Начальник технического обслуживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальник хора - chief musician
начальник аппарата Губернатора Санкт-Петербурга - Chief of Staff to the Governor of St. Petersburg
начальное движение - intention movement
начальный пробел - leading blank
Вновь назначенный начальник - newly appointed chief
начальник отделения артиллерийско-технической службы дивизии - divisional ordnance officer
начальник уволил меня - the boss gave me the sack
начальное изменение - initial change
начальный зазор - initial gap
начальный уровень бренд - entry-level-brand
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
работа по техническому обслуживанию - maintenance occupation
административные, технические и физические меры - administrative, technical and physical measures
аренда и техническое обслуживание - the rental and maintenance
изделие, не удовлетворяющее техническим условиям - unacceptable product
комплект технических средств - set of technical aids
конкретные технические вакансии - specific job specifications
консультативная и техническая - advisory and technical
Технические характеристики указаны в - specifications stated in
причины технического обслуживания - maintenance reasons
техническая и оперативная поддержка - technical and operational support
Синонимы к технический: светотехнический, авиатехнический, автотехнический, агротехнический, электрорадиотехнический, общетехнический, инженерный
Значение технический: О растениях: используемый в промышленности.
имя существительное: service, maintenance, handling, attendance
сокращение: serv., svc.
сбор за обслуживание пассажиров - passenger service charge
бизнес-класс обслуживания - business-class service
доходы обслуживание - maintenance revenue
общее обслуживание и другие категории - general service and other category
обслуживание с некоторыми - the service with some
обслуживание счетов - servicing accounts
небольшое техническое обслуживание - small maintenance
обслуживания по умолчанию - service a default
Обслуживающий персонал службы - operating service personnel
обучение технического обслуживания - maintenance training
Синонимы к обслуживание: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, уход, содержание, поддержание, сопровождение
Эти задержки сказывались на многих областях обслуживания, включая инженерное обеспечение, связь, информационно-техническое обслуживание и транспорт. |
The delays had an impact across many of the service areas, including engineering, communications, information technology services and transport. |
По мере увеличения размера компактного фланца он становится относительно более тяжелым и сложным, что приводит к высоким затратам на закупку, установку и техническое обслуживание. |
As the Compact flange size increase it becomes relatively increasingly heavy and complex resulting in high procurement, installation and maintenance costs. |
Это покроет все ваши расходы на содержание пилотов, аренду ангара и техническое обслуживание. |
That'll cover the expenses for pilots, hangar space, and maintenance. |
Средняя техническая школа Мемфиса была средней школой, которая обслуживала центр города Мемфис, штат Теннесси, с 1911 по 1987 год. |
Memphis Technical High School was a high school that served downtown Memphis, Tennessee from 1911 to 1987. |
Они имеют низкие эксплуатационные расходы и расходы на техническое обслуживание, отчасти потому что воду можно извлечь вручную, без насоса. |
They have low operational and maintenance costs, in part because water can be extracted by hand bailing, without a pump. |
Применение детекторов колес с выбоинами усложняет техническое обслуживание пути. |
Wheel flat detector enhance the maintenance of the track. |
Однако затраты на строительство и техническое обслуживание значительно выше. |
However, the construction and the maintenance costs are considerably higher. |
Фаза М - это фаза технического обслуживания, которая реализует обслуживание жизненного цикла с непрерывными методами улучшения. |
The M phase is the maintenance phase, which implements life cycle maintenance with continuous improvement methods. |
На предмет передачи на внешний подряд рассматриваются эксплуатационно-техническое обслуживание помещений и эксплуатация и техническое обслуживание генераторов. |
New outsourcing initiatives include facilities maintenance and generator operation and maintenance. |
Кроме того, при расчете ставки возмещения расходов на техническое обслуживание учитывается коэффициент дополнительных расходов, связанных с протяженностью транспортировки. |
In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. |
В 1999 году Бразилия переживала серьезный инвестиционный кризис, который ограничил расходы на техническое обслуживание и расширение энергосистемы. |
Brazil was undergoing a severe investment crisis during 1999, which limited spending on maintenance and expansion of the power grid. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов. |
As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
Преимущества хорошо построенной железобетонной конструкции заключаются в малом весе, затратах на техническое обслуживание и длительном сроке службы по сравнению с чисто стальными конструкциями. |
The advantages of a well built ferro concrete construction are the low weight, maintenance costs and long lifetime in comparison with purely steel constructions. |
Для того чтобы уменьшить расходы на техническое обслуживание, он использует очень простые механические конструкции, такие как задняя подвеска с живой осью. |
In order to reduce maintenance costs, it uses very simple mechanical designs such as a live axle rear suspension. |
Ремонт и техническое обслуживание сможет продлить жизнь сотням спутников, вращающихся вокруг Земли. |
Robotic repair and maintenance could extend the lives of hundreds of satellites orbiting around the Earth. |
Программные алгоритмы используют эти данные, чтобы рекомендовать техническое обслуживание или новое строительство. |
Software algorithms use this data to recommend maintenance or new construction. |
Наиболее распространенной формой является автомобильный домкрат, напольный домкрат или гаражный домкрат, который поднимает транспортные средства, чтобы можно было выполнять техническое обслуживание. |
The most common form is a car jack, floor jack or garage jack, which lifts vehicles so that maintenance can be performed. |
Настоящий Федеральный закон регулирует обращение с огнестрельным оружием и боеприпасами, а также приобретение, хранение, торговлю и техническое обслуживание огнестрельного оружия. |
This federal statute regulates the handling of firearms and ammunition as well as acquisition, storage, commerce and maintenance of firearms. |
Дорожное строительство и техническое обслуживание ежедневно потребляют тонны углеродоемкого бетона для обеспечения безопасности придорожной и городской инфраструктуры. |
The road construction and maintenance industry consumes tonnes of carbon intensive concrete every day to secure road-side and urban infrastructure. |
Он заказал 164-футовую яхту, названную Alamshar, с ценой в 200 миллионов фунтов стерлингов; расходы и техническое обслуживание частично покрываются фрахтованием. |
He commissioned a 164-foot yacht, named Alamshar, with a price tag of £200 million; the cost and maintenance are partly covered by chartering. |
Службы записи на диск по-прежнему функционировали до 2003 года, а технические службы обслуживались до 2007 года. |
Disk writing services were still kept in operation until 2003, while technical services were serviced up until 2007. |
В период с 2008 по 2011 год предполагаемый срок службы V-22 вырос на 61 процент, в основном на техническое обслуживание и поддержку. |
Between 2008 and 2011, the V-22's estimated lifetime cost grew by 61 percent, mostly for maintenance and support. |
Перевод всех системных приложений на единую версию приложений и базу данных позволит обходиться без специально разработанных интерфейсов и уменьшить затраты на техническое обслуживание. |
Bringing all system applications on a single application version and database promises to eliminate custom built interfaces and reduce maintenance efforts. |
Техническое обслуживание и содержание включает в себя уход за Землей, Домашний персонал и питание. |
Maintenance and upkeep includes groundskeeping, domestic staffing and catering. |
После аварии было улучшено техническое обслуживание линии и ускорены планы по замене сочлененного пути непрерывным сварным рельсом. |
Following the accident the maintenance of the line was improved and plans accelerated for replacing jointed track by continuous welded rail. |
В апреле 2019 года австралийская армия продлила контракт на техническое обслуживание вертолетов Airbus еще на 5 лет-до 2025 года. |
In April 2019, the Australian Army renewed Airbus Helicopters maintenance contract for another 5 years running through to 2025. |
Это позволяет сократить использование бункерного топлива, снизить затраты на топливо и затраты на техническое обслуживание оборудования. |
This reduces the use of bunker fuel, reducing fuel costs and equipment maintenance costs. |
плата за проезд - необходима - это все должны понять, потому что сегодня мы платим за техническое обслуживание и подвергаем наши автомобили износу из-за налогов на бензин. |
And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes. |
В результате отступление привело к потере многих разбитых Тигров, которые остались нераскрытыми, батальоны не смогли выполнить необходимое техническое обслуживание или ремонт. |
The resulting withdraw led to the loss of many broken-down Tigers which were left unrecovered, battalions unable to do required maintenance or repairs. |
Автомобили, припаркованные на траве, разрешенные или нет, могут превратить область в грязь в сырую погоду, а парковка на тротуарах может привести к повреждению и дополнительным расходам на техническое обслуживание/ремонт. |
Vehicles parked on grass, authorised or not, can turn the area to mud in wet weather and parking on sidewalks can cause damage and additional maintenance/repair costs. |
В некоторых случаях связанное с выбросами техническое обслуживание также классифицируется как ключевое техническое обслуживание, связанное с выбросами. |
Some emission-related maintenance is also classified as critical emission-related maintenance. |
Мортон-Тиокол был подрядчиком, ответственным за строительство и техническое обслуживание SRBs шаттла. |
Morton-Thiokol was the contractor responsible for the construction and maintenance of the shuttle's SRBs. |
Расходы на техническое обслуживание, энергетическая эффективность... |
The maintenance costs, energy efficiency, and what are the profit projections for this complex... |
Я думал, что техническое обслуживание уладило сдвиговые вибрации порядка D. |
I thought maintenance was supposed to have fixed that high D shift vibration. |
Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания. |
If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ. |
Проходит техническое обслуживание в аэропорту Мехрабад. |
Undergoing maintenance at the Mehrabad Airport. |
Потом ещё затраты на техническое обслуживание и рабочую силу. |
Then there will be maintenance and labor costs We made it by a hair's breadth. |
Техническое обслуживание и очистка. |
Maintenance and cleaning. |
Депо осуществляют такие виды технического обслуживания, как профилактическое обслуживание, замена агрегатов, сдача РТО, ремонт поврежденных кузовов автобусов. |
Depots carry out maintenance practices such as preventive maintenance, unit replacement, RTO passing, body damage repairs of buses. |
Крестьяне стали отвечать за обеспечение производственных ресурсов и за техническое и социальное обслуживание. |
Peasants became responsible for inputs to the production process and for technical and welfare services. |
В начале 1901 года корабли проходили периодическое техническое обслуживание. |
In early 1901 the ships underwent periodic maintenance. |
Проверки исполнения контрактов авиаоператорами охватывают шесть областей: воздушные суда; управляющий; летный экипаж; выполнение заданий и эксплуатационные показатели; ремонт и техническое обслуживание; и безопасность воздушных перевозок. |
The air operator's performance evaluations cover six areas: aircraft; manager; aircrew; mission and operation performances; maintenance; and aviation safety. |
Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям. |
Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties. |
Будет осуществляться материально-техническое обслуживание инженерного оборудования для обеспечения его незамедлительного использования по мере развертывания. |
Engineer equipment will be maintained to ensure its immediate availability for use as deployed. |
Кто-то загрузил модели безопасности и техническое обслуживание внутренних грузовых рейсов. |
Someone downloaded security and maintenance patterns for domestic cargo flights. |
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. |
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. |
В строительном отделе должен быть специальный обслуживающий работник, который отвечает за техническое обслуживание и ремонт машины. |
The construction department should have a special maintenance worker that is responsible for the maintenance and repair of the machine. |
Содержание и техническое обслуживание объектов инфраструктуры имеют важнейшее значение для получения оптимальной отдачи от их использования. |
The maintenance of infrastructure facilities was crucial for optimal use. |
Я всегда предполагал, что он был по существу техническим руководителем. |
I've always felt he was essentially a technical filmmaker. |
В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания. |
Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau. |
Технические кофейные плантации также используют химические вещества, такие как удобрения, инсектициды и фунгициды. |
Technified coffee plantations also use chemicals such as fertilizers, insecticides, and fungicides. |
Согласно одному отчету, он обслуживал 170 000 авторов, которые написали 200 000 названий по состоянию на 2017 год. |
According to one report, it served 170,000 authors who wrote 200,000 titles as of 2017. |
Система рассчитана на роботизированное обслуживание и не требует вмешательства астронавтов. |
A VCII-capable satellite receiver is required to decode VCII channels. |
В настоящее время AVID обслуживает почти один миллион учащихся в более чем 5000 школах в 47 штатах и 16 странах. |
AVID now serves nearly one million students in more than 5,000 schools in 47 states and 16 countries. |
Серия Galaxy A похожа на серию high-end Galaxy S, но с более низкими техническими характеристиками и характеристиками. |
The Galaxy A series is similar to the high-end Galaxy S series, but with lower specifications and features. |
Ни один мирный договор так и не был подписан, в результате чего обе страны остались технически в состоянии войны. |
No peace treaty was ever signed, resulting in the two countries remaining technically at war. |
Эти механические выпрямители были шумными и имели высокие требования к техническому обслуживанию. |
These mechanical rectifiers were noisy and had high maintenance requirements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник технического обслуживания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник технического обслуживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, технического, обслуживания . Также, к фразе «начальник технического обслуживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.