Наслаждаться чтением интересной книги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enjoy, delight, revel, relish, savor, bask, savour, take pleasure in, luxuriate, rejoice in
наслаждения - pleasures
больше времени, чтобы наслаждаться - more time to enjoy
будучи в состоянии наслаждаться - being able to enjoy
наслаждались шоу - enjoyed show
наслаждаться каждой минутой - enjoy every minute
наслаждаться концертом - enjoy the concert
наслаждаться мыслью (о чем-л.) - to relish a thought
наслаждаться независимо - enjoy whatever
наслаждаться ощущением - enjoy the sensation
подготовить наслаждаться - prepare to enjoy
Синонимы к наслаждаться: употреблять в пищу, вкушать, смаковать, наслаждаться, балдеть, пользоваться, радоваться, любоваться, обладать, подкрепляться
не увлекающийся чтением - unbookish
усыплять кого-л. чтением - lull smb. by reading
много времени проводил за чтением - spent much time reading
за чтением он заснул - while he was reading he fell asleep
проводить все своё время за чтением - spend all time reading
наслаждаться чтением - enjoy your reading
наслаждаться чтением интересной книги - enjoy a good read
между чтением и - between the reading and
Проблема с чтением - problem with reading
перед чтением из - before reading out
вещно-правовой интерес - equitable estate
финансовый интерес - pecuniary interest
практический интерес - practical interest
SOLICIT интерес - solicit interest
важные темы, представляющие интерес - important topics of interest
вид интерес - kind interest
Интерес аудитории - interest of the auditorium
интерес миссии - interest mission
предоставляется интерес - granted interest
представляют особый интерес - of specific concern
Синонимы к интересной: занимать, заинтересовать, увлекать, захватывать, интриговать
ведение главной книги - general ledger maintenance
формат книги 17х21,5 см - foolscap quarto
библиотечные книги - library books
великие книги западной цивилизации - Great Books of the Western World
драгоценные книги - precious books
издание его книги - edition of his book
вторичный сервер активной телефонной книги - secondary active phone book server
мы закрываем книги - we close the books
язык книги - language book
формат книги в одну шестнадцатую долю листа - decimo sexto
Синонимы к книги: сборы, обязательства, резервы, записи
Никому, кроме них двоих, не интересные беседы, которыми они наслаждались со всем восторженным пылом молодости, навеки отошли в прошлое, став драгоценным воспоминанием. |
Their young delight in speaking to each other, and saying what no one else would care to hear, was forever ended, and become a treasure of the past. |
Наверное тебе интересно, почему я здесь, а не наслаждаюсь книгой дома. |
You're probably wondering why I'm out here when I could be nestled at home reading a book. |
Терон Мартин наслаждался сериалом больше всего, заявив, что с клише он должен был ненавидеть первый эпизод, но вместо этого он нашел его довольно интересным. |
Theron Martin enjoyed the series the most, stating that with the clichés he should have hated the first episode, but instead he found it quite entertaining. |
Пока я тратил свое время в тюрьме, вы наслаждались веселой и интересной жизнью! |
And while I wasted away my time in prison you've been enjoying nice, normal lives! |
После медицинской экспертизы соседи становятся для нас еще интересней. |
'The neighbours are even more important now in view of the medical evidence.' |
Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение? |
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. |
Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. |
Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. |
Наслаждайтесь полной свободой торговли благодаря платформе MetaTrader 4 для смартфонов и планшетов на базе Android. |
Enjoy the absolute freedom to trade whenever and wherever you want with all the power of the MetaTrader 4 platform on your Android Smartphone or Tablet. |
Есть ещё одна интересная вещь, связанная с материализацией, я называю её инверсией Маклюэна. |
And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах, |
As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны. |
ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations. |
Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом. |
This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing. |
Я ученик жизни и света, но если вы хотите наслаждаться светом, сначала нужно осветить тьму. |
I am a student of life and light, but in order to bask in the light, we need to first outshine the darkness. |
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. |
|
Для того, кто настаивает, что наслаждается жизнью, как вы. Определенно не похоже, что вы хотите продлить её. |
For someone who insists he enjoys life as much as you do, you certainly don't seem willing to do much to prolong it. |
Теперь расслабьтесь и наслаждайтесь развлечениями на борту. |
Now sit back... and enjoy your in-flight entertainment. |
Cara enjoyed terrorizing the hotel guests. |
|
Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой. |
I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow. |
Yes, that's an interesting planetary system. |
|
I've been in this fine establishment all evening enjoying a leisurely dinner. |
|
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения. |
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it. |
I'm more about discovering new talents... |
|
Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко. |
I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction. |
И мне было интересно, поэтому мы иногда встречались, и я мог смотреть видео съёмки, и её школьные работы. |
And I was, so we meet occasionally, and I get to see video tapes and her school work. |
Усаживайтесь поудобнее, наслаждайтесь полетом, и мы домчим вас до Колумбии. |
Sit back, enjoy your flight, and we will be in Colombia before you know it. |
Он посмотрел на часы и подумал: интересно, добрался ли Андрес до Гольца в конце концов. |
He looked at his watch and thought, I wonder if Andres got through to Golz? |
Мне интересно, что от нее нужно Гидеону, если вытеснения ее брата из ЛеМаршал для него недостаточно. |
I wonder what Gideon wants with her, as if squeezing her brother out of LeMarchal wasn't enough. |
Итак, в любом случае, Мне было интересно, что ты сочинила в последнем припеве? |
Um, so, anyways, uh, I was wondering, in that last chorus, what if you went up? |
Your family is really interesting. |
|
Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
I wonder what actually happened in that lab. |
I wonder who could have pulled those strings. |
|
У них два таких глаза, но что еще интереснее, у них есть сила, способность, которая просто за пределами нашего понимания. |
They've got two of these eyes, but even more than that, they have power that is almost beyond belief. |
А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно. |
But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining. |
I wonder if the third one's related, too. |
|
Интересно, будет ли этот мир... продолжать существовать без меня. |
I wonder if this world... will continue after I've gone. |
Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь. |
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy. |
Поэтому я наслаждаюсь приключением, пока оно не закончится, обнимаю всех, потому что их может не быть здесь завтра, и накапливаю опыт. |
So I'm going to enjoy the experience while it lasts hug everybody now, because they might not be here tomorrow and take the experience with me. |
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли? |
Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we? |
Говоришь, не узнал тебя? Черт, это интересно. |
Not recognizing you, Ray... that takes the bloody biscuits. |
Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина. |
People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Какое правило дал нам Бог, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him? |
Мне было интересно, могу ли я получить разрешение на размещение ссылки на моем веб-сайте powerpoint для вас. |
I was wondering if i could get permission to put a link on my powerpoint to you website. |
Также считается, что дети, которые сидели на спине Льва во время таких представлений, будут наслаждаться хорошим здоровьем и долгой жизнью. |
It is also believed that children who sat on the back of the lion during such performances would enjoy good health and a long life. |
Мне интересно, может ли кто-то, кто знает больше о боте и обновлениях его страниц, посмотреть и сообщить мне, могут ли они сказать, почему он перестал обновляться. |
I wonder if someone who knows more about the bot and its' page updates could have a look and let me know if they can tell why it quit updating. |
В других случаях они могут просто наслаждаться ощущением власти, которую она им дает, настолько сильно, что они автоматически пытаются получить контроль над всем и всеми вокруг них. |
In other cases, they may simply enjoy the feeling of power it gives them so much that they automatically try to gain control of everything and everyone around them. |
Интересно, сможем ли мы собрать группу достаточно разнообразных женщин-редакторов, чтобы позировать на Викимании 2006? |
I wonder if we can get a group of appropriately diverse female editors to pose at Wikimania 2006? |
Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью. |
Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities. |
I wonder, though, if there would be any other effects. |
|
Интересно, можно ли улучшить повествовательную и аналитическую дугу HIW, адаптировав оглавление любой опубликованной книги или книг, получивших консенсусное согласие? |
I wonder if the narrative and analytical arc of HIW might be improved by adapting the table of contents of any published book or books garnering a consensus agreement? |
Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками. |
Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers. |
Но это потом вычитается, ибо чем больше мы ждем чего-либо, тем меньше наслаждаемся этим, когда оно приходит. |
But this is afterward deducted, for the more we look forward to anything the less we enjoy it when it comes. |
Тейлор также наслаждался незнакомым оборудованием и инструментами, которые Здар предлагал группе, помогая им отклониться от привычных привычек. |
Taylor also enjoyed the unfamiliar equipment and instruments that Zdar offered the group, helping them deviate from familiar habits. |
Некоторые женщины заходили просто пообедать или посидеть и полистать журналы, наслаждаясь непринужденной клубной атмосферой. |
Thymic tissue may be found scattered on or around the gland, and occasionally within the thyroid. |
Он наслаждался весенними цветами так же сильно, как осенними ароматами и цветами. |
He savoured the spring blossoms every bit as much as he did autumnal scents and colours. |
Так что глухие люди могут наслаждаться им приветом ..Я только что прочитал, что кто-то раньше упоминал, что глухие люди-это единственные, кто не слышал пердящих сундов. |
So deaf people can enjoy them Hi, ..I just read someone before mentioned that deaf people are the only who did not hear fart sunds. |
Мне 30 лет, и в настоящее время я наслаждаюсь балансированием на грани избыточности, но всегда есть знание, которым можно наслаждаться. |
I am 30 and currently enjoying teetering over the edge of redundancy, but there is always knowledge to enjoy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наслаждаться чтением интересной книги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наслаждаться чтением интересной книги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наслаждаться, чтением, интересной, книги . Также, к фразе «наслаждаться чтением интересной книги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.