Начал издаваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
голова начал - a head start
метка начала - beginning mark
когда он начал говорить - when he started talking
зонд начал - probe launched
с начала этого года - since the beginning of this year
с начала времени - from the beginning of time
начал кричать на меня - started yelling at me
он только начал - he just started
он начал чувствовать - he began to feel
она начала школы - she started school
Синонимы к начал: стать, основные положения, основные принципы, первые шаги, первый шаг, власть, закон, мать, момент
с трудом издавать - heave
издавать крик - let out cry
право издавать - right to publish
будет издавать законы - will legislate
издавать закон - issue of a law
издавать правила - publish regulations
статья конституции США, обязывающая конгресс издавать все необходимые законы - necessary-and-proper clause
испускать вопль, издавать пронзительный крик - to emit / let out a squeal
может издавать инструкции - may issue instructions
магистрат с правом издавать приказы - issuing magistrate
Синонимы к издаваться: выпускаться, публиковаться
Он жил в основном в Ванкувере, где начал издавать чапбуки своей поэзии. |
He lived primarily in Vancouver, where he began publishing 'chapbooks' of his poetry. |
Он начал издавать Гомилист в 1852 году и издал более сорока томов. |
He began publication of The Homilist in 1852, and proceeded to publish over forty volumes. |
В возрасте 13 лет он завершил свое исламское образование, а также достиг половой зрелости, после чего начал издавать фетвы. |
At the age of 13, he completed his Islamic Education as well as reached puberty after which he began issuing Fatwas. |
Корки начал издавать забавные звуки, изображая, как плавится метеорит. |
Corky started making burning and sizzling sound effects. |
Лоуренс Ферлингетти из книжного магазина Нью-Сити Лайтс начал издавать серию карманные поэты Сити Лайтс в 1955 году. |
Lawrence Ferlinghetti, of the new City Lights Bookstore, started to publish the City Lights Pocket Poets Series in 1955. |
Мунис был освобожден в 1957 году и вернулся в Париж, где начал издавать новый орган аларма. |
Munis was released in 1957 and returned to Paris, where he began publishing a new organ, Alarma. |
Прежде чем защитить свою кандидатскую диссертацию, Сойка начал издавать и работал редактором сатирического журнала Орел. |
Before defending his B.A., Soyinka began publishing and worked as an editor for the satirical magazine The Eagle. |
В 1859 году, когда он заканчивал свое ученичество, он начал издавать ежедневное издание праздничный рекламодатель. |
In 1859, he began publishing the Holiday Advertiser, a daily publication, while he was finishing his apprenticeship. |
В 1778 году Уэсли начал издавать журнал Арминиан, но не для того, чтобы убедить кальвинистов, а чтобы сохранить методистов. |
In 1778, Wesley began the publication of The Arminian Magazine, not, he said, to convince Calvinists, but to preserve Methodists. |
Примерно в 2011 году МВФ начал издавать руководящие указания, предполагающие, что строгая экономия может быть вредной, когда применяется без учета фундаментальных основ экономики. |
Around 2011, the IMF started issuing guidance suggesting that austerity could be harmful when applied without regard to an economy's underlying fundamentals. |
В Фейетвилле еженедельные демократ начал издавать в 1868 году. |
The Fayetteville Weekly Democrat began publishing in 1868. |
начал издавать линейку комиксов, основанных на сериалах и персонажах из дневных телевизионных шоу Диснея. |
began publishing a line of comic books based on series and characters from Disney Afternoon television shows. |
В 1767 году он начал издавать журнал Beyträge und Abhandlungen zur Aufnahme der Land-und Hauswirthschaft, который он будет издавать до 1786 года. |
In 1767 he started publishing the journal Beyträge und Abhandlungen zur Aufnahme der Land- und Hauswirthschaft, which he would publish until 1786. |
Гарви основал UNIA в июле 1914 года, и в течение первых нескольких лет организации начал издавать Негритянский мир. |
Garvey founded the UNIA in July 1914, and within the organization's first few years had started publishing Negro World. |
В 1964 году индийский издатель Indrajal Comics начал издавать фантомный комикс на английском языке. |
In 1964, the Indian publisher Indrajal Comics began publishing a Phantom comic book in English. |
В погоне за своими научными проектами он начал рисовать мебель, интерьеры комнат и костюмы, а также издавать книги с сопровождающими его научными текстами. |
In pursuit of his scholarly projects, he began sketching furniture, room interiors and costumes, and publishing books with his accompanying scholarly texts. |
После этого ПАГАСА начал издавать рекомендации и присвоил циклону местное название Сендонг. |
Upon doing so, PAGASA began issuing advisories and assigned the cyclone with the local name Sendong. |
1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца. |
On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father. |
Гамильтон одолжил Фенно деньги из собственного кармана и начал издавать свои статьи в других газетах. |
Hamilton lent Fenno money out of his own pocket, and started other papers to publish his own articles. |
Ему удалось выпустить два номера печатного журнала 19 de Julio, а затем он начал издавать мимеографическое периодическое издание Contra la Corriente. |
He managed to produce two issues of a printed magazine 19 de Julio, then began a mimeographed periodical, Contra la Corriente. |
В 1897 году Пеннелл купил печатный станок в Лахоре и начал издавать газету. |
In 1897 Pennell bought a printing press from Lahore and began publishing a newspaper. |
Его работы можно найти в антологиях и сборниках, в том числе в сборнике трудов Бертрана Рассела, который Университет Макмастера начал издавать в 1983 году. |
His works can be found in anthologies and collections, including The Collected Papers of Bertrand Russell, which McMaster University began publishing in 1983. |
Временно находясь в плохих отношениях с Фрероном, аббат де Ла Порт начал в 1758 году издавать l'Observateur littéraire. |
Temporarily in bad relation with Fréron, abbot de La Porte began in 1758 to publish l'Observateur littéraire. |
И наконец, я почувствовал, что мой язык начал двигаться, а губы издавать странные звуки, которые не исходили из моего сознания. |
And last of all I felt my tongue begin to move and my lips to produce strange sounds which did not originate in my mind. |
В 2010 году Северо-Запад пресс начал издавать LBGTQ тематические произведения, ориентируясь в первую очередь на графических романов и сборников коротких произведений художника. |
In 2010 Northwest Press began publishing LBGTQ themed works, focusing primarily on graphic novels and anthologies of artist's shorter works. |
Эти интересы были проданы, и в 1865 году он начал издавать драматическую хронику вместе со своим братом Гарри. |
The interests were sold and in 1865, he began publishing the Dramatic Chronicle with his brother, Harry. |
В 2018 году он начал самостоятельно издавать собственную концертную музыку The Music of Dan Forrest, которую распространяет Beckenhorst Press. |
In 2018, he began self-publishing his own concert music The Music of Dan Forrest, which is distributed by Beckenhorst Press. |
Док начал издавать журнал Спартак. |
MLC started publishing the magazine Spartacus. |
Даже не начал. |
I didn't even start. |
А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад. |
And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago. |
На крайнем левом фланге Аридата Сингх начал атаку точно в намеченный срок. |
On the extreme left Aridatha Singh launched his attack exactly on schedule. |
Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек... |
You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans... |
Then it began to shake and we fell down on the ground. |
|
Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения. |
Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location. |
Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком. |
This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already. |
И поручик Лукаш начал весело насвистывать арию из оперетки Разведенная жена. |
And Lieutenant Lukas began happily to whistle an aria from the operetta The Divorced Lady. |
Я полагаю, что 12 штук были просто наживкой, чтобы я начал игру, так ведь? |
I assume the 12 grand was just a teaser to get me in the game, is that it? |
И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал. |
And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from. |
Фудж начал читать, а Гарри выскочил из-за дерева, перелетел через заборчик, огораживающий тыквенные грядки и приблизился к Конькуру. |
As Fudge’s voice started again, Harry darted out from behind his tree, vaulted the fence into the pumpkin patch, and approached Buckbeak. |
И вот Майкл понемногу начал продаваться. |
And so Michael sold out just a little. |
Затем я начал ощущать непрерывное движение. |
Next I was aware of ceaseless movement. |
Мы поправимся, сэр, если будем действовать методично, - начал он тоном чрезвычайно уверенным. |
We shall do well, sir, if we proceed systematically, he began, in a very positive manner. |
Саймон Уилкс признался, что нанес первый удар Амаро, начал драку. |
Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, instigating the fight. |
Мне кажется, сэр, - начал он, - что я напал на него совершенно сенсационное. |
I've got on to one thing, sir, and something pretty sensational. |
Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда. |
But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil. |
And he grabbed the leg of lamb off the rack... and proceeded to beat everyone up with it. |
|
Мы надеялись, что он начнет говорить, когда закончится переходный возраст. Но... к сожалению, он не начал. |
We hoped he might have when he hit adolescence but... unfortunately he didn't. |
She told him and he checked the Book quickly. |
|
He started beating on me. In front of Rosie. |
|
Положив локти на стол, он склонил набок голову, подумал с минуту и начал писать, ни одной секунды не останавливаясь. |
Putting his elbows on the table, he bent his head on one side, thought a minute, and began to write, without pausing for a second. |
Kirk, when I started digging for oil, I came up dry for 12 years. |
|
Таким образом, Кукишев добился осуществления и второй своей идеи и начал уж помышлять о том, какую бы такую новую идею выдумать, чтобы господам Люлькиным в нос бросилась. |
And so Kukishev succeeded in realizing his second idea and even began to plan another one, which would beat the Lyulkins hollow. |
He began travelling around, trying to borrow money. |
|
Пока я писал, я начал плакать в кофейне, пока писал ключевой момент между Майклом и Дуайтом. |
The writing of it, I was at one point crying to myself as he was writing the key moment between Michael and Dwight. |
Start cruising the kerbs again late at night. |
|
Носился повсюду с тех пор, как начал принимать эти тонизирующие таблетки. |
Scampering about all over the place since he started taking these energy pills. |
Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее. |
I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time. |
Бернард начал было объяснять, затем предложил пойти лучше послушать, как обучают другим предметам. |
Bernard tried to explain, then thought better of it and suggested that they should go to some other classroom. |
Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться. |
He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начал издаваться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начал издаваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начал, издаваться . Также, к фразе «начал издаваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.