Наша среда обитания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нашатырь - sal ammoniac
наша одержимость - our obsession
наша кровь - our lifeblood
это наша задача - it is our task
наша стратегия - our strategy for
наша замена - our substitute
наша нижняя линия - our bottom line
наша собственная реальность - our own reality
наша структура бизнеса - our business structure
наша фирма имеет - our firm has
Синонимы к наша: моя, величина, их, его
имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek
сокращение: Wed
тестовая среда безопасности приложения Adobe AIR - adobe air app security sandbox
влажная среда - moist environment
все более конкурентная среда - increasingly competitive environment
клеточная среда - cellular environment
интимная среда - intimate environment
доказанная среда - proven medium
среда позволяет - environment enables
многоязычная среда - multilingual environment
такая среда - such an environment
среда с изотопом - labeled culture medium
Синонимы к среда: окрестность, обстановка, окружение, среда, приближенные, ситуация, окружающая среда, середина, центр, средство
Значение среда: Вещество, заполняющее пространство, а также тела, окружающие что-н..
охранные территории обитания тигров Periwar Tiger Reserve - periwar tiger reserve
в качестве среды обитания - as habitat
видов среды обитания - species habitat
в повестке дня среды обитания - in the habitat agenda
экологическая среда обитания - ecological habitat
я нашел новое место для обитания - i found a new place to dwell
охраняемые места обитания - protected habitats
среда обитания мониторинг - habitat monitoring
разрушение естественной среды обитания - destruction of natural habitats
рыб и диких животных места обитания - fish and wildlife habitat
Синонимы к обитания: жить, хабитат, живой, вживую, жизнь, обитают, проживания, местообитаний, концертный, лайв
И не только физическая среда обитания Арктики стремительно изменяется, но и акустическая среда тоже. |
And not only is the physical habitat of the Arctic changing rapidly, but the acoustic habitat is, too. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие кустарники. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry shrubland. |
Их предпочтительная среда обитания-довольно открытая местность. |
Their preferred habitat is fairly open country. |
Он встречается в Алжире, Ливии и Тунисе, и его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие кустарники и прерывистые соленые озера. |
It is found in Algeria, Libya, and Tunisia, and its natural habitats are subtropical or tropical dry shrubland and intermittent salt lakes. |
Остров обозначен как критическая среда обитания для Brighamia insignis, эндемичного и находящегося под угрозой исчезновения вида Гавайских лобелиоидов. |
The island is designated as critical habitat for Brighamia insignis, an endemic and endangered species of Hawaiian lobelioid. |
Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары. |
Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa. |
Подходящая среда обитания ограничена и неоднородна и привела к различной степени изоляции колоний и генетической дифференциации, характерной для этих колоний. |
Suitable habitat is limited and patchy and has led to varying degrees of isolation of colonies and a genetic differentiation specific to these colonies. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Их предпочтительная среда обитания-довольно открытая местность. |
Their preferred habitat is fairly open country. |
Моя среда обитания -театр. |
My native habitat is the theatre. |
Их гнездовая среда обитания-открытые районы на востоке Северной Америки, а также некоторые места на западном побережье от Британской Колумбии до Мексики. |
Their breeding habitat is open areas across eastern North America, and also some locations on the west coast from British Columbia to Mexico. |
Их предпочтительная среда обитания-довольно открытая местность. |
Their preferred habitat is fairly open country. |
Невероятно благодатная среда обитания для половины видов птиц, встречающихся в Северной Америке и прилетающих сюда. |
Incredible habitat for half the bird species you find in North America, migrating here. |
Это варварское место - ее естественная среда обитания. |
Well, that barbarian garden's her natural habitat. |
Вода - твоя естественная среда обитания. |
Your natural habitat is in the water, you see. |
Среда обитания по-прежнему пресноводные озера или водоемы, с обильной растительностью, где эта утка питается семенами и другой растительной пищей. |
The habitat is still freshwater lakes or reservoirs, with plentiful vegetation, where this duck feeds on seeds and other plant food. |
Their habitat is canopies of wet forests. |
|
В Индии было установлено, что среда обитания и получаемый в результате этого состав добычи являются наиболее значимыми факторами успеха размножения. |
In India, habitat and the resulting prey composition were found to be the most significant drivers of breeding success. |
Для второго аквариума потребуется такая же среда обитания, к которой она привыкла. |
A second habitat would have to be commensurate with the lifestyle to which she's become accustomed. |
Его оперение на нем, а естественная среда обитания — в облаках. |
His plumage is what it is, and his natural habitat is... up in the air. |
His habitat- the frozen tundra of Soldier Field. |
|
Его среда обитания находится под угрозой из-за сельского хозяйства, лесозаготовок и строительства плотин, хотя этот вид не классифицируется как угрожаемый. |
Its habitat is threatened by agriculture, logging, and dam construction, although the species is not classified as threatened. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный горный лес. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forest. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие низменные луга. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry lowland grassland. |
Слушай, неприятно тебя огорчать, но это - среда обитания нашего вида. |
Look, I hate to break it to you, but this is where our kind naturally lives. |
Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна. |
Its natural habitats are dry savanna and moist savanna. |
Домашние животные могут легко жить рядом с людьми, в то время как среда обитания диких животных в основном в лесах, джунглях и океане. |
Domestic animals can easily live next to people, whereas wild animals’ habitat is mainly in forests, jungles and oceans. |
Гнездовая среда обитания этой ласточки преимущественно в открытых и лесистых районах, особенно вблизи водоемов. |
The breeding habitat of this swallow is primarily in open and wooded areas, especially those near water. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Подводная морская среда на спутнике Юпитера Европа может быть наиболее вероятной средой обитания экстремофильных микроорганизмов в Солнечной системе, вне Земли. |
A subsurface marine environment on Jupiter's moon Europa might be the most likely habitat in the Solar System, outside Earth, for extremophile microorganisms. |
Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов. |
Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores. |
Рацион Археоиндриса состоял в основном из листьев, а его среда обитания-до появления человека - представляла собой смесь лесов, кустарников и саванн, богатых разнообразием лемуров. |
The diet of Archaeoindris was mostly leaves, and its habitat—prior to human arrival—was a mix of woodlands, bushlands, and savanna, rich in lemur diversity. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Their habitat is canopies of wet forests. |
|
Пусть это станет уроком для всех любителей кошек: кошки нуждаются в коробках и других сосудах, так их среда обитания становится более насыщенной. |
Let this be a lesson to all cat people – cats need boxes or other vessels for environmental enrichment purposes. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный низменный лес и субтропический или тропический влажный горный лес. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest. |
Туннели для них - идеальна среда обитания. |
Tunnels are the perfect ecology for them, aren't they? |
Их предпочтительная среда обитания-довольно открытая местность, и они едят насекомых и фрукты. |
Their preferred habitat is fairly open country, and they eat insects and fruit. |
Their habitat is canopies of wet forests. |
|
Ни одна другая среда обитания на земле не имеет такой постоянной температуры. |
The test site offers monthly public tours, often fully booked months in advance. |
Естественная среда обитания этого вида-скалистые ручьи в Серрадо. |
The species' natural habitats are rocky streams in the Cerrado. |
Предпочтительная среда обитания этих лягушек находится рядом с быстро движущейся водой, которая создает постоянный низкочастотный фоновый шум. |
These frogs' preferred habitat is adjacent to rapidly moving water which produces perpetual low-frequency background noise. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Их предпочтительная среда обитания-открытые пастбища с водой. |
Their preferred habitat is open grassland with water. |
К тому же, это даже не их естественная среда обитания. |
Plus this isn't even their natural habitat. |
Его естественная среда обитания-умеренные леса. |
Its natural habitat is temperate forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Однако, в результате урбанизации, развития инфраструктуры и использования пестицидов, подходящая среда обитания дикобраза в настоящее время сокращается. |
However, as a result of urbanization, infrastructure development, and pesticide use, suitable porcupine habitat is currently declining. |
Rachel watched as he accessed a drop-down menu marked habitat. |
|
Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры. |
Environment had determined what form that game should take. |
Здесь, у вас, окружающая среда - управляема. |
Here, however, the environment is truly controlled. |
Я в лепёшку расшиблась, ища этому парню безопасное место обитания. |
I have gone above and beyond trying to find this boy a safe place to live. |
В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук. |
In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound. |
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания. |
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. |
Это гидравлическая жидкость и теплообменная среда. |
It is a hydraulic fluid and a heat exchange medium. |
Описана селективная среда для выделения этого вида. |
A selective medium for the isolation of this species has been described. |
Контекст ситуации - это семио-социокультурная среда, в которой разворачивается текст. |
Context of situation is the semio-socio-cultural environment in which the text unfolds. |
В Сицилии основными угрозами считаются фрагментация среды обитания и интенсификация сельского хозяйства. |
In Sicily, the main threats are thought to be habitat fragmentation and intensifying agriculture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наша среда обитания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наша среда обитания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наша, среда, обитания . Также, к фразе «наша среда обитания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.