На основе богатства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарабатывать на жизнь - earn a living
налет на языке - plaque
везти на автомобиле - motor
вызвавшийся на опасное дело - provocative
разбирать на части - disassemble
наниматься на работу - hire a job
выполнять взятые на себя обязательства - deliver the goods
вызов на соревнование - challenge to the competition
похожий на фею - fairy
разломиться на кусочки - break to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
письменность на основе латиницы - Latin writing system
рассуждение на основе модели - model-based reasoning
действовать на основе конфиденциальной информации - act on a tip off
сплав на основе кобальта - cobalt base alloy
акций на основе - stocks based
борьбы с дискриминацией на основе - combat discrimination based
был на основе - was at the basis
денежные средства на основе бюджета - cash-based budget
вступил в на коммерческой основе - entered into on an arm's-length basis
имеют в своей основе - have at their core
природные богатства - natural resources
Богатство активов - wealth of assets
богатство квинтильная - wealth quintile
глобальное богатство - global wealth
Европейское богатство - european wealth
имя хорошее лучше, чем богатства - a good name is better than riches
крайность богатство - extreme wealth
несправедливое распределение богатства - unfair distribution of wealth
Основное богатство - major wealth
от богатства до лохмотьев - from riches to rags
Синонимы к богатства: богатство, сокровища, наваристый, богачи, обилие
Значение богатства: Обилие материальных ценностей, денег.
При применении конкретных стратегий формирования богатства в качестве основных критериев следует использовать ценности, лежащие в основе человеческого развития, прежде всего концепцию прав человека. |
In utilizing specific strategies for wealth creation, use as major criteria the values underpinning human development, especially the human rights framework. |
В Южной Корее эта идея получила дальнейшее развитие, чтобы установить несколько категорий для классификации людей на основе богатства их семьи. |
In South Korea, this idea was taken further to establish several categories to classify individuals based on their family's wealth. |
Марксизм занимается распределением богатства на равной основе и справедливым использованием средств производства. |
Marxism is concerned with the distribution of wealth on an equal basis and the equitable utilisation of the means of production. |
Она превосходно создает материальные богатства, но плохо распределяет их. |
She creates wealth admirably, she divides it badly. |
Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством. |
I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches. |
I pray hard to become rich and successful. |
|
В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности . |
The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. |
|
Хотя критические нагрузки являются индикатором чувствительности районов к осаждениям металлов, риск последствий определяется на основе их превышения. |
While critical loads are an indicator of the sensitivity of receptor areas to metal inputs, the risk of effects is defined by the exceedances. |
Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга. |
Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
We are looking for delivery drivers on commission basis. |
Юноша громко засмеялся, ощутив, как хорошо, когда ты молод, здоров и находишься на пути к богатству! |
He laughed aloud, with the sheer joy of being young and alive and on his way to riches. |
Наши миссионеры вернулись с реки Сенегал, земли там изобилуют несметными богатствами. |
Our missionaries came back from the river Senegal. These regions are full of prodigious treasures. |
Подводя баланс, они глупость покрывают богатством, а порок - лицемерием. |
When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy. |
Территория, простирающаяся от океана до океана, таила в себе потенциальные богатства, которые были бы утрачены, если бы Южные штаты отложились от Северных. |
A territory covering the length of a whole zone and between two seas, seemed to him to possess potentialities which it could not retain if the States of the South were lost. |
Всё его богатство - это его собственные грёзы Вот что было у Синдбада-морехода |
For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor |
Так и есть, но его богатство ему не впрок. |
That's true. But his wealth is of no use to him. |
Джейкоб, ты, богатый еврейский ребенок с East Side, который стесняется своего богатства. |
Jacob, you're a rich jewish kid from the upper east side. Who's ashamed of his wealth. |
Пятьдесят тысяч франков! - проворчала Карконта, оставшись одна. - Это деньги... но не богатство. |
Fifty thousand francs! muttered La Carconte when left alone; it is a large sum of money, but it is not a fortune. |
May he bless their union with love and children and wealth. |
|
Хорошо...шлем Итана записывал мозговую активность и на основе этих данных создавал визуальные образы. |
All right... Ethan's helmet was recording brain waves and creating a visual vocabulary of images. |
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. |
Представьте что натворят крысы, ...если когда-нибудь завладеют таким богатством и властью! |
Imagine what the rats would do if they ever got control of that much wealth and power. |
Нет, мистер Карстон, здесь вы не найдете ни положительных, ни отрицательных сторон богатства, сэр. |
No, Mr. C., you will find none of the advantages or disadvantages of capital here, sir. |
В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве. |
Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth. |
В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства. |
In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth. |
Однако 4 августа 2006 года Реал Сарагоса из Ла Лиги обеспечил себе Пике на сезонной основе. |
On 4 August 2006, however, La Liga side Real Zaragoza secured Piqué on a season-long loan. |
Финварра-доброжелательная фигура, которая обеспечивает хорошие урожаи, мастер в шахматах, сильные лошади и большие богатства тем, кто будет помогать ему. |
Finvarra is a benevolent figure who ensures good harvests, a master at chess, strong horses, and great riches to those who will assist him. |
Obesity is seen as a sign of wealth in Nauru. |
|
В Нью-Гэмпшире Конституции Штатов, начиная с января 1776 года, всегда призывали распределять сенат штата на основе уплаченных налогов, а не на основе численности населения. |
In New Hampshire the state constitutions, since January, 1776, had always called for the state senate to be apportioned based on taxes paid, rather than on population. |
Проектирование на основе картографирования широко используется для проектирования несопоставимых многомерных банков фильтров с хорошими частотными характеристиками. |
Mapping based design in popularly used to design nonseparable multidimensional filter banks with good frequency responses. |
Но со временем формируются новые коалиции, вновь сковывающие общество с целью перераспределения богатства и доходов в пользу самих себя. |
But new coalitions form over time, once again shackling society in order to redistribute wealth and income to themselves. |
По состоянию на июль 2019 года Рейтинг Rotten Tomatoes составлял 53% на основе 47 отзывов. |
As of July 2019, it held a 53% rating on Rotten Tomatoes based on 47 reviews. |
До промышленной революции бедность в большинстве своем считалась неизбежной, поскольку экономика производила мало, что делало богатство скудным. |
Before the Industrial Revolution, poverty had been mostly accepted as inevitable as economies produced little, making wealth scarce. |
За последние двадцать лет существования Доджсона мало что изменилось, несмотря на его растущее богатство и славу. |
Dodgson's existence remained little changed over the last twenty years of his life, despite his growing wealth and fame. |
У человека не должно быть идола, а накопление богатства - один из худших видов идолопоклонства! |
Man must have no idol and the amassing of wealth is one of the worst species of idolatry! |
Двое отправились, чтобы доставить камень Крадущемуся Тигру, спрятанному драконом, по пути обнаружив, что камень на самом деле является картой, которая, как они предполагают, приведет их к богатству. |
The two set out to deliver the stone to Crouching Tiger Hidden Dragon, along the way discovering the stone is actually a map, which they assume will lead them to riches. |
В докладе Национальной группы по вопросам равенства за 2012 год было установлено, что британские индийские домохозяйства занимают второе место по богатству среди основных британских этнических групп. |
The National Equality Panel report in 2012 found that British Indian households are second wealthiest among major British ethnic groups. |
К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества. |
By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society. |
Тихон грозил репрессиями против тех священнослужителей и мирян, которые хотели раздать церковные богатства. |
Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches. |
The Empire style brought a full return to ostentatious richness. |
|
Рассмотрение различий между накоплением богатства среди афроамериканцев и белых рисует гораздо более точную картину расовых социально-экономических различий. |
Looking at disparities between wealth accumulation among African-Americans and whites paints a far more accurate picture of racial socioeconomic differences. |
16 мая 2013 года агентство Bloomberg L. P. объявило Слима вторым по богатству человеком в мире после Билла Гейтса. |
On May 16, 2013, Bloomberg L.P. ranked Slim the second-richest person in the world, after Bill Gates. |
Ношение синего означало некоторое достоинство и некоторое богатство. |
The wearing of blue implied some dignity and some wealth. |
Ношение синего означало достоинство и богатство, а синяя одежда была ограничена знатью. |
Wearing blue implied dignity and wealth, and blue clothing was restricted to the nobility. |
Накапливать богатство, не тратя его на удовлетворение нужд бедных, как правило, запрещено и строго запрещено. |
Accumulating wealth without spending it to address the needs of the poor is generally prohibited and admonished. |
Несмотря на растущее население и богатство города, жители Бирмингема были заметно недопредставлены в законодательном органе штата. |
Despite the city's growing population and wealth, Birmingham residents were markedly underrepresented in the state legislature. |
Он освободил своих рабов и, раздавая свое богатство бедным, приобрел в Никомедии громкую славу. |
He freed his slaves and, distributing his wealth among the poor, developed a great reputation in Nicomedia. |
Максенций воспользовался этой возможностью, чтобы захватить богатства своих сторонников и привезти в Рим большое количество зерна. |
Maxentius used the opportunity to seize the wealth of his supporters, and to bring large amounts of grain to Rome. |
Растратив богатство, оставленное ему отцом, Синдбад отправляется в море, чтобы восстановить свое состояние. |
After dissipating the wealth left to him by his father, Sinbad goes to sea to repair his fortune. |
Этот день-День Рождения Бога Богатства. |
This day is the god of Wealth's birthday. |
Благодаря стихотворению Кольриджа, Ксанаду стал метафорой великолепия и богатства. |
Thanks to the poem by Coleridge, Xanadu became a metaphor for splendor and opulence. |
Как будто у людей нет богатства, которое можно было бы отдать, а отдача всегда делает тебя скорее беднее, чем богаче. |
As though people had no riches to give, and giving always made you poorer rather than richer. |
Эта книга также является платформой для юмора Гэлбрейта и острого понимания человеческого поведения, когда богатство находится под угрозой. |
The book is also a platform for Galbraith's humor and keen insights into human behavior when wealth is threatened. |
Социальные границы расы, класса, пола, богатства и религии были поставлены под сомнение. |
Social boundaries in race, class, sex, wealth and religion were being challenged. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
Diagnosis can be made upon interpretation of anteroposterior and lateral views alone. |
Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена. |
He remained in Newport for two years while being nursed back to health. |
It is also the color of wealth, beauty, and the goddess Lakshmi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на основе богатства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на основе богатства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, основе, богатства . Также, к фразе «на основе богатства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.