Взаимность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reciprocity
Translate
взаимность -

имя существительное
reciprocityвзаимность, взаимодействие, взаимный обмен
reciprocalityвзаимность, взаимный обмен, взаимодействие
mutualityвзаимность, обоюдность, взаимная зависимость

соответствие, общность, ответное чувство

односторонность, невзаимность, безответность


Прямая взаимность была предложена Робертом Триверсом в качестве механизма эволюции сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct reciprocity was proposed by Robert Trivers as a mechanism for the evolution of cooperation.

Другими словами, кредит - это способ сделать взаимность формальной, юридически закрепленной и распространяющейся на большую группу несвязанных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, credit is a method of making reciprocity formal, legally enforceable, and extensible to a large group of unrelated people.

Экономическая модель взаимного альтруизма включает в себя прямую и косвенную взаимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic model of reciprocal altruism includes direct reciprocity and indirect reciprocity.

И вид и речи его при прощании были бы иными, когда б он думал, что может рассчитывать на взаимность. И все ж мне следует быть начеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he have thought himself encouraged, his looks and language at parting would have been different.—Still, however, I must be on my guard.

Прямая взаимность-это непосредственный совместный обмен, который приносит пользу всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct reciprocity is an immediate collaborative exchange that benefits everyone.

Взаимность может быть отложена до тех пор, пока люди остаются в торговле и, так сказать, обладают достаточной долговременной памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reciprocation can be delayed as long as the individuals stay in the trade, and, so to speak, have sufficient long-term memory.

Стимулирует ли взаимность и заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's encouraging mutuality and caring.

Он использовал взаимность в соединениях plugboard, чтобы значительно уменьшить количество настроек скремблера, которые необходимо было рассмотреть в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exploited the reciprocity in plugboard connections, to reduce considerably the number of scrambler settings that needed to be considered further.

Левша, самый верный из персонажей, часто обсуждает взаимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lefty, the most loyal of the characters, frequently discusses reciprocity.

Планирование семьи, экология, взаимность социальной деятельности, правильное руководство - это ступенька экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family planning, ecology, mutuality of social activities, proper guidance are the stair of economic development.

Как показывают эти примеры, взаимность пользовалась культурным авторитетом среди древних аристократов, которым она была выгодна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these examples suggest, reciprocity enjoyed a cultural prestige among ancient aristocracies for whom it was advantageous.

Эти ситуации представляли собой частную и общественную взаимность и давали ребенку возможность выбирать, с какими куклами делиться предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These situations represented private and public reciprocity and gave the child the choice of which dolls to share the items with.

Ответные аспекты, то есть попытки вернуться и причинить вред, известны как отрицательная взаимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retaliatory aspects i.e. the aspects of trying to get back and cause harm, are known as negative reciprocity.

Взаимность никуда не делась; видение Маккинли пришло на полвека раньше, чем следовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocity went nowhere; McKinley's vision was a half century too early.

Мне повезло, она ответила взаимностью на взаимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for me, she reciprocated.

Взаимность порождает чувство долга, которое может быть мощным инструментом убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocation produces a sense of obligation, which can be a powerful tool in persuasion.

Не все узы филии предполагают взаимность, отмечает Аристотель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all bonds of philia involves reciprocity Aristotle notes.

Например, данные показали, что некоторые пользователи eBay проявляли взаимность по отношению к партнерам, которые оценивали их первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, data showed that some eBay users exhibited reciprocity towards partners who rated them first.

Стратегия дилеммы заключенного - это общая прямая взаимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy of ″the prisoner dilemma″ is the common direct reciprocity.

Восходящая взаимность труднее понять, но она наблюдается в экономических экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstream reciprocity is harder to understand but is observed in economic experiments.

Мгновенная взаимность отношения возникает у обезьян, и люди часто полагаются на нее с незнакомцами и знакомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instant attitudinal reciprocity occurs among monkeys, and people often rely on it with strangers and acquaintances.

Долгое время, долгие месяцы ждал Сиддхартха, что сын наконец поймет его, примет его любовь, -быть может, ответит взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, for long months, Siddhartha waited for his son to understand him, to accept his love, to perhaps reciprocate it.

Нормой взаимности является взаимный альтруизм-концепция, предложенная эволюционным биологом Робертом Триверсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The norm of reciprocity is reciprocal altruism, a concept coined by the evolutionary biologist Robert Trivers.

Джошуа верил в альтруизм, взаимность и мирный конец господства человека над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua believed in altruism, mutuality, peaceful end to man's dominion over man.

Она никогда об этом не знала и никогда не отвечала взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never knew and she never reciprocated.

Сотрудничество в целях развития может иметь место лишь там, где есть уверенность, и отношения на основе взаимности и доверие между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation for development can happen only where there is confidence, reciprocal relationships and trust among nations.

Одним из примеров положительной взаимности является то, что официантки, которые широко улыбаются, получают больше чаевых, чем официантки, которые представляют минимальную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of positive reciprocity is that waitresses who smile broadly receive more tips than waitresses who present a minimal smile.

Я знал, что если бы я полюбил ее, то не посмел бы рассчитывать на такое чудо, как взаимность, но это соображение меня не беспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that if I did love her I could never dare hope for the miracle of her returning my love, but that reflection did not worry me.

Таким образом, норма взаимности в конечном счете имеет ценность для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the norm of reciprocity ultimately has survival value.

Сай явно влюблен в Джоан, и ему горько, что он не отвечает ей взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cy is clearly in love with Joanie and is bitter not to have his feelings reciprocated.

Я о взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about reciprocity.

Что это за любовь, когда кто-то любит человека, а он отвечает ему взаимностью, но не хочет этого показывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of love is when someone loves a person a they love them back but they don't want to show it?

Если бы между нами не было ЭйБи, мог бы я надеяться, что ты когда-нибудь ответишь взаимностью на мои чувства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there weren't an A.B., would there be a chance that you would ever reciprocate my feelings?

Регина растрогана, но у нее есть другой мотив, чтобы ответить ему взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regina is touched, but has another motive to return his affection.

Положительный результат достигается тогда, когда действует закон взаимности; когда в случае нечестной игры есть возможность принять ответные меры, поскольку игра повторяется бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A positive outcome is when there’s reciprocalism; when there’s the option of retaliating against cheating behaviour because the game repeats infinitely.

Ричард Лики и Роджер Левин приписывают взаимность самой природе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Leakey and Roger Lewin attribute the very nature of humans to reciprocity.

Джейк влюбляется в Меган в восьмом сезоне, но она не отвечает взаимностью на чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake develops a crush on Megan in season eight, but she does not reciprocate the feelings.

Однако ионосфера слишком сложна и постоянно меняется, чтобы поддерживать теорему о взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ionosphere is far too complex and constantly changing to support the reciprocity theorem.

В этом случае, если его супруга ответит взаимностью, никакое наказание не будет приведено в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, if his spouse counterswears, no punishment will be enforced.

В этих примерах трудно продемонстрировать истинную взаимность, поскольку неудача означает смерть уборщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these examples, true reciprocity is difficult to demonstrate since failure means the death of the cleaner.

Эта форма взаимности широко использовалась путешественниками, особенно в Одиссее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of reciprocity was used extensively by travelers, particularly in the Odyssey.

Это привело к возрождению взаимного альтруизма, лежащего в основе новой социально-психологической концепции-нормы взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the revitalisation of reciprocal altruism underneath the new social psychological concept, norm of reciprocity.

Это легко вычислить с помощью закона квадратичной взаимности способом, сходным с эвклидовым алгоритмом, см. символ Лежандра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy to compute using the law of quadratic reciprocity in a manner akin to the Euclidean algorithm, see Legendre symbol.

Дарение подарков соответствовало ожиданию взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift giving corresponded with the expectation of reciprocity.

Она исследует эстетизм и человеческую взаимность и в результате написана почти идеальным пятистопным ямб-метром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explores aestheticism and human reciprocity, and as a result is written in near perfect iambic pentameter.

Ее сыновья и внуки обычно отвечают ей взаимностью и стараются избегать общения с ней в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sons and grandson generally return the favor and go out of their way to avoid interacting with her on most occasions.

Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling.

Психологи развития изучали норму взаимности и развитие этой нормы у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developmental psychologists have studied the norm of reciprocity and the development of this norm in children.

Компьютеры ответили взаимностью на это действие, позволив резервным компьютерным системам начать фазу запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computers reciprocated this action by allowing the redundant computer systems to begin the firing phase.

Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return.

Почему же ты не ответил мне взаимностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you love me back?

Беренджер признается в любви к Дейзи, и она, кажется, отвечает ему взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bérenger professes his love for Daisy and she seems to reciprocate.

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

Синьора Малена, человек, куда более мудрый, чем я... ...написал, что настоящей любовью можно считать только любовь без взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signora Malena, a more capable person than me... wrote that the only truelove is unrequited love.

Взаимность раскрытия происходит тогда, когда открытость одного человека взаимна с той же степенью открытости другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure reciprocity occurs when the openness of one person is reciprocated with the same degree of the openness from the other person.

Однако многие просоциальные формы поведения, кажущиеся альтруистическими, на самом деле мотивируются нормой взаимности, которая заключается в обязательстве отплатить за услугу услугой за услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many prosocial behaviors that appear altruistic are in fact motivated by the norm of reciprocity, which is the obligation to return a favor with a favor.



0You have only looked at
% of the information