имени Натан Альдин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maynard was found to have worked in collusion with a drug dealer. named Nathan Aldine.

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

Вы в сговоре с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем в городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you in league with Lemond Bishop, the top drug dealer in town?

Тем не менее, несмотря на опасности, связанные с работой с наркоторговцами, по всей стране наблюдается рост этой сферы занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet despite the hazards that come with working with drug dealers, there has been an increase in this area of employment throughout the country.

И он отнюдь не рядовой наркоторговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not your ordinary drug dealer.

Ваша инициатива доступного жилья спонсировалась деньгами с наркоторговли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was your affordable housing initiative funded by drug money?

И что же такое у вас есть, что понадобится прятать наркоторговцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do you have that a drug dealer needs to hide?

Хорошо, Кубра Балик... огромный алмаз в кольце наркоторговли... был экстрадирован из европейской тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Kubra Balik... the big jewel in your drug ring... was extradited from Europe to stand trial.

Наркоторговец, баллотирующийся в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drug dealer running for president.

И некоторые из богатейших, могущественных людей в Соединенных Штатах потомки наркоторговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of the richest, most powerful people in the United States are the descendants of drug dealers.

Он выяснил, что шесть футбольных команд страны из девяти принадлежат наркоторговцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He revealed that six of the country's nine soccer teams were owned by drug traffickers.

Есть такой Кайл Корбетт. Он контролирует основную часть наркоторговли на севере Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll know the name Kyle Corbett, controls the bulk of the drug trade north of Toronto.

Отец Барерры был мексиканским наркоторговцем. Заставил ее выйти за опасного конкурента, когда ей было 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barerra's father was a Mexican drug trafficker who forced her to marry a dangerous rival when she was 14 years old.

Это и спасало нашего убитого наркоторговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving the odd hit man and drug dealer.

Мистера Роха, который тесно связан с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roja, who is intimately connected with Lemond Bishop, a top drug dealer.

Эта задача может перерасти в борьбу с международным терроризмом, наркоторговлей, международным взяточничеством и торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task can grow into a fight against international terrorism, the drug trade, international bribery, and human trafficking.

Какой наркоторговец будет спрашивать у копа время когда несет кейс заполненный травой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of drug dealer asks a cop what time it is when he's got a briefcase full of pot, right?

почему наркоторговец никогда не моет посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the drug dealer never do his dishes?

Этот грязный ублюдок... постоянно якшается с наркоторговцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dirty bastard... Always hanging out with drug-dealing mobsters.

Он наркоторговец. рэкетир, владелец подпольного бойцовского клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club.

Несовершеннолетние чаще всего незаконно приобретали оружие у родственников, друзей, наркоторговцев и уличных знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juveniles most often acquired guns illegally from family, friends, drug dealers, and street contacts.

Почему ты не оставил в покое наркоторговца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you leave that heroin dealer alone?


0You have only looked at
% of the information