Неважно себя чувствовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выглядеть неважно - look shaky
неважно, какой - never mind which
Синонимы к неважно: посторонний, ничтожный, незначительный / не имеющий значения, смехотворный, несущественный, незначительный, простодушный, пустяковый, мелкий, невесомый
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
вести себя мужественно - play up
взвинчивать себя - self-inflating
кормить себя - feed oneself
не себя - not oneself
помнить себя - remember oneself
отрицать себя - deny oneself
чувствовать себя вполне - feel quite oneself
проявлять себя в полной мере - prove out
чувствовать себя более спокойно - feel more comfortable
вести себя вызывающе - have a chip on shoulder
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
чувствовать отвращение - disgust
чувствовать острую боль - feel a sharp pain
чувствовать свою силу - feel one’s strength
плохо себя чувствовать - to feel yourself bad
чувствовать себя не в своей тарелке - feel cheap
Чувствовать себя как дома - feel at home
чувствовать себя раздраженным - feel annoyed
чувствовать себя спокойно - feel safe
чувствовать себя подобно - feel like
чувствовать себя напряженно - feel stressed
Синонимы к чувствовать: знать, считать, читать, замечать, испытывать, ощущать, переживать, воспринимать, ощущенный
Значение чувствовать: Испытывать какое-н. чувство (в 1, 3 знач.) , ощущать.
Весь тот субботний вечер Фей чувствовала себя неважно и по настоянию Кейт в десять часов легла спать. |
Faye didn't feel very good that Saturday night and about ten o'clock Kate persuaded her to go to bed. |
В тот черный понедельник Джефф неважно себя чувствовал. (Это началось утром, когда он полез…) Он полез в домашнюю аптечку (=медицинский ящик) Луизы за аспирином. |
On Black Monday Jeff's world fell apart. It started in the morning when he went into Louise's medicine chest for an aspirin. |
Эдвард тогда неважно себя чувствовал; он объяснял недомогание перенапряжением на службе - в ту пору на нем висело командование полком. |
Edward at that time was not well; he supposed himself to be overworked with his regimental affairs-he was managing the mess at the time. |
Дэррил неважно себя чувствовал последние пару дней. вялый, мало двигался |
Well, Darryl's been kind of under the weather the last couple days - listless, low energy. |
Она была больна и неважно себя чувствовала. |
She was ill, and was feeling unwell. |
Однако несмотря на радость и приподнятое настроение, чувствовала себя Мелани неважно. |
For all her obvious happiness, Melanie was not well. |
Он перенес свое последнее выступление на 14 апреля, хотя по-прежнему чувствовал себя неважно. |
He rescheduled and performed his final show on April 14, even though he still was not feeling well. |
Я...я неважно себя чувствовала. |
I-I've, I've been a little under the weather. |
Иначе я буду чувствовать себя неважно из-за потоков слез, а я этого не люблю. |
If you don't, I shall feel queer myself about the lachrymal ducts, and I don't like that.' |
Я думаю это то, зачем мы это делаем, неважно, хочешь ли ты чувствовать себя счастливой.. |
I think that's what we do it for, whether you want to feel joyful, you want to... |
К началу 1816 года Остин чувствовал себя неважно, но не обращал внимания на тревожные сигналы. |
Austen was feeling unwell by early 1816, but ignored the warning signs. |
Говорят, она чувствовала себя неважно и рано ушла. |
She told them she was feeling unwell. She left early. |
Он неважно себя чувствовал. |
He was feeling under the weather. |
Завтра работает государственная клиника при церкви, если я буду неважно себя чувствовать, пойду туда. |
There's a National Health clinic at the Parish Hall tomorrow, if I still feel out of sorts by then, I'll pop in. |
Моя жена говорила, что она неважно себя чувствовала, но... |
Well, my wife says she's a little under the weather, but... |
Это зависит от вас, будете ли вы следовать правилам или нет, делает ли это вас счастливым-неважно. |
It's up to you whether you follow the rules or not, whether it makes you happy is unimportant. |
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет. |
She says there's fields to plow, weekend or no. |
Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи. |
A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building. |
Неважно, родились ли мы из резервуара или утробы, мы все Чистокровные. |
No matter if we're born in a tank or a womb, we are all Pureblood. |
Он по-разному относился к этим женщинам, - он это сознавал и чувствовал, - потому что они сами были очень разные как по характеру, так и по складу ума. |
There was a difference; he could see it and feel it clearly. And this difference lay in the temperamental as well as mental objectives of the two girls. |
И если мы можем остановить это и спасти несколько жизней, думаю, именно этим нам стоит заняться, и неважно кого мы найдем: животного, или человека, или это. |
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile thing for us to do, regardless of whether the thing we find is animal or human or... |
Сейчас это неважно, доктор. |
Unimportant at the moment, doctor. |
Скарлетт была озадачена и чувствовала себя немного пристыженной - как всегда, когда люди приписывали ей помыслы и чувства, которых она не разделяла. |
She felt puzzled and a little ashamed, as always when people attributed to her emotions and motives they possessed and thought she shared. |
But the sickly daze of the swoon made her still miserably faint. |
|
Н-да, неважно получается, - задумчиво процедил старик. |
Well, now, that's pretty bad, said Butler, calmly and meditatively. |
Но в слезах ее была и отрада: она чувствовала, что между ними больше не было отчуждения. |
But her tears were partly tears of happiness, for she felt that the strangeness between them was gone. |
Неважно себя чувствует, из-за погоды. |
She's feeling a little under the weather. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
that they could communicate thoughts to each other. |
Неважно - в сознании, что я плачу за жизнь слишком много. И что даже вы - способствуете этому и меня обманываете. |
Awful because I know that I'm paying too high a price for my life, and that even you yes, you - are involved in the process and are deceiving me.' |
А посмотрим, что он чувствовал. |
Let us peep into his soul and share them. |
Казалось, ей и совестно было, что она пришла, и в то же время она как будто чувствовала, что имела право прийти. |
She looked as if she were ashamed of having come in and somehow felt at the same time that she had a right to come. |
Неважно, сколько раз он это прокричит, если его начнёт жрать волк, мамочка обязательно прибежит. |
I don't care how often a kid cries he's being eaten by a wolf, Mom's gonna come running. |
Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости. |
You have to learn restraint, to live peacefully among others, regardless of how you may feel, learn to contain your feelings of aggression and violence. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. |
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it. |
У вас есть две сестры, и вам может быть неважно, что у вас есть кузина, но для меня... |
You have two sisters. A mere half cousin may be of no importance to you, but to me... |
Я что-то такое чувствовала. |
I had a bad feeling about this. |
Anyway, it doesn't matter, I have someone to cry over me. |
|
Неважно, кто ты, фолк-певец или христианин, рок-н-ролл был злом. |
So, whether you were a folk singer or a Christian, rock and roll was the devil. |
Неважно, откуда вы, как сюда попали и что случилось с вашими домами. Но вы должны подходить физически. |
Now, I don't care where you're from, or how you got here or what happened to your homes, but you will have to be physically fit. |
Ты когда нибудь чувствовал как будто мы ничего не знаем друг о друге. |
Do you ever feel we don't know enough about each other? |
Неважно, кто, лишь бы была любовь. |
No matter by whom, but what matters is being in love with someone. |
I love every moment that I'm with you, no matter where we are. |
|
В ее доме он чувствовал себя почти хозяином -она сама этого добивалась. |
Her house was quite as much his own as hers-she made him feel so. |
Неважно сколько времени прошло, он всё также несёт это бремя. |
No matter how much time passes by, the demons he's carrying, they just won't go away. |
В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь. |
There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them. |
Леджер также сказал, что он чувствовал, что почти не пользуется косметикой. |
Ledger also said that he felt he was barely wearing any make-up. |
Рейган чувствовал, что может ответить на вопросы о незаконных действиях, но не о том, что он упустил шанс освободить заложников. |
Reagan felt that he could answer questions about illegal actions but not about him passing up the chance to free hostages. |
Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле. |
It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened. |
Неважно, есть ли в других энциклопедиях спойлеры или нет. |
Whether other encyclopedias do or don't have spoilers is irrelevant. |
Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке. |
He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film. |
Он также чувствовал, что его слава была использована для увеличения видимости гуру. |
He felt too that his fame was being used to increase the guru's visibility. |
Он чувствовал недостаточность формальной ортодоксальной науки в решении более глубоких проблем человеческой жизни и судьбы. |
He felt the inadequacy of formal orthodox science in dealing with the deeper problems of human life and destiny. |
Неважно, кто сделал это с ней—и даже если она сама это сделала. |
No matter who did it to her—and even if she did it to herself. |
Я не чувствовал, что нижеследующее было поддержано ссылками, приведенными в статье,поэтому я переместил его на страницу обсуждения. |
I didn't feel the following was supported by the references supplied in the article, so I moved it to the talk page. |
Я чувствовал, что это было правильно, чтобы говорить прямо”, - сказал Мур. |
“I felt like it was the right thing to do to speak up,” Moore said. |
Неважно, просто увидел, что это имя было упомянуто ранее с переводом, я думаю. |
Nevermind, just saw that the name was mentioned previously with translation, I think. |
Если он просто откроет одну из своих двух дверей, неважно, что она скрывает, козу или машину, тогда. |
I can't entertain anyone, they leave me as soon as understanding this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неважно себя чувствовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неважно себя чувствовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неважно, себя, чувствовать . Также, к фразе «неважно себя чувствовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.