Кобыл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стратум вышел на пенсию - в настоящее время он работает в Уидден-стад и обслуживает кобыл за 30 000 долларов. |
Stratum is retired - currently standing at Widden stud and serving mares for $30,000. |
Это вынудило экстренную эвакуацию шести кобыл и одного жеребца в Каспийский конный завод Великобритании в 1976 году, а остальные были переданы Королевскому конному обществу Ирана. |
This forced the emergency evacuation of six mares and a stallion to the Caspian Stud UK in 1976 and the remainder were taken over by the Royal Horse Society of Iran. |
Well, in one year alone, Aureole might cover 40 mares. |
|
Это же отпечатки копыт диких кобыл,-сказал Колхаун.-Они как будто сделали круг и вернулись обратно. |
Only the tracks of the wild mares! suggested Calhoun. They appear to have made a circuit, and come round again? |
Одна из историй происхождения повествует о том, как Мухаммад выбирал своих кобыл-основателей, проверяя их мужество и преданность. |
One origin story tells how Muhammad chose his foundation mares by a test of their courage and loyalty. |
They hain't gone no further on the trail o' the wild maars. |
|
По-видимому, в нем участвовали два жеребца, наткнувшиеся друг на друга в пределах запаха и видимости огороженных кобыл. |
It appears to have involved two stallions pitted against each other, within smell and sight of fenced-off mares. |
Существует также региональная вариабельность митохондриальной ДНК, обусловленная включением диких кобыл в домашние стада. |
There is also regional variation in mitochondrial DNA due to the inclusion of wild mares in domestic herds. |
Хоакин Агилар платил, чтобы одна из его кобыл забеременела от Серебряного Огня - мне нужны записи Найджеллы. |
Joaquin Aguilar paid to have one of his mares impregnated by Silver Blaze - I need Nigella's records. |
Открытый для кобыл и кобылок в возрасте от трех лет и старше, он представляет собой мероприятие класса III, расположенное на одной миле по дерну. |
Open to fillies and mares, age three-years-old and up, it is a Grade III event set at one mile on turf. |
Одолев людей Диомеда, Геракл разорвал цепи, которыми были привязаны лошади, и погнал кобыл в море. |
After overpowering Diomedes’ men, Heracles broke the chains that tethered the horses and drove the mares down to sea. |
Ведь мы промчались совсем близко от него, когда преследовали диких кобыл. |
We rode close past it while in pursuit of the wild mares? |
С 1984 по 2007 год, на чемпионате мира по Кубку американских заводчиков, главной гонкой для кобыл и кобыл был Кубок заводчиков по прялке. |
From 1984 until 2007, at the American Breeders' Cup World Championships, the major race for fillies and mares was the Breeders' Cup Distaff. |
Он все кружил и кружил по следам диких кобыл и снова возвращался, не находя направления, в котором поскакали подкованные лошади. |
He rode round and round, and along the trail of the wild mares, and back again, without discovering the direction that had been taken by either of the ridden horses. |
Затем Хаджи Ибрагим послал эмиссара к Ага Мухаммад-Хану, прося его стать правителем фарса, предлагая дать ему 3000 кобыл, если он согласится. |
Hajji Ebrahim then sent an emissary to Agha Mohammad Khan, asking him to become the ruler of Fars, offering to give him 3,000 mares if he accepted; he immediately did. |
Хоакин Агилар платил, чтобы одна из его кобыл забеременела от Серебряного Огня — мне нужны записи Найджеллы. |
Joaquin Aguilar paid to have one of his mares impregnated by Silver Blaze- I need Nigella's records. |
Однако использование кобыл европейскими воинами не может быть исключено из литературных источников. |
However, the use of mares by European warriors cannot be discounted from literary references. |
Хотя они очень похожи, есть небольшие расхождения в точных деталях относительно поимки кобыл. |
Although very similar, there are slight variances in the exact details regarding the mares’ capture. |
Хотя он может встречаться у любого вида, он менее распространен у свиноматок и редко встречается у кобыл, кошек, сук и кроликов. |
Although it can occur in any species, it is less common in sows and is rare in mares, felines and bitches and rabbits. |
Пробег в августе, это мероприятие без оценки открыто для кобыл и кобылок в возрасте от трех лет и старше. |
Run in August, the ungraded event is open to fillies and mares, age three and older. |
Twenty miles of road, you jackass, what's there to be glad about? |
|
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
И, несмотря на это, старая кобыла не в силах состязаться с конем мустангера. |
Still the old mare cannot keep pace with the magnificent stallion of the mustanger. |
Right down it, fast as heels kin carry 'em! |
|
Хотя это не совсем надежно, опасения быть обнаруженным анальными тестами привели к тому, что некоторые конюхи помещают сырой имбирь во влагалище, если лошадь-кобыла. |
While it is not entirely reliable, concerns of being detected by anal tests has led to some horse handlers placing the raw ginger in the vagina, if the horse is a mare. |
Для Силладара нет ничего необычного в том, что он поступает на службу с одной кобылой и через несколько лет может собрать очень уважаемого Пагу. |
It is by no means uncommon for a Sillādār to enter a service with one mare and in a few years be able to muster a very respectable Pagah. |
Как она справилась с этой норовистой кобылой в Королевском Кроули! |
How she rode that kicking mare at Queen's Crawley! |
Затем императрица стала племенным кобылой и произвела на свет девять жеребят, включая по меньшей мере трех победителей. |
Imperatrix then became a broodmare and produced nine foals, including at least three winners. |
Я все равно что Джонова кобыла, которая никому не дает на себя садиться, кроме Джона. |
I am like John-a-Duck's mare, that will let no man mount her but John-a-Duck. |
Partridge relied strongly on his dream of the milk-white mare. |
|
Этих кобыл они не только используют для войны, но и приносят в жертву местным богам и едят их в пищу. |
These mares they not only use for war, but also sacrifice them to the local gods and eat them for food. |
Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу. |
I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare. |
Дикие кобылы мчались по-прежнему быстро, но больше уже не визжали и не проявляли страха. |
The mares still swept on in full flight, though no longer screaming or in fear. |
Он свернул в сторону, покидая идущую вдоль канала дорожку для буксировки судов, и погнал свою кобылу по изрытой колеями деревенской дороге. |
He steered for the open country, abandoning the tow-path, and swinging his steed down a rutty lane. |
Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги. |
These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet. |
А кобылки, как правило, развиваются быстрее жеребчиков, по статистике. |
And fillies generally develop faster than colts, statistically. |
The stupidest questions of all were asked by Mollie, the white mare. |
|
На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле. |
He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare. |
Безумие кобыл объяснялось их неестественной диетой, которая состояла из мяса ничего не подозревающих гостей или чужаков на острове. |
The mares’ madness was attributed to their unnatural diet which consisted of the flesh of unsuspecting guests or strangers to the island. |
That little chili pepper that danced the cootch back in Loving? |
|
Клементина была еще на две длины позади, на третьем месте, а Бел Анж вела остальных кобыл домой, на несколько длин позади Клементины. |
Clementine was a further two lengths back in third place, with Bel Ange leading the remainder of the fillies home, several lengths behind Clementine. |
Это круглое, чашеобразное ударное образование с внутренним альбедо, которое выше, чем окружающая темная лунная кобыла. |
It is a circular, cup-shaped impact formation with an interior albedo that is higher than the surrounding dark lunar mare. |
Кобылка вернулась в Англию летом и выиграла три оставшихся забега, не подвергаясь серьезным испытаниям. |
The filly returned to England in the summer and won her three remaining races without being seriously challenged. |
Roh made no answer, but set spurs to the black mare. |
|
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Will our Bhaisahab ride a horse or a mare? |
|
Сильным рывком натянув поводья, Зеб заставил кобылу повернуть и поскакал обратно. |
With a strong pull upon the rein, he brought the mare short round, and rode back towards the embouchure of the avenue. |
Я стеганул свою кобылу, и через десять минут мы были на месте. |
I whipped up the mare and we were there under the ten minutes. |
И он стал вкладывать деньги именно в кобыл. |
He invested in mares, which is the first smart thing he did. |
Вронский записался на скачки, купил английскую кровную кобылу и, несмотря на свою любовь, был страстно, хотя и сдержанно, увлечен предстоящими скачками... |
Vronsky had put his name down, bought a thoroughbred English mare, and in spite of his love affair, he was looking forward to the races with intense, though reserved, excitement... |
Простившись с майором, охотник вышел на площадь, где его ждала старая кобыла. |
With this complimentary leave-taking the hunter strode out of head-quarters, and made his way back to the place where he had left his old mare. |
You are going to go round her house and call her a fat dog. |
|
Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка. |
We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. |
Чичиков поблагодарил за расположение и напрямик отказался и от серого коня и от каурой кобылы. |
Chichikov duly thanked his interlocutor, but continued to decline either the grey horse or the roan mare. |
Довольно скоро наверху появилось крохотное облачко размером с кобылий хвост. |
Pretty soon, way up there, there's a teeny little cloud the size of a mare's tail. |
Bilcoe, okay so - I bet it's hard to see - anything from that high horse... |
|
Позже она была вывезена во Францию, где оказалась успешной племенной кобылой. |
She was later exported to France where she proved to be a successful broodmare. |
Григ вчера еще предлагал мне девяносто за кобылу, прежде чем пришли эти проклятые известия, а я был так глуп, что не хотел ее отдать меньше чем за сотню. |
Grigg offered ninety for the mare yesterday, before this confounded news came, and like a fool I wouldn't let her go under the two o's. |
- вирусный аборт кобыл - equine virus abortion
- класс кобыл старше четырёх лет - mare class
- сыворотка жерёбых кобыл, СЖК - pregnant-mare serum