Начать новый абзац - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начать с - to begin with
начать двигаться - begin to move
начать назад - start back
начать все сызнова - start all over again
начать день - start the day
начать разговор о чем-л. - start talking about smth.
начать с новой строки - start a new line
начать судебное преследование - to prosecute
начать производство - to begin production
начать спуск - begin the descent
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый прокат - new hire
новый захват землевладения - novel disseisin
новый или подержанный - new or used
новый пользователь сети - new network user
новый термин - new term
новый налоговый кодекс - A new tax code
новый компактный автомобиль - a new compact car
Партия Новый центр - New Centre Party
под Новый год - on New Year's Eve
новый цвет - new color
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: paragraph, indent, indention, indentation, indenture, rubric
делать абзац - indent
абзац с отступом - indented paragraph
предыдущий абзац - preceding paragraph
пустой абзац - blank paragraph
абзац без отступа - block paragraph
текущий абзац - current paragraph
абзац привязки - destination paragraph
полный абзац - full paragraph
вводный абзац - introductory paragraph
следующий абзац - following paragraph
Синонимы к абзац: пункт, параграф, абзац, газетная заметка, отступ, выемка, вырез, зубец, зазубрина, вдавливание
Антонимы к абзац: выступ
Значение абзац: Красная строка, отступ в начале строки.
Ниже приведены некоторые из наиболее важных предвзятых решений предпринимателей, чтобы начать новый бизнес. |
Below are some of the most important decision biases of entrepreneurs to start up a new business. |
Он работал в Best Buy в качестве представителя службы поддержки клиентов в Нью-Джерси, пока потеря его облачной музыки и последователей не заставила его начать новый путь. |
He worked at Best Buy as a customer service representative in New Jersey until the loss of his cloud-based music and followers led him to start down a new path. |
Уоллес может начать новый суд и попробовать Брайана как одного преступника. |
Wallace can compel a new trial and try Brian as a lone assailant. |
Щелкнем крестик, чтобы начать новый поиск, и попробуем некоторые из вариантов. |
Let’s click the X to start a new search, and try some of them. |
You and I could usher in a new golden age |
|
Сейчас Вы можете начать новый поиск с другими критериями или просмотреть полную программу хромовых дисков. |
Now you can start a new query with different search criteria or just view the complete wheel rim selection. |
Мы решаем начать новый фотографический проект про окружающую среду. |
We conclude that would start a new photographic project on the environment. |
В феврале 2010 года планировалось завершить прием заявок, в 2013 году-опубликовать новый стандарт ETSI, а с 2015 года-начать выпуск первых устройств DVB-NGH. |
The schedule was for submissions to be closed in February 2010, the new ETSI standard published in 2013, and rollout of the first DVB-NGH devices from 2015. |
Но Новый год - это шанс забыть все старые неудачи, и начать новую жизнь, до тех пор, пока какой-нибудь кретин не придёт и не натопчет всюду грязными ботинками. |
But the new year is a chance to wipe the dry erase board of life clean, and start over, unless some idiot has used a permanent marker. |
Это не похоже на то, что мы пытаемся начать новое поколение Korn или что-то в этом роде, но я постоянный член теперь это похоже на мини-новый старт. |
It's not like we're trying to start a new generation of Korn or anything, but I'm a permanent member now it feels like a mini fresh start. |
В 1933 году планировалось снести стадион и начать все заново с нуля, построив новый стадион вместимостью 80 000 зрителей. |
In 1933 there were plans to demolish the ground and start again from scratch with a new 80,000 capacity stadium. |
Ссылки позволяют быстро перейти в другую часть презентации, открыть другую презентацию, перейти на веб-страницу, открыть новый файл или начать сообщение электронной почты. |
You can use links to quickly get to a different place in your presentation, open a different presentation, go to the web, open a new file, or begin a message to an email address. |
Вместе с Фионаном Макколумом он вернулся в Америку, чтобы начать новый раунд сбора средств. |
Along with Fionan McColum he travelled back to America to commence another round of fundraising. |
Еще лучше, не стесняйтесь начать новый раздел разговора, где вы поднимаете этот вопрос своими собственными словами,и я закрою его. |
Various alternatives to the remote-controlled defensive systems were tested on a number of them, particularly the fourth one delivered. |
невероятно и подорванный и искромсанный день, а мы не можем начать новый месяц с искореженными остатками. |
and we can't start a new month with mangled leftovers. |
Я боюсь, что вы не можете начать новый подраздел без обсуждения здесь в первую очередь. |
I'm afraid you can't start a new subsection without discussion here first. |
— Все обделал тип-топ, да? Билет до Рио, новый багаж… Так ты планировал начать новую жизнь? |
Everything was all set, huh? A one-way ticket to Rio, new luggage... Like you was planning a whole new life. |
Рост может начать новый этап восстановления, если получится прорваться выше уровня 1.1368 (нисходящей тренд линии) – см. график ниже. |
The recovery rally could enjoy a leg higher if it can break above 1.1368 – a declining trend line – see the chart below. |
На самом деле мы не хотели делать величайшие хиты, мы были готовы начать наш новый альбом—пока звукозаписывающая компания не указала, что это было в контракте. |
We didn't actually want to do the Greatest Hits, we were ready to start our new record—until the record company pointed out that it was in the contract. |
В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле. |
Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations. |
Хорошо, я попробую начать новый раздел, хотя я не согласен с причиной, приведенной для того, чтобы не размещать ссылку в этом разделе. |
Ok I will try to start a new section, though I don't agree with the reason given for not placing the reference in this section. |
Послушай, когда выпускается первый класс - это опустошает, но новый год приносит возможность начать все заново. |
Listen, losing your first class can be devastating, but each new year brings a fresh start. |
Больше не испытывая презрения к обитателям глубинки и более уверенный в себе, Джон возвращается в Тибунду, чтобы начать новый учебный год. |
No longer contemptuous of the outback's inhabitants and more assured of himself, John returns to Tiboonda to begin the new school year. |
Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров. |
Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development. |
Вместе с Фионаном Макколумом он вернулся в Америку, чтобы начать новый раунд сбора средств. |
They make their living in the very midst of the culturally deaf community. |
Как ещё начать новый год, если не с подготовки к худшему? |
What better way to start the new year than by preparing for the worst? |
Переговоры с FARC перешли на новый уровень, когда за снижением напряженности в регионе последовало решение начать борьбу с первопричинами колумбийского конфликта. |
The talks with the FARC evolved as regional détente was followed by an ambitious initiative to address the root causes of the Colombian conflict. |
Машина бережливого стартапа создала новый поворот на встречах бережливого стартапа, заставив участников начать новую компанию за три дня. |
The Lean Startup Machine created a new spin on the lean startup meetups by having attendees start a new company in three days. |
В 1900 году была взята ветвь в попытке начать новый рост, но эта попытка провалилась. |
In 1900 a branch was taken in an attempt to strike new growth but the attempt failed. |
Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт. |
There are only hints of positive progress, like signing up a new customer or launching a product. |
И я всегда считал, что в день коронации... новый король должен начать своё правление... с акта милосердия. |
And on coronation day, I've always believed a new king should start his reign with an act of kindness. |
Ну, таким образом, я могу начать новый раунд докучания тебе, чтобы доказать это. |
Well, this way, I can initiate a whole new round of pestering you to submit it. |
Консультанты поддерживают людей, ищущих новую работу, а также тех, кто хочет начать новый бизнес, выйти на пенсию или структурировать портфель мероприятий. |
Consultants support individuals seeking a new job, and also those looking to start a new business, retire, or structure a portfolio of activities. |
Еще лучше, не стесняйтесь начать новый раздел разговора, где вы поднимаете этот вопрос своими словами,и я закрою его. |
Even better, feel free to start a new talk section where you raise the issue in your own words, and I'll close this one. |
Бухгалтерская книга, которую я все еще храню, свидетельствует о том, как трудно было начать новый бизнес в 1932 году. |
The account book still in my possession provides an indication of how difficult it really was to start a new business in 1932. |
Мы должны взять наши деньги и начать новый бизнес и новую жизнь. |
We should take our money out and start a new business and a new life. |
I can wear a paper bag and start a trend. |
|
Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место. |
If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first. |
Благодаря MVC-структуре Griffon разработчикам никогда не придется искать файлы или путаться в том, как начать новый проект. |
Due to the MVC structure of Griffon, developers never have to go searching for files or be confused on how to start a new project. |
Но я поискал в архиве, прежде чем начать свой новый раздел, и нашел, совсем недавно, Высота снова! |
But I searched the archive before starting my new section and found, most recently, 'Height again! |
Тайлер также подтвердил, что группа планирует начать новый тур по США в июне 2009 года в поддержку пока еще не названного альбома. |
Tyler also confirmed that the band plans to begin a new U.S. tour in June 2009, in support of the as-yet-untitled album. |
It's a new day here, we can make a fresh start. |
|
Обычный формат блока использует дефис+пробел, чтобы начать новый элемент в списке. |
Conventional block format uses a hyphen+space to begin a new item in list. |
Может быть, пришло время избавиться от этой сноски и начать новый раздел, чтобы мы могли вытащить все мысли, которые были собраны вместе в этой перегруженной сноске? |
Perhaps it's time to lose this footnote and start a new section so that we can tease out all the thoughts being lumped together in that one overworked footnote? |
Они построили новый движок, чтобы дополнить игру и бросить сотни актеров, прежде чем начать процесс съемки и анимации. |
They built a new engine to complement the game and cast hundreds of actors before commencing the process of shooting and animation. |
Затем восстановление является начальной фазой, чтобы начать принимать новый инсульт. |
Then, the recovery is the initial phase to begin taking a new stroke. |
Мы все должны начать работать с более обширным и праведным разделом, чем старый concensus, но также менее информативным и подробным, чем новый. |
We should all begin to work with a more expansive and righteous section than the old concensus but also less info-laden and detailed than the new one. |
Социальная служба найдет ей новый дом, новую няню и поможет ей начать всё с чистого листа. |
Social service is gonna find her a new home, help with childcare, and set her up with what she needs to start over. |
Конечно, это не звучит так же грозно, как изначальный призыв браться за оружие, однако новый призрак все же может вскоре начать преследовать пресловутый один процент. Речь идет о массовой политической активности среднего класса. |
Sure, it doesn’t sound quite as threatening as the original call to arms, but a new specter may soon be haunting the world’s 1 percent: middle-class activism. |
Новый состав вернулся в Criteria Studios в ноябре, чтобы начать работу над записью, с Батлером, вернувшимся в группу в январе 1980 года, и Николсом, перешедшим на клавишные. |
The new line-up returned to Criteria Studios in November to begin recording work, with Butler returning to the band in January 1980, and Nicholls moving to keyboards. |
This present was a new powerful computer! |
|
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки. |
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning. |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
I'm the new senior vice president at CRG. |
|
Выдалбливание планируется начать в течение двух недель, и через шесть месяцев мы будем готовы к приему первых постояльцев. |
Excavation's scheduled to begin in two weeks' time, and in six months, we would be ready for our very first guests. |
We can start again early in the morning. |
|
Он сказал, что они будут использованы, чтобы помочь беженцам начать все заново . |
He said they'd be used to help refugees make a fresh start. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать новый абзац».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать новый абзац» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, новый, абзац . Также, к фразе «начать новый абзац» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.