Национальная финансовая система - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная финансовая система - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic financial system
Translate
национальная финансовая система -

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- финансовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: financial, fiscal, pecuniary

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.



Финансовые ресурсы программы национального пенсионного обеспечения зависят, главным образом, от взносов застрахованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial resources of the National Pension Scheme are mainly dependent on the contributions of the insured people.

Возможно, национальные политики просто не доверяют МВФ, учитывая, что он, по сути, пропустил глобальный финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it could be that national policymakers don't trust the IMF, given that it essentially missed the global financial crisis.

Побочным эффектом финансового краха округа Альберта-Британская Колумбия является то, что LCC решил реструктурировать Национальный церковный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A side-effect of the financial collapse of the Alberta-British Columbia District is that LCC decided to restructure the national church body.

Оттава отвергла взаимность, вновь утвердила национальную политику и сначала отправилась в Лондон для заключения новых финансовых и торговых сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardiovascular disease is treatable with initial treatment primarily focused on diet and lifestyle interventions.

Национальная политика, касается это торговли или финансового регулирования, рассматривается как самый верный способ восстановить национальное величие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National policies, whether with respect to trade or financial regulation, are seen as the surest way to restore national greatness.

Когда появилась угроза новых наводнений, они смогли оперативно отреагировать, используя запасы и финансовые средства своих национальных штаб-квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were able to move quickly when the new floods threatened, drawing on stocks and funds from their own national headquarters.

Кроме того, после проведения совместных открытых слушаний парламент в рекордные сроки утвердил национальный бюджет на 2009/10 финансовый год в размере 371,9 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, following joint public hearings, the legislature adopted the $ 371.9 million national budget for fiscal year 2009/10 in record time.

Во многих случаях имеющиеся безнадежные кредиты и займы не отражаются ни в счетах финансовых потоков, ни в балансах активов и пассивов в национальных счетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, national accounts do not reflect the existence of non-performing loans in either the flow accounts or balance sheets.

Он даст нам возможность одними из первых предложить новую конфигурацию мировой финансовой системы, где роль национальных валют была бы существенно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will give us a chance to be among the first to suggest a new configuration for the world financial system, in which the role of national currencies would be significantly higher.

Лима является промышленным и финансовым центром страны и одним из самых важных финансовых центров Латинской Америки, где расположены многие национальные компании и отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lima is the country's industrial and financial center and one of Latin America's most important financial centers, home to many national companies and hotels.

Постепенное снижение мировых цен на нефть, приводящее к дополнительным корректировкам в финансовой сфере, и ослабление национальной валюты по-прежнему сказываются на схеме расходов россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For households, the further declines in global oil prices leading to additional fiscal adjustments and currency weaknesses are still being incorporated into their spending patterns.

Не трудно представить, что бы случилось во время последнего кризиса финансовых рынков, если бы у стран еврозоны все еще были их национальные валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not difficult to imagine what would have happened during the recent financial-market crisis if the euro-area countries still had all their national currencies.

Оттава отвергла взаимность, вновь утвердила национальную политику и сначала отправилась в Лондон для заключения новых финансовых и торговых сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottawa rejected reciprocity, reasserted the National Policy and went to London first for new financial and trade deals.

Есть ещё и финансовые консерваторы, которые ратуют за снижение национального долга, движение Чаепития, уменьшение правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there were the fiscal hawks, the people who wanted to cut down on the national debt, Tea Party, cut the size of government.

Южная Корея отказалась от своего плана проведения Азиатских игр 1970 года из-за кризиса национальной безопасности; главной причиной был финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea renounced its plan to host the 1970 Asian Games on the grounds of a national security crisis; the main reason was due to a financial crisis.

Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.

Оттава отвергла взаимность, вновь утвердила национальную политику и сначала отправилась в Лондон для заключения новых финансовых и торговых сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collaborated as well with an oscar-winning composer Jan A.P. Kaczmarek – he used to orchestrate his film music and concert music.

Одним из важнейших компонентов такой международной системы является существование во всех странах мира рациональных национальных финансовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound domestic financial systems around the world are an essential ingredient for such an international system.

Иногда именуемые Полонией, эти эмигрантские общины часто оказывали финансовую и военную поддержку проекту восстановления польского национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes termed Polonia, these expatriate communities often contributed funding and military support to the project of regaining the Polish nation-state.

Национальные правительства не дает прямой финансовой помощи учреждениям высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Government gives no direct financial aid to the institutions of higher education.

Но национальный долг вырос с 5.2 триллионов до 5,4 триллионов за тот же финансовый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the national debt rose from 5.2 trillion to 5.4 trillion in the same year.

В 2014/15 финансовом году туризм составлял 3,0% ВВП Австралии, внося в национальную экономику 47,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the financial year 2014/15, tourism represented 3.0% of Australia's GDP contributing A$47.5 billion to the national economy.

В 1945 году Министерство финансов выпустило банкноты в 20 и 100 леев взамен банкнот Национального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, the Ministry of Finance issued 20- and 100-leu notes to replace those of the National Bank's.

Это усилие является составной частью более широкой национальной стратегии, начатой в 2014 году, чтобы обеспечить 76% взрослым доступ к финансовым услугам и 56% активными сберегательными счетами до конца 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort is part of a larger national strategy, launched in 2014, to provide 76% of adults with financial access and 56% with active savings accounts by the end of 2016.

Каждый Национальный совет направляет делегацию, обладающую определенным числом голосов, которые зависят от финансового оборота этого национального совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every National Council sends a delegation who hold a number of votes, which are dependent on the financial turnover of that National Council.

Финансовый рынок представлен Национальным банком Белоруссии, 29 коммерческими банками и 10 иностранными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial market is represented by the National bank of Belarus, 29 commercial banks and 10 foreign ones.

BankAmerica переместила свой национальный отдел кредитования в Чикаго в попытке создать финансовый плацдарм в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BankAmerica moved its national lending department to Chicago in an effort to establish a financial beachhead in the region.

Это Управление является действующим в рамках публичного права органом, имеющим национальную юрисдикцию и являющимся юридическим лицом, обладающим административной и финансовой автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office is a statutory body with national jurisdiction, legal personality and administrative and financial independence.

Члены делегаций встретились со многими высокопоставленными руководителями национальных правительств, финансов, промышленности и политики, чтобы разъяснить британские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the delegations met with many senior leaders in the national government, finance, industry and politics, to explain the British positions.

Паника 1857 года, Национальный финансовый кризис, остановила дальнейшую организацию компании и строительство завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panic of 1857, a national financial crisis, halted further organization of the company and construction of the works.

Это включает в себя валютные проблемы, когда национальные валюты стран-членов испытывают негативное влияние глобального финансового давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes currency issues where members' national currencies are being adversely affected by global financial pressures.

Председатель Брайант заявил, что в связи с этим важно наращивать финансовый, технический и материально-технический потенциал Национальной избирательной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman Bryant said that it was essential, therefore, to develop the financial, technical and logistical capacity of the National Election Commission.

Она будет также способствовать смягчению тяжелого финансового бремени, лежащего на национальном бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also alleviate the heavy financial burden on the national budget.

До и во время Второй мировой войны различные органы выпускали банкноты в иенах, такие как Министерство финансов и Императорский японский национальный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before and during World War II, various bodies issued banknotes in yen, such as the Ministry of Finance and the Imperial Japanese National Bank.

Правительство намерено увеличить вклад финансовой индустрии в валовой национальный доход с 121 миллиарда RM в 2010 году до 180 миллиардов RM в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government aims to increase the financial industry's contribution to gross national income from RM121 billion as of 2010 to RM180 billion in 2020.

Хосе поддерживал финансовую поддержку мадридской Национальной милиции и был одним из ее командиров, в конце 1830-х годов возглавляя 4-й батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

José sustained financially Milicia Nacional of Madrid and was one of its commanders, in the late 1830s heading the 4th battalion.

5 сентября 1931 года помощник министра финансов Ферри К. хит положил начало созданию Национального архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground was broken for the National Archives on September 5, 1931, by the Assistant Secretary of the Treasury, Ferry K. Heath.

В Мюнхене находятся несколько национальных и международных органов, включая Федеральный финансовый суд Германии и Европейское патентное ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several national and international authorities are located in Munich, including the Federal Finance Court of Germany and the European Patent Office.

Национальное богатство может колебаться, о чем свидетельствуют данные по Соединенным Штатам после финансового кризиса 2008 года и последующего экономического подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National wealth can fluctuate, as evidenced in the United States data following the 2008 financial crisis and subsequent economic recovery.

Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.

Дополнительные усилия в упоминавшихся мною областях требуют более значительных финансовых ресурсов и на национальном, и на международному уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The added efforts in the fields I have just mentioned require more significant financial resources both at the national and international levels.

Старая провинциально-переделная система государственных финансов должна была быть заменена системой национального налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old provincial-repartition system of public finance was to be replaced by a system of national taxation.

В 1960-х годах он помог основать Национальный банк свободы, афроамериканское финансовое учреждение, базирующееся в Гарлеме, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, he helped establish the Freedom National Bank, an African-American-owned financial institution based in Harlem, New York.

Если министр финансов следит за балансом, национальный долг в течение цикла не меняется - не растёт и не снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the finance minister gets his sums right, the national debt remains the same over the cycle, with no tendency to grow or contract.

Следует, в частности, оказать финансовую и техническую поддержку развивающимся странам, чтобы помочь им в деле ликвидации нищеты и содействовать их национальному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, financial and technical support must be given to developing countries to help them eradicate poverty and achieve development.

На национальном уровне многие государства не имеют технических или финансовых возможностей, да и законодательства, регулирующего безопасное и надежное хранение обычных боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, many States do not have the technical or financial capacity, nor the legislation governing the safe and secure storage of conventional ammunition.

Таможенное и акцизное Управление по-прежнему подчинялось Министерству финансов при национальном налоговом и таможенном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Customs and Excise Authority remained subject to the Ministry of Finance under the National Tax and Customs Administration.

Они стали де-факто национальным идентификационным номером для федеральных и государственных налогов, частных финансовых услуг и идентификации с различными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have become the de facto national identification number for federal and state taxation, private financial services, and identification with various companies.

Доверие ко всей национальной финансовой и политической системе рухнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidence in the entire national financial and political system collapsed.

Уполномоченный министр по вопросам экономики и финансов при премьер-министре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy Prime Minister responsible for economic and financial affairs.

Бумаги из министерства финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some papers from the Exchequer.

Судебное, Министерство финансов, военное, иммиграционное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice, Treasury, War, Immigration.

Половина моей работы - привлечение финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half my job is fund-raising.

После того как Гораций Бинни отказался от назначения министром финансов, Тейлор выбрал другого видного Филадельфийца-Уильяма М. Мередита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Horace Binney refused appointment as Secretary of the Treasury, Taylor chose another prominent Philadelphian in William M. Meredith.

Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making.

После окончания университета Баффетт поступил в Нью-Йоркский институт финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating, Buffett attended the New York Institute of Finance.

Глобальный сайт сравнения личных финансов, Finder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global personal finance comparison website, Finder.

Эндрю Меллон, министр финансов с 1921 по 1932 год, сформулировал суть кривой Лаффера в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Mellon, Secretary of the Treasury from 1921 to 1932, articulated the gist of the Laffer curve in 1924.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная финансовая система». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная финансовая система» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, финансовая, система . Также, к фразе «национальная финансовая система» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information