Научный перевод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Научный перевод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scientific translation
Translate
научный перевод -

- научный

имя прилагательное: scientific, science, learned, erudite, sciential

сокращение: sci.

- перевод [имя существительное]

имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance



Фрэнсис Пибоди Магун опубликовал научный перевод Калевалы в 1963 году, полностью написанный прозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis Peabody Magoun published a scholarly translation of the Kalevala in 1963 written entirely in prose.

Научный перевод иногда требовал большего, чем знание нескольких языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific translation sometimes required more than a grasp on multiple languages.

В начале 20-го века ее работа была переведена; шеститомный английский перевод был завершен в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 20th century her work was translated; a six-volume English translation was completed in 1933.

Необходимо в совершенстве владеть 8 языками, чтобы свободно общаться с 80% населения Земли. Но проще - воспользоваться услугой «Перевод телефонных переговоров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interpretation of phone conversations is a telephone conference where, apart from you and your conversation-partner, a remote interpreter will 'sit in'.

Я ставлю тебя спереди... ты оформляешь перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put you out front... you put in for that transfer.

2.Выбираем Электронный или Банковский перевод

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Pick Electronic payment or Bank transfer

На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can review tasks for their languages and decide what to contribute.

Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean?

Мистер Спок, вы у нас научный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Spock, you're the science officer.

Я хочу ускорить перевод Питера Миллза в спасатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna push to fast track Peter Mills to Squad.

Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility.

Я думал, что ты уже подал документы на мой перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you already put in for my transfer.

Это документы на перевод пришли гораздо раньше, и вы назначаетесь оператором прямых линий связи в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That transfer you put in for came through early, and you report to the direct line operations at the terminal annex in...

Спасибо за перевод...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the interpreting...

Из Мемфиса, а в нем - почтовый перевод и ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was from Memphis and it had a post office moneypaper in it, and that was all.

У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.

Человек, который санкционировал банковский перевод, для Синди это Эрик Вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who authorized the wire transfer into Cindy's account was Eric Vaughn.

κνηθόμενοι, перевод для того, чтобы иметь зудящее ухо, является настоящим причастием, означающим настоящее, постоянное действие, происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

κνηθόμενοι, the translation for having an itching ear, is a present participle, signifying a present, continual action occurring.

Кто бы мог подумать, что научный расизм будет продвигать негодяев своего общества как евгенически обоснованный, после всего, через что прошли цыгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have thought that scientific racism would promote the scoundrels of their society as eugenically sound, after all the Gypsies had been through.

Перевод был опубликован уже в 1961 году в литературном журнале Парнас и не вызвал тогда никаких потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translation was published already in 1961 in Parnasso literary magazine, and caused no turmoil then.

Существует множество философских и исторических теорий о том, как меняется научный консенсус с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many philosophical and historical theories as to how scientific consensus changes over time.

С момента своего запуска институт науки о мозге Аллена использовал большой научный и открытый научный подход к решению проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its launch, the Allen Institute for Brain Science has taken a Big Science and Open Science approach to tackle projects.

Научный интерес к ксенотрансплантации снизился, когда были описаны иммунологические основы процесса отторжения органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific interest in xenotransplantation declined when the immunological basis of the organ rejection process was described.

В 1969 году французский перевод Мишеля Бродо под названием Structures Syntaxiques был опубликован издательством Éditions du Seuil в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, a French translation by Michel Braudeau, titled Structures Syntaxiques, was published by Éditions du Seuil in Paris.

Во что бы то ни стало необходим перевод фразы, которую использовал французский интеллектуал Жан-Поль Сартр в своей пьесе грязные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any means necessary is a translation of a phrase used by French intellectual Jean-Paul Sartre in his play Dirty Hands.

Оксфордский словарь английского языка дает производное от старофранцузского cocatris, от средневекового латинского calcatrix, перевод греческого ichneumon, что означает следопыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oxford English Dictionary gives a derivation from Old French cocatris, from medieval Latin calcatrix, a translation of the Greek ichneumon, meaning tracker.

Лучший перевод-это перевод Кэтрин Тайлер, который предшествовал переводу Макдауэлла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better translation is that by Katharine Tyler, which predated MacDowell's.

Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning.

Академик, ответственный за перевод кредитов, может быть вовлечен в Этап 5, когда устанавливаются общие руководящие принципы преобразования оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic responsible for credit transfer may get involved in step 5 when general guidelines for the conversion of grades are being established.

Однако научный метод и PDCA применимы ко всем видам проектов и мероприятий по улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the scientific method and PDCA apply to all sorts of projects and improvement activities.

Более поздние источники дали перевод Терпакса на Мениках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent sources have given the translation Terpaksa Menikah.

Он только добавляется к ним через перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only appended onto to those via translation.

Концепция использует лингвистический перевод как инструмент или метафору при анализе природы трансформации и взаимообмена в культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept uses linguistic translation as a tool or metaphor in analyzing the nature of transformation and interchange in cultures.

Известный английский перевод С. Л. Макгрегора Мазерса из французской рукописи в Париже содержит только три из четырех книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well-known English translation by S.L. MacGregor Mathers from the French Manuscript in Paris contains only three of the four books.

В сборник вошли пять стихотворений Халма и перевод старинной английской поэмы 8-го века мореплаватель, хотя и не дословный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection includes five poems by Hulme and a translation of the 8th-century Old English poem The Seafarer, although not a literal translation.

Английский перевод Барбары Ньюман был опубликован в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An English translation by Barbara Newman was published in 2006.

По всей справедливости к этому великому ученому, его перевод должен быть выставлен в музее, а не использоваться учеными больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all fairness to that great scholar, his translation should be displayed in a museum, not relied upon by scholars anymore.

Немецкий перевод, сделанный из пятого расширенного издания, был напечатан в Лейпциге в 1771 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German translation, made from the fifth enlarged edition, was printed at Leipzig in 1771.

Именно перевод посвящений Муни садху должен был стать его последней опубликованной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mouni Sadhu's translation of Initiations that was to be his last published work.

Томас Коммон опубликовал перевод в 1909 году, который был основан на более ранней попытке Александра Тилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Common published a translation in 1909 which was based on Alexander Tille's earlier attempt.

Чтобы свести скандал к минимуму, его командир немедленно устраивает ему перевод в другое подразделение, находящееся далеко отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the scandal, his commander immediately arranges his transfer to another unit far away.

Инженер-электрик Джордж Хэтэуэй проанализировал и раскритиковал научный метод, описанный в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical Engineer George Hathaway analyzed and criticized the scientific method described in the paper.

Если хотите, найдите хороший научный источник, который является надежным в соответствии с Wikip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like, find a good scholarly source that is reliable according to Wikip.

Французский перевод, Cugel l'Astucieux, опубликованный J'AI Lu, был впервые опубликован в 1976 году, а последующие издания-в 1984 и 2000 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French translation, Cugel l'Astucieux, published by J'ai Lu, was first published in 1976, with further editions in 1984 and 2000.

Английский перевод был опубликован в 1744 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An English translation was published in 1744.

Появлялся один иероглиф за раз, а под ним-перевод на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One character at a time would appear, and under it was the interpretation in English.

Научный истеблишмент также оставался скептиком, но книга обратила в свою веру огромную популярную аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific establishment also remained skeptical, but the book had converted a vast popular audience.

Тем не менее, они также являются частью того, что представляет собой научный консенсус, просто их фигура, вероятно, не является правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, they are also part of what represents the scientific consensus, just that their figure probably isn't right.

Спасибо, это за перевод на французский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, it's for a translation into French.

Как научный журналист, на самом деле сейчас довольно распространено, что научные журналисты-это люди с докторской степенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a science journalist, it's actually pretty common nowdays for science journalists to be people with Ph.D.s. I don't have one, myself.

Затем он поступил в Московский государственный университет в качестве студента Британского Совета по обмену, где изучал машинный перевод под руководством Андрея Колмогорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to Moscow State University as a British Council exchange student, where he studied machine translation under Andrey Kolmogorov.

Если он этого не сделал, то очень возможно, что произошел неправильный перевод с Корейского на английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he did not, it is very possible that there was mistranslation from Korean to English.

Несмотря на то, что это был просто неправильный перевод гадросавра, он появился во многих популярных книгах о динозаврах с различными идентификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being merely a mistranslation of gadrosavr, it appeared in many popular dinosaur books, with varying identifications.

Разве перевод не был бы логическим преимуществом этого для WP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't translation be the logical benefit of that to WP?

Научный и скептический раздел будет усечен, однако практические стили были сильно раздуты, по крайней мере для основной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific and skeptic section will be truncated, however the practice styles was grossly bloated, at least for the main article.

В своем законченном варианте перевод был опубликован в трех томах между 1825 и 1830 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its completed version, the translation was published in three-volumes between 1825 and 1830.

Первый полный перевод Корана на персидский язык произошел во время правления Саманидов в IX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first complete translation of the Qur'an into Persian occurred during the reign of Samanids in the 9th century.

Я не утверждаю, что официальное название должно быть изменено; просто Сербская Республика не должна быть описана как неправильный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns were raised that this requirement would hinder the use of alternate operating systems such as Linux.

Альберт также организовал перевод важных произведений с латыни на немецкий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert also arranged for important works from Latin to be translated into German.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научный перевод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научный перевод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научный, перевод . Также, к фразе «научный перевод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information