Перепуганный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перепуганный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
frightened
Translate
перепуганный -

пуганный, испуганный, напуганный, устрашенный, объятый страхом, объятый трепетом, охваченный страхом


Перепуганный и обезумевший Беме вернулся на базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horrified and distraught Böhme returned to base.

Во время поисков своего младшего брата Сьюзен насилует молодой, перепуганный член экипажа по имени Герберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While searching for her young brother, Susan is raped by a young, terrified crew member named Herbert.

Вообще вид у нее был и виноватый, и перепуганный, но инспектор Нил знал - со свидетелями такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked both guilty and terrified, but Inspector Neele was used to witnesses who looked like that.

В комнатах - койки с постельными принадлежностями. На каждой койке -перепуганный человечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms are full of bunks, complete with bedding, and on each bunk lies a little man terrified out of his wits.

Вы встали на дыбы, как перепуганный жеребец, потому что я произнес слово, которое ваша христианская догма сделала бранным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rear like a frightened colt, because I use a word to which your Christianity ascribes a deprecatory meaning.

Мат! - пролепетал насмерть перепуганный брюнет. - Вам мат, товарищ гроссмейстер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mate! babbled the brown-haired fellow, terrified out of his wits. You're checkmate, Comrade Grossmeister!'

Только у колодца перепуганный Тимур остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timur was so frightened that he did not stop running until he reached the well.

Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the big, dark one, I've got the little girl and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.

Я не какой-то перепуганный грабитель, умоляющий, закрыть на все глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not some scared banger begging for a look the other way.

Ему не дают есть после полуночи, и он там голодный в чужой стране, с щёлкающей челюстью, перепуганный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made him stop eating after midnight, and he's hungry, and he's in a foreign land... and his jaw is clicking, and he's scared.

Беспорядочно ведя машину, перепуганный Дюрантон врезается в ограду парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving erratically, the terrified Duranton crashes into the park fence.

Однажды насмерть перепуганный дядюшка Питер привез Мелани под вечер домой из города: полумертвая, она сидела в коляске, и ее поддерживал Ретт Батлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One afternoon, she came home from town, driven by the frightened Uncle Peter and supported by Rhett Butler.

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

Он спрыгнул в железнодорожную выемку и понесся, как перепуганный кролик, - заржал капрал Уитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He jumped down into that railroad ditch and took off like a frightened rabbit.' Corporal Whitcomb snickered.

Я не какой-то перепуганный грабитель, умоляющий, закрыть на все глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not some scared banger begging for a look the other way.

Вечером позвонил какой-то явно перепуганный субъект, который, прежде чем назвать себя, пожелал узнать, кто с ним говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night an obviously frightened person called up, and demanded to know who I was before he would give his name.

А ну, быстро, Вилдад, - сказал Фалек своему компаньону, который, перепуганный непосредственной близостью пролетевшего гарпуна, удалился к порогу капитанской каюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, Bildad, said Peleg, his partner, who, aghast at the close vicinity of the flying harpoon, had retreated towards the cabin gangway.

Об этом же спрашивал себя и перепуганный Фелим, пока у него совсем не помутилось в голове от неоднократного обращения к бутыли и он не забыл на время свои страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, too, had the scared Galwegian interrogated himself, until his mind, clouded by repeated appeals to the demijohn, became temporarily relieved of the terror.

Конечно же, произойдет несчастный случай, и, когда я вернусь днем с прогулки, меня будет ожидать перепуганный бледный Фрис с трагическим известием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be an accident of course and later on in the afternoon, when I came back from my walk, I should find Frith white and frightened waiting for me with a message.

Жизнь, крепнущая в нем, снова уступила место страху, и он завизжал, как завизжал бы всякий перепуганный щенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth was now routed by fear, and he ki-yi'd like any frightened puppy.

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

Но белка перепугалась еще больше; она быстро вскарабкалась на дерево и, очутившись в безопасности, сердито зацокала оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the squirrel was as badly scared. It ran up the tree, and from a point of safety chattered back savagely.

Я в порядке, Дин, просто перепугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all right, Dean, I'm just a bit shook up.

Разрешите справочку, - прервал его стенания перепуганный и в то же время заинтересованный Волька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to ask you something, a frightened but curious Volka interrupted his wailing.

Перепуганные персы съеживаются под копытами коня Цезаря в хаосе битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrified Persians cower under the hooves of the Caesar's horse in the chaos of battle.

Делал вид, что нет, но, похоже, перепугался насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretended not to be, but he was rattled, all right.

Соседи перепуганы до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours are scared to death.

Могу я обратить твоё внимание на перепуганного ребенка, которого ты швыряешь на пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I direct your attention to the terrified child you're hurling through the air?

Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her aggressive flirting style might scare them away.

Он перепуган, но с ним все будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pretty shaken up, but he's gonna be okay.

Хозяин гостиницы заметил, до чего она перепугана, проводил ее обратно к номеру и ушел, только услыхав, как она заперлась на ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her fear, the publican walked back to her room with her, and waited until he heard her turn the key.

Он ходил взад и вперед по комнате, тщетно стараясь успокоить перепуганную девушку и раздумывая, что же ему теперь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paced the apartment to and fro, now vainly exhorting the terrified maiden to compose herself, now hesitating concerning his own line of conduct.

Может быть, Джексон был сообщником. Но потом перепугался, позвонил в 911 и раскрыл весь план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Jackson was an accomplice, but he got cold feet, decided to call 911, and give up the whole plot.

Я представлял ее себе в Лезерхэде; должно быть, она перепугана, в опасности и уверена, что меня уже нет в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured her at Leatherhead, terrified, in danger, mourning me already as a dead man.

Они не только оцепенели, но и перепугались при виде того, как изменилось лицо Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarm was added to consternation at the change in Melanie's face.

Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was frightened half to death and I had to catch my breath as the lights began to dim!

Цветочницы перепугались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower girls were frightened.

Эй, парнишка, на твоей планете уже есть моющее средство, или ты перепугаешься и начнёшь обожествлять нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, muchacho, does your planet have wiper fluid yet, or are you gonna freak out and start worshipping us?

Поверите ли, эта девочка была до того перепугана, что прошло целых три дня, прежде чем ваше письмо произвело должное действие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe it was three whole days before your letter had any effect on the little terrified creature?

Это ведь она сумела мигом утихомирить перепуганных подруг, когда спутники ввалились к ним в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the one who had calmed the terrified women when the companions burst into their cell.

Ходил перепуганный до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gone about looking worried to death.

Оба были перепуганы, Шейла в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were very much alarmed, Sheila in tears.

Тоуд перепугался, а дядюшка Рэт, таинственно кивнув, направился прямо к двери, отпер ее, и в комнату вошел дядюшка Барсук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad was nervous, but the Rat, nodding mysteriously at him, went straight up to the door and opened it, and in walked Mr. Badger.

Думаешь, эта перепуганная шпана пойдет в полицию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think a scared little punk like that is going to the cops?

Он увидел тоненькую белую полоску между краем черной кожи и красной чертой и испустил крик столь ужасный, что бедняга учитель перепугался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a thin white line between the black piece of hide and the red tracing about it, and gave a cry so fearful that the poor professor was frightened by it.

Перепуганные, мы едва успели попрыгать в воду, как обозначившийся наконец в тумане корабль устремился на наш вельбот и подмял его под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affrighted, we all sprang into the sea as the ship at last loomed into view, bearing right down upon us within a distance of not much more than its length.

И подобно многим революционным идеям, эта до смерти перепугала истеблишмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like many revolutionary ideas, it just scared the shit out of the establishment.

Он внезапно перепугался и потерял голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his nerve. Got the wind up suddenly.

Крик несся за ним, как крик перепуганных чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great noise as of sea gulls rose behind him.

Ах, как я перепугалась, папочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O my dear sir, I am almost frightened to death!

Тут я, признаюсь, смертельно перепугалась. Я закричала, чтобы ему не причиняли вреда, дали свободно уйти, но только убедились бы, что он ушел из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own, I was very much terrified, ordered them not to use him ill, but let him retire quietly, only to take care he was put out of the house.

У перепуганной г-жи Бош подгибались ноги; она схватила на руки Нана и старалась закрыть от нее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Boche, utterly upset, her knees bending under her, took Nana in her arms, to hide her head and prevent her seeing.

Надо было стрелять, а я перепугался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw what I needed to do. I was too afraid.

Он и так до смерти перепугался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already scared to death.



0You have only looked at
% of the information