Небезопасная утилизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
небезопасное сетевое подключение - insecure network connection
небезопасной - insecure
весьма небезопасно - quite insecure
даже небезопасно - even unsafe
небезопасная работа - unsafe work
небезопасные поселения - unsafe settlements
небезопасны для потребления человека - unsafe for human consumption
небезопасно использовать - unsafe to use
небезопасные ссылки прямого объекта - insecure direct object references
небезопасны - are insecure
Синонимы к небезопасная: опасный, рискованный, угрожать, рисковый, сопряженный с риском, способный причинять вред, связанный с риском, не лишенный опасности, небезобидный
аккуратность утилизации - orderly disposal
концепция утилизации - disposal concept
утилизация безопасности - safety disposal
отходы переработки и утилизации отходов - waste processing and recycling
утилизация бытовой - household recycling
утилизация шин - tyre recycling
пункты для утилизации - items for disposal
скорость утилизации - disposal rate
пункты утилизации - items disposed of
утилизации актива - disposing of an asset
Синонимы к утилизация: использование, утилизация, употребление, восстановление, выздоровление, возврат, реконвалесценция, исцеление, спасательные работы, сбор обломков
Проблема электронных отходов становится все более актуальной по причине увеличения их объемов, их экономической ценности и угроз, обусловленных небезопасными методами утилизации и удаления. |
E-waste is becoming an issue of great importance owing to its increasing quantity, economic value and the hazards posed by unsafe recovery and disposal methods. |
С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией. |
The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal. |
В различных других городах Индии есть данные о небезопасной питьевой воде. |
Various other cities in India have a record of unsafe drinking water. |
Я не удивлена протестами объединений таксистов по всему миру, призывающих правительства запретить Uber, утверждая, что сервис небезопасен. |
I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов. |
Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency. |
Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях. |
Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed. |
В результате криминализации аборта женщины обращаются за подпольными и, скорее всего, небезопасными услугами по прерыванию беременности. |
Criminalization of abortion results in women seeking clandestine, and likely unsafe, abortions. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Тем не менее, отколовшиеся группы ФНИ и СПСИ, которые отказались разоружаться, продолжали создавать небезопасную обстановку и потенциально все еще представляют опасность с точки зрения возможной вербовки несовершеннолетних. |
Nonetheless, FNI and FRPI splinter groups that refused to disarm continued to create insecurity and might still represent a threat for recruitment of minors. |
Если вы попытаетесь открыть небезопасный сайт, Google Chrome предупредит вас об этом. |
Google Chrome tells you if the site you're trying to visit is dangerous or deceptive. |
По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна. |
According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity. |
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. |
There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse. |
Там небезопасно. |
That's kind of dangerous over there. |
Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу. |
It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her. |
Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно. |
Yet to go to a strange brokerage firm would be no better. |
Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия. |
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions. |
Хватит этой чуши о Биткоин, это небезопасно. |
Enough of this Bitcoin nonsense, it's not secure. |
Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно. |
With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone. |
Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции. |
unstable and unsafe for commerce. |
По-видимому, это небезопасно. |
There seems to be danger. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
That's far safer than allowing Hal to continue to run things. |
|
В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно. |
In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland. |
Разработаны новые методы преобразования отходов в энергию для восстановления и утилизации энергии, содержащейся в черном щелоке. |
New waste-to-energy methods to recover and utilize the energy in the black liquor have been developed. |
У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно. |
The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home. |
Во многих частях мира, особенно там, где туалетная бумага или необходимая сантехника для утилизации могут быть недоступны или недоступны по цене, туалетная бумага не используется. |
In many parts of the world, especially where toilet paper or the necessary plumbing for disposal may be unavailable or unaffordable, toilet paper is not used. |
Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций. |
Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures. |
Публикация в 1965 году небезопасной на любой скорости запятнала репутацию линии Corvair, хотя проблемы не имели ничего общего с текущей моделью. |
The 1965 publication of Unsafe at Any Speed sullied the reputation of the Corvair line, although the issues had nothing to do with the current model. |
К 1930-м годам он был преобразован в шахту из-за усовершенствования технологии открытой разработки и все более нестабильного рельефа местности, что делало шахтную добычу небезопасной. |
It was converted to a pit mine by the 1930s due to improvements in open-pit mining technology and increasingly unstable terrain which made shaft mining unsafe. |
Судя по фактам, решение присяжных о вынесении обвинительного приговора не было небезопасным. |
On the facts, the jury's decision to convict was not unsafe. |
Лампа становится небезопасной при токе от 8 до 12 футов в секунду, что примерно вдвое больше, чем у Дэви. |
The lamp becomes unsafe in a current of from 8 to 12 feet per second, about twice that of the Davy. |
Кроме того, в 1994 году было обнаружено, что алгоритм подсчета очков для адаптивной к компьютеру формы GRE небезопасен. |
Additionally, in 1994, the scoring algorithm for the computer-adaptive form of the GRE was discovered to be insecure. |
Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода. |
Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities. |
Шестой банк, Bank of America, хотя и не был признан виновным, согласился на штраф в размере 204 миллионов долларов за небезопасную практику на зарубежных рынках. |
A sixth bank, Bank of America, while not found guilty, agreed to a fine of $204 million for unsafe practices in foreign markets. |
Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно. |
Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe. |
Если бы программа setuid сделала это, она была бы небезопасна, потому что ее вызывающий мог заставить ее выполнить произвольный код и, следовательно, злоупотребить ее полномочиями. |
If a setuid program did this, it would be insecure, because its caller could get it to run arbitrary code and hence misuse its authority. |
Утилизация старой электроники позволяет повторно использовать дорогостоящие электронные компоненты внутри. |
Recycling old electronics allows the expensive electronic parts inside to be reused. |
Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно. |
Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely. |
Информация о кредитных картах, украденная у Target в конце 2013 года, была одним из самых больших показателей того, что американская информация о кредитных картах небезопасна. |
The credit card information stolen from Target in late 2013 was one of the largest indicators that American credit card information is not safe. |
Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики. |
Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics. |
Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит. |
Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves. |
Контейнеры для расплава - это также контейнеры, используемые для транспортировки стекла,поэтому при утилизации стекла требуется меньше перемещений. |
The melt containers are also the containers used to transport the glass, so there are fewer transfers involved in the glass's disposal. |
Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз. |
However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once. |
Эти мельницы использовались только в угольных шахтах, где из-за опасности взрыва горючего газа освещение свечей становилось небезопасным. |
These mills were only used in coal mines, where a risk of explosive firedamp gas made candle lighting unsafe. |
До аварии CMSE игнорировала предупреждения о небезопасных условиях труда на своих шахтах. |
Prior to the accident, CMSE had ignored warnings over unsafe working conditions in its mines. |
Человек, пипетирующий через рот, теперь считается небезопасной практикой. |
A person pipetting by mouth, now considered an unsafe practice. |
Это попытка решить проблему утилизации отходов производства изделий из ПВХ. |
It is an attempt to solve the recycling waste problem of PVC products. |
Не имея эффективных навыков совладания, учащиеся, как правило, занимаются небезопасным поведением, пытаясь уменьшить стресс, который они испытывают. |
Without effective coping skills, students tend to engage in unsafe behaviors as a means of trying to reduce the stress they feel. |
Объявления используются сертифицирующим органом для уведомления владельцев воздушных судов и эксплуатантов о небезопасных условиях и для требования их исправления. |
ADs are used by the certifying authority to notify aircraft owners and operators of unsafe conditions and to require their correction. |
Еще пять тел были видны на судне, но недоступны из-за опасений по поводу небезопасных условий на судне. |
Another five bodies were visible in the vessel but unreachable because of concerns about unsafe conditions on the boat. |
Будучи президентом ИНТЕРТАНКА, Несс сосредоточился на утилизации старого тоннажа, загрязнении окружающей среды и использовании супертанкеров в качестве плавучих резервуаров для хранения. |
As the INTERTANKO president Næss concentrated on scrapping old tonnage, pollution and utilizing supertankers as floating storage tanks. |
Тридцать семь процентов населения считалось небезопасным в плане доступа к продовольствию. |
Thirty seven percent of the population was deemed to be insecure in food access. |
Такие экскурсии официально не санкционированы, поскольку катакомбы не были полностью нанесены на карту, а сами туннели небезопасны. |
Such tours are not officially sanctioned because the catacombs have not been fully mapped and the tunnels themselves are unsafe. |
FTC сочла их небезопасными и неэффективными и потребовала, чтобы они прекратили продажу этого продукта. |
The FTC deemed them unsafe and ineffective and demanded that they cease and desist selling the product. |
Если распределительные центры сейчас небезопасны для работников, их следует немедленно закрыть. |
If distribution centers are not safe for workers right now, they should be closed immediately. |
Крупные комплексы могут быть очищены макрофагами, но макрофаги испытывают трудности в утилизации небольших иммунных комплексов. |
Then all these people acted together, selflessly, to get something really important done. |
Для решения проблемы небезопасного канала необходим более сложный подход. |
To address the insecure channel problem, a more sophisticated approach is necessary. |
HTTPS особенно важен для небезопасных сетей и сетей, которые могут подвергаться несанкционированному доступу. |
HTTPS is especially important over insecure networks and networks that may be subject to tampering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небезопасная утилизация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небезопасная утилизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небезопасная, утилизация . Также, к фразе «небезопасная утилизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.