На месте лаборатории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На месте лаборатории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on-site laboratories
Translate
на месте лаборатории -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Все оборудование из лаборатории Эбби на месте, за исключением некоторых недорогих предметов, типа колб и шлангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the equipment in Abby's lab is also accounted for, except for some inexpensive items like test tubes and beakers.

Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area.

Например, тот что в лаборатории... это в основном Чёрная вдова... затворница, труслива... она осталась на месте, в то время как другие вырвались и убежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the one in the lab... she's basically black widow- reclusive, sneaky- she stayed behind while the others broke out.

После первичного осмотра на месте преступления, останки перевозят в медицинскую лабораторию института для дальнейшего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial exam is done at the crime scene, the remains are brought to the Jeffersonian's Medico Legal lab for further analysis.

Определение адекватного уплотнения производится путем определения плотности грунта на месте и сравнения ее с максимальной плотностью, определенной лабораторным испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination of adequate compaction is done by determining the in-situ density of the soil and comparing it to the maximum density determined by a laboratory test.

Более сложные измерения часто проводятся в лаборатории, где требуется собрать, сохранить, транспортировать и проанализировать пробу воды в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex measurements are often made in a laboratory requiring a water sample to be collected, preserved, transported, and analyzed at another location.

Все в моей лаборатории на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have everything in my lab itemized.

Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008.

Много наркотиков, вся продукция, никаких следов производства, видимо лаборатория в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of drugs, all product, no precursor traces- must be a lab offsite.

Как только катетер установлен и все приготовления закончены в другом месте лаборатории, начинается исследование ЭП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the catheter is in and all preparations are complete elsewhere in the lab, the EP study begins.

На месте консервного завода Ховден сардин, расположенного рядом с лабораторией Дока, теперь находится аквариум Монтерей-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site of the Hovden Sardine Cannery next to Doc's laboratory is now occupied by the Monterey Bay Aquarium.

Он расположен на месте бывшего здания 20 Массачусетского технологического института, в котором располагалась историческая радиационная лаборатория, в Кембридже, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits on the site of MIT's former Building 20, which had housed the historic Radiation Laboratory, in Cambridge, Massachusetts.

Лаборатория - в довольно изолированном месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lab's located in a secluded area

С минуты на минуту лаборатория идентифицирует ваши отпечатки на месте преступления Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any minute now, the lab is going to identify your prints at the Montero crime scene.

Опасные отходы должны храниться в безопасном месте до их удаления из лаборатории и не должны накапливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazardous waste must be stored safely prior to removal from the laboratory and should not be allowed to accumulate.

Это чистый фальшак, это ошибка лаборатории, или они взяли клетки кожи где-то в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an out-and-out fraud, a lab mistake, or they had to collect the skin cells from somewhere in order to plant them.

Любые вопросы о токсичности пыли, на которые еще не были даны ответы на месте, могут быть решены лабораториями на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any questions about dust toxicity that have not already been answered in situ can then be tackled by labs on Earth.

Похоже, что у нашего нападающего закончились патроны прямо в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like our attacker ran out of bullets right around here.

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Он изобрел программу, хранящую все ваши пароли на компьютере в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invented a widget for storing all your passwords for your computer into one place.

Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab.

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so proud of you working in that place.

Чтобы удалить родительскую или дочернюю папку, щелкните ее строку в любом месте (кроме подчеркнутого имени папки), а затем нажмите Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete a folder or sub-folder, click anywhere on the folder's row except the underlined name of the folder, and then click Delete .

После вставки фигуры коснитесь слайда в другом месте, чтобы отменить ее выделение, а затем увеличьте масштаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inserting one, tap somewhere else to deselect it, then zoom in close.

Дарла, я бы на твоем месте последил за его кредиткой, последний его счет был сногсшибательным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darla, if I were you, I'd run his credit card, 'cause, you know, I hear his last tab was a doozy.

Тоуд сел на своем месте поровнее и стал ухмыляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad began to sit up in his chair again, and to smirk a little.

Я видел сумбурный сон, один из тех, которые забываются тут же на месте по пробуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a confused dream, one of those that you forget on the spot when you wake up.

Мы обязаны вывешивать ее на своем рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're required to post it where we work.

Я надеялась показать вам свою работу в менее унылом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd, um, hoped to show you my work someplace less bleak.

Отключаю в этом месте камеры слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabling all the CCTV surveillance in this place.

В таком месте и в такую минуту это было бы отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time and place would render that odious.

Атака в горах не более трудное дело, чем на ровном месте, настаивал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no harder to attack up a mountain than on the level, I argued.

Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting.

А в том месте могут это подтвердить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the salvage yard be able to verify that?

Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory.

Даже если вы пройдете отбор, мне все равно нужно осмотреть лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more if you'll get selected, I need to see the laboratory.

Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory.

Извините меня, если я покажусь равнодушным, Но какое это имеет отношение ко мне и этой лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab?

Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone needs a place to decompress with their peers.

Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a research lab on child autism... in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital.

На месте их падения стоит передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a transponder fixed on their position about here.

Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?

В одном месте впереди путь был разобран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead I saw a place where the rails were torn up.

Это определенно такая же технология, которую я... которую я нашел в лаборатории Доктора Мид-Найта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly it's the same technology I... I-I found in Dr. Mid-Nite's lab.

Президента нет на месте, и директора скоро начнут творить, что им вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's absent and the directors will start acting up if we don't do anything.

Мы устроим лабораторию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a lab set up over here.

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.

Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goose, even you could get laid in this place.

Я пробралась в лабораторию, чтобы подготовиться к завтрашнему экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snuck into the lab to get ready for tomorrow's exam.

Фрэнк стащил того кролика из научной лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank stole the rabbit from the natural sciences lab.

Но самая значительная прореха находится здесь, в лаборатории С.Т.А.Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most significant breach of all appears to be here, inside S.T.A.R. labs.

Вы заберёте образец из лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want your slide back from my lab or...

Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium.

Это не оправдывает использование людей для опытов в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't justify using people in laboratory experiments.

Он ещё в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still busy in chem lab.

В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles.

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

Я думала, Одри занималась только научными исследованиями в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Audrey was only doing her grant research at the lab.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на месте лаборатории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на месте лаборатории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, месте, лаборатории . Также, к фразе «на месте лаборатории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information