На дыбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На дыбы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rearing
Translate
на дыбы -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- дыбы [имя существительное]

имя существительное: rear



В ту же эпоху она стала носить знаки отличия человеческой королевы, такие как корона в форме стервятника на голове и царственный Урей, или вставшая на дыбы Кобра, на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same era, she began to wear the insignia of a human queen, such as a vulture-shaped crown on her head and the royal uraeus, or rearing cobra, on her brow.

Но самое устрашающее зрелище представлял собой Боксер, который, напоминая взбесившегося жеребца, встал на дыбы и разил своими подкованными копытами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most terrifying spectacle of all was Boxer, rearing up on his hind legs and striking out with his great iron-shod hoofs like a stallion.

Огненный скелет вертолета встал на дыбы на своем разваливающемся хвосте, закачался и упал с кормы судна в океан, с шипением вздымая клубы пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter's flaming skeleton lurched backward on its shattered tail, teetered a moment, and then fell off the back of the ship, crashing into the ocean in a hissing cloud of steam.

Возвращаясь домой, его конь на перекрёстке встал на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he was returning home, reached a crossroads, his horse balked and wouldn't go any further.

Скульптор хотел точно запечатлеть момент, когда его лошадь встала на дыбы на краю драматического обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sculptor wished to capture the exact moment of his horse rearing at the edge of a dramatic cliff.

В детстве, томат встал на дыбы перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, a tomato reared up at him.

Харниш припал к его шее, обхватив ее обеими руками, а Боб немедленно встал на дыбы и повернул обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight fetched up against his steed's neck with clasped arms, and at the same instant, with fore feet clear of the ground, Bob whirled around.

Лошадь испугалась, встала на дыбы и лягнула старикана прямо по башке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse spooked, reared up and kicked the old pecker in the nut.

Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar.

Я упал со скакуна, ставшего на дыбы, избежал ударов молний...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pouring down, I had to dodge lightning bolts...

Только не английское седло, дайте хорошее мексиканское, и мундштук помягче, раз он любит становиться на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No English saddle, mind. Give me a good Mexican and a curb bit-not too severe, seeing as he likes to rear.

Лошадь встала на дыбы и несколько секунд сохраняла равновесие в этом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proclaimed defiance of the attempt to degrade her to the condition of a slave!

Все мои миллионы сразу встанут на дыбы и не пустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my money reared right up on its hind legs and got in the way and wouldn't let me.

Зверь неуклюже шагнул вперед, поднялся на дыбы и зарычал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear advanced clumsily a couple of steps, reared up, and gave vent to a tentative growl.

Строптивое животное тотчас же взвилось на дыбы и сбросило свою драгоценную ношу прямо в объятия Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unruly beast presently reared himself an end on his hind legs, and threw his lovely burthen from his back, and Jones caught her in his arms.

Через несколько часов крокодил вскоре появляется и встает на дыбы, бросаясь на свою жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hours, the crocodile soon appears and rears up as it lunges at its prey.

Всадник к этому равнодушен, но лошадь встает на дыбы и неистовым ржанием отгоняет грифов - правда, ненадолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider does not feel the indignity the steed does; and resists it by rearing upward, with a fierce neighing, that frights the vultures off-to return again only after a short interval of shyness.

Конь Элрика встал на дыбы, когда форма демона стала изменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elric's horse reared and snorted as the demon's shape began to alter.

Жеребец дико заржал и поднялся на дыбы в полный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse screamed savagely and reared to full height.

Аппарат, можно сказать, выполняет работу снотворной таблетки, электрического стула и дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A device that might be said to do the work of the sleeping pill, the electric chair, and the torture rack.

На дыбы да с кондачка! Варька да Варька, да подлая да бесстыжая! чуть не со всей округой ее перевенчали! вот, она и того... и она тоже на дыбы встала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept on scolding her and calling her shameless, and you suspected almost every man in the neighborhood of being her lover. Of course, she kicked up the dust.

Рывком натянув поводья, офицер поднял лошадь на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reined in so suddenly the horse went back on its haunches, pawing the air.

Иногда мы забываем кто мы есть, и иногда этот новый мир встает на дыбы. И бьет нас по зубам, но мы держимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we forget ourselves, and occasionally, this new world rears up and kicks us in the teeth, but we stay.

Но вдруг точно какая-то новая мысль, натянув поводья, подняла его на дыбы, он бросился к штурвалу и хриплым голосом потребовал, чтобы рулевой назвал ему курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suddenly reined back by some counter thought, he hurried towards the helm, huskily demanding how the ship was heading.

Когда даже комнатные собачки вдруг встают на дыбы и ощериваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the old lap dogs stood on their hind legs and growled...

Взрослая самка Iris oratoria выполняет блефующий показ угрозы, вставая на дыбы с распростертыми передними лапами и крыльями и открытым ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult female Iris oratoria performs a bluffing threat display, rearing back with the forelegs and wings spread and mouth opened.

Одним рывком она подняла лошадь на дыбы у самых ступеней крыльца, пустила ее в три прыжка по газону и, словно на охоте, перемахнула через четырехфутовую живую изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sawed savagely at the horse's mouth just in time to swerve him from leaping up the front steps.

У других есть дейматическое поведение, например, они встают на дыбы и размахивают передними концами, которые отмечены глазными пятнами, как если бы они были змеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have deimatic behaviours, such as rearing up and waving their front ends which are marked with eyespots as if they were snakes.

Жеребцы взвивались на дыбы и, косясь на кобыл, заливисто ржали; конюхи, засучив рукава, держали их под уздцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plough-men with bare arms were holding by the halter prancing stallions that neighed with dilated nostrils looking towards the mares.

Однако, когда его огромное тело встает на дыбы, чтобы проглотить их, Тесс делает внезапный скачок воображения, превращаясь в дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its enormous body rears up to swallow them, however, Tess makes a sudden leap of imagination by Switching into a dragon.

Потом он поднялся на дыбы и тяжело опрокинулся на спину, точно пораженный пулей в самое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the animal was seen to rise erect on its hind legs, and fall heavily backward upon the sward-where it lay motionless, and apparently as dead, as if shot through the heart!

Она напоминала медведицу, поднявшуюся на дыбы между охотниками и своим детенышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a sow bear between hunter and cub...

Вы встали на дыбы, как перепуганный жеребец, потому что я произнес слово, которое ваша христианская догма сделала бранным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rear like a frightened colt, because I use a word to which your Christianity ascribes a deprecatory meaning.

Лошадь встает на дыбы, ее грива и хвост хлещут по телу тем же ветром, что раздувает плащ Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse rears up on its back legs, its mane and tail whipped against its body by the same wind that inflates Napoleon's cloak.

Увы, это так: здешний край обречен! Конечно, это ужасно, но стоит ли вставать на дыбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there it was: fated like the rest of things! It was rather awful, but why kick? You couldn't kick it away.

Лидерство захватил Будущее Подтверждение, преследуемый Хинлис-Э-Вошаут и Мечтой Дудльбага, в то время, как Рассвет Атлантиды встает на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The running's being made by Future Proof, followed by Henley's A Washout and Doodlebug Dreamer, while Atlantis Rising brings up the rear.

Он становится на дыбы, пятится и тянет за собой нападающих прямо в полосу лунного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rears upon his hind legs, makes ground backward, and draws his captors after him. He carries them into the light, where the moon is shining outside the shadow.

Она подняла жеребца на дыбы и заставила обрушить копыта на хирурга и раненого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drove her horse around to trample the surgeon and the man he was sewing up.

Тому, кто хочет его одолеть, придётся поднять лошадь на дыбы, - ведь бык уже понял тактику, понял, как в него вонзают бандерильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some would be really tough later on once they learned how to dodge the banderillas.

Извозчик ударил хлыстом; пони захрапел, поднялся было на дыбы, затем галопом понесся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver lashed; the pony snorted, reared once, and darted off at a gallop.

Конь с разбега сделал раскорякой несколько скачков вбок, попятился и стал садиться на круп, собираясь стать на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racing horse made several clumsy leaps sideways, backed up, and began to lower his croup, preparing to rear.

Он снял меня с дыбы, и я истязал души,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took me off the rack, and I tortured souls,

Взвивающихся на дыбы лошадей перевели через рельсы нескольких путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rearing horses were led across several lines of tracks.

Поначалу всё шло хорошо, но потом он встал на дыбы, как будто напугался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went very well and then it reared up, as if something scared it.

Вдруг произошло нечто трагическое: налево от англичан, направо от нас раздался страшный вопль, кони кирасир, мчавшиеся во главе колонны, встали на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, a tragic incident; on the English left, on our right, the head of the column of cuirassiers reared up with a frightful clamor.

Он коснулся лошади шпорами, она взвилась на дыбы, затем поскакала галопом. Собака бросилась следом, и все трое быстро исчезли из виду,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A touch of a spurred heel made his horse first start and rear, and then bound away; the dog rushed in his traces; all three vanished,

Огромные кони вздымались на дыбы, перескакивали через ряды каре, перепрыгивали через штыки и падали, подобные гигантам, среди четырех живых стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic, in the midst of these four living wells.

Почему? Почему вы встали на дыбы, как испуганная кобыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you go up on your hind legs like a frightened mare?

Что вам надо? - ответил тот, чуть не съерзнув с лошади, вскочившей на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want? replied the latter, almost slipping off his horse, which was rearing.

Лошадь встала на дыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse reared up.

Глаз Ра защищал бога солнца от его врагов и часто изображался в виде Урея, или вставшей на дыбы кобры, или львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eye of Ra protected the sun god from his enemies and was often represented as a uraeus, or rearing cobra, or as a lioness.

Нередко можно видеть, как жеребцы встают на дыбы в дикой природе, когда они дерутся, нанося удары передними ногами своему противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon to see stallions rearing in the wild when they fight, while striking at their opponent with their front legs.

Кобылы, как правило, более склонны брыкаться, когда действуют агрессивно, но могут встать на дыбы, если им нужно нанести удар по угрозе перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mares are generally more likely to kick when acting in aggression, but may rear if they need to strike at a threat in front of them.

По этим причинам лошадей, особенно молодых, иногда можно увидеть вставшими на дыбы, когда они свободно пасутся на пастбище, особенно когда они играют или притворяются, что дерутся с соседями по пастбищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, horses, particularly young ones, are sometimes seen rearing when loose in a pasture, particularly when playing or mock-fighting with pasturemates.

Встав на дыбы, лошадь, увидевшая впереди что-то тревожное, может остановиться и, если ее попросят идти вперед, скорее встанет на дыбы, чем двинется вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rearing can be caused by fear; a horse that sees something alarming in front of it may stop and, if asked to continue forward, may rear rather than move ahead.

Всадник, который особенно сильно бьет лошадь по рту поводьями и удилами, может спровоцировать лошадь встать на дыбы от боли, которую лошадь чувствует во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rider that is particularly hard on a horse's mouth with the reins and bit may provoke a horse to rear from the pain the horse feels in its mouth.

Конь сохранил позу стояния на дыбы, аналогичную первоначальному предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mount retained a rearing pose similar to the initial proposal.

Дикие королевские кобры, встреченные в Сингапуре, казались спокойными, но вставали на дыбы и наносили удары в порядке самообороны, когда их загоняли в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild king cobras encountered in Singapore appeared to be placid, but reared up and struck in self defence when cornered.

Время от времени ее привязывали к перилам подвальной лестницы на манер пыточной дыбы, так что ее ноги едва касались земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, she would be tied to the railing of the basement stairs in a torture rack fashion, with her feet scarcely touching the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на дыбы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на дыбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, дыбы . Также, к фразе «на дыбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information