Недостатки характера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недостатки характера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
character flaws
Translate
недостатки характера -

- недостаток [имя существительное]

имя существительное: lack, deficiency, drawback, flaw, defect, shortage, dearth, famine, shortcoming, fault

- характер [имя существительное]

имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts



Систематическое осуществление руководящих принципов учета гендерной проблематики в рамках операций на местах по-прежнему характеризуется недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The systematic implementation of gender mainstreaming guidelines in field operations remains weak.

И, не смотря на эти ужасные недостатки в характере, я все же человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet with all those grievous character flaws, I'm still human.

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

Если они замечают малейший недостаток, то превращают горчичное зерно в гору и стараются испортить характер женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they observe the slightest fault, they magnify the grain of mustard-seed into a mountain, and try to ruin the character of a woman.

Влияние изменений на унылость и бессердечность тона, или сущностный характер игрового процесса, явно недостаточное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of the revisions on the bleakness and callousness of tone, or the essential nature of the gameplay, is clearly insufficient.

Для того чтобы ДНЯО приобрел подлинно универсальный характер и мог способствовать техническому сотрудничеству, необходимо исправить его недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those shortcomings must be remedied if the Treaty was to become a truly global instrument, capable of promoting technological cooperation.

К сожалению, предпринятые большинством государств, не обладающих ядерным оружием, последующие шаги по-прежнему являются недостаточными, частичными и носят ограниченный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, subsequent steps by most non-nuclear-weapon States remain insufficient, qualified and partial.

Это обычно юмористическое стихотворение, которое часто дразнит адресата за хорошо известные вредные привычки или другие недостатки характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually a humorous poem which often teases the recipient for well-known bad habits or other character deficiencies.

Музыка Анфосси подверглась фундаментальной критике как недостаточно драматичная и слабая в характеристике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anfossi's music was fundamentally criticised as inadequately dramatic, and weak in characterisation.

Сахарный диабет 2 типа характеризуется высоким уровнем глюкозы в крови в контексте инсулинорезистентности и относительной недостаточности инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type 2 diabetes is characterized by high blood glucose in the context of insulin resistance and relative insulin deficiency.

И единственный ее недостаток вот эта бунтарская черта характера, которая начинает проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only imperfect thing about her is this rebellious streak that's just starting to rear its head.

Дефицит фосфора в растениях характеризуется интенсивной зеленой окраской или покраснением листьев из-за недостатка хлорофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Phosphorus deficiency in plants is characterized by an intense green coloration or reddening in leaves due to lack of chlorophyll.

Это имя используется как литературный прием-либо как сравнение, либо как метафора—для иллюстрации недостатков характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name is utilized as a literary device—either as a simile or metaphor—to illustrate character flaws.

Подавляющее большинство винных недостатков обнаруживается носом и характерными ароматами, которые они испускают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of wine faults are detected by the nose and the distinctive aromas that they give off.

Большинство недостатков носят множественный и умеренный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most deficiencies are multiple and moderate.

Все пилоты относятся к характерам типа А. А я говорю о ваших скрытых недостатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pilots have Type A personalities. I'm talking about your kryptonite.

Было также мнение, что характер Снока был недостаточно развит и что действия Люка противоречили его предыдущему героическому изображению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also sentiment that Snoke's character was underdeveloped and that Luke's actions contradicted his previous heroic portrayal.

Редкая группа врожденных цефальных расстройств, известная как лиссэнцефалия, характеризуется отсутствием или недостаточностью кортикальной складчатости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare group of congenital cephalic disorders known as lissencephaly is characterised by the lack of, or inadequacy of, cortical folding.

Этого даже недостаточно, чтобы создать сильный женский характер ... Вы должны привести женщин к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not even enough to create a strong female character ... You have to bring women to the table.

И как большинство моих соотечественников я ошибочно полагала, что депрессия — признак слабости и недостаток характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like most people in my community, I had the misconception that depression was a sign of weakness, a character flaw.

Любой человек рождается, уже имея преимущества или недостатки по всем физическим характеристикам, так же как и по врожденным способностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is born with advantages or disadvantages across a whole range of physical characteristics as well as innate abilities.

На этом пути ему мешает тот факт, что практически все, кого он встречает, имеют серьезный недостаток характера и / или умственную неполноценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way, he is hindered by the fact that practically everyone he meets has a serious character flaw and/or mental deficiency.

Механическая стимуляция ангиогенеза характеризуется недостаточно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical stimulation of angiogenesis is not well characterized.

В более незначительном употреблении порок может относиться к недостатку, отрицательной черте характера, дефекту, немощи или плохой или нездоровой привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more minor usage, vice can refer to a fault, a negative character trait, a defect, an infirmity, or a bad or unhealthy habit.

Несмотря на то, что в глазах Евы у нее есть серьезные недостатки характера и она изображена как карикатура, танцовщицы-одни из самых счастливых персонажей романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of having major character flaws in the eyes of Eva and being depicted as caricature, the Danceys are among the happiest among the novel's characters.

Недостатки носят редакторский характер, и первое-это название, выбранное для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flaws are of an editorial nature, and the first is the title chosen for the work.

Этот недостаток прибыльности характеризовал все три только что упомянутые инвестиционные деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of profitability characterised all three investment activities just mentioned.

Таким образом, теплового давления от термоядерного синтеза уже недостаточно, чтобы противостоять гравитационному коллапсу и создать гидростатическое равновесие, характерное для большинства звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the thermal pressure from fusion is no longer sufficient to counter the gravitational collapse and create the hydrostatic equilibrium found in most stars.

Из - за недостаточного количества и отсутствия сообщений о сексуальном насилии в отношении мужчин имеющиеся немногочисленные свидетельства, как правило, носят анекдотический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of under- and non-reporting on sexual violence against men, the little evidence that exists tends to be anecdotal.

Немного взбалмошная и недисциплинированная, но эти недостатки в большинстве случаев есть результат высокого интеллекта, а я всегда предпочитала учениц и с умом и с характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was somewhat wild and undisciplined, but these faults arose mainly through high spirits, and I have always preferred my girls to show spirit.

Маразм - это форма тяжелой недостаточности питания, характеризующаяся дефицитом энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marasmus is a form of severe malnutrition characterized by energy deficiency.

Все методы имеют свои преимущества и недостатки, характерные для каждого конкретного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All methods have their advantages and disadvantages specific to each application.

Носовая непроходимость, характеризующаяся недостаточным потоком воздуха через нос, может быть субъективным ощущением или результатом объективной патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal obstruction characterized by insufficient airflow through the nose can be a subjective sensation or the result of objective pathology.

Интернет, например, не является в полной мере доступным в некоторых регионах, в которых инфраструктура имеет неадекватный характер или где люди в недостаточной степени знакомы с такой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, for instance, is not fully accessible in some regions where the infrastructure is not sufficient, or where people are not familiar with such technology.

Когда в 1940 и 1941 годах были замечены недостатки, отсутствие турбонаддува сделало практически невозможным улучшение характеристик Airacobra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When deficiencies were noticed in 1940 and 1941, the lack of a turbo made it nearly impossible to improve upon the Airacobra's performance.

Он прощал ей все недостатки ее наружности и характера; может быть, он любил их тоже - во всяком случае, они ему не мешали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not mind her faults of person or of character, he thought he loved them too: at all events they meant nothing to him.

Есть некоторые недостатки, характерные для систем полосовой обработки почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some disadvantages specific to strip-till systems.

Согласно оценкам, субклиническая недостаточность витамина А, характеризующаяся низким уровнем ретинола, затрагивает 190 миллионов детей дошкольного возраста и 19 миллионов матерей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to estimates, subclinical vitamin A deficiency, characterized by low retinol levels, affects 190 million pre-school children and 19 million mothers worldwide.

Хлоя, несмотря на то, что была близкой подругой целии, поддалась искушению и сказала Семпронию, что если у нее и есть недостаток, то это вспыльчивый характер, вызванный завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, despite being a close friend to Caelia, gave into temptation and told Sempronius, that, if she had a fault, it was that of a temper sparked from envy.

Недостатки вина-это незначительные атрибуты, которые отходят от того, что воспринимается как нормальные характеристики вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine flaws are minor attributes that depart from what are perceived as normal wine characteristics.

Главным недостатком шифра Виженера является повторяющийся характер его ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key.

Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section.

Португальско-французский разговорник, по-видимому, является компетентной работой, без недостатков, которые характеризуют английский язык, как он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese–French phrase book is apparently a competent work, without the defects that characterize English as She Is Spoke.

Таким образом, недостаток доверия к другим у циников с чертами характера облегчает процесс дистанцирования от них и распространения ответственности на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, trait cynics' lack of trust in others makes the process of distancing themselves from and diffuse responsibility to others easier.

Многочисленные легенды и анекдоты возникли, чтобы объяснить его недостатки, часто злоупотребляя его характером и неудачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous legends and anecdotes have sprung up to explain his shortcomings, often elaborating abusively on his character and failures.

Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today.

Ситуационисты, противники чертового подхода, утверждают, что люди недостаточно последовательны от ситуации к ситуации, чтобы характеризоваться широкими личностными чертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situationists, opponents of the trait approach, argue that people are not consistent enough from situation to situation to be characterized by broad personality traits.

Согласно разбивке по возрастным группам, недостаточная физическая активность характерна для 78,6% лиц из группы в возрасте 1519 лет, 90,4% лиц в возрасте 2044 лет, 95,5% лиц в возрасте от 45 до 64 лет и 98,8% лиц в возрасте от 75 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By age-group, a sedentary life characterised 78.6% of those aged 15-19, 90.4% of those aged 20-44, 95.5% of those aged 45-64, and 98.8% of those aged over 75.

Имеющиеся учреждения и проводимая политика носят непоследовательный характер, а определенная часть населения недостаточно хорошо знакома с действующим законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions and policies are inconsistent and awareness of laws in a part of population is inadequate.

Преимущества и недостатки, перечисленные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages listed below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section below.

Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages.

Уместно заметить, что с учетом важного значения того факта, что каждая ситуация имеет уникальный характер, инициативы должны разрабатываться в каждом конкретном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a fundamental axiom, it is pertinent to note that, as each situation is unique, initiatives must be premised on a case-by-case basis.

Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for ignoring the possibilities Of the fool in me

Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared.

В течение многих лет большинство реализаций BASIC имели общий ноющий недостаток-базовые программы выполнялись медленнее, чем аналогичные программы, созданные с использованием C/C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, most implementations of BASIC shared a nagging drawback - BASIC programs performed slower than similar programs that were created using C/C++.

Сроки и характер лечебных мероприятий корректируются в соответствии с возрастом и целостностью тканей репарации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing and nature of therapeutic activities are adjusted according to age and tissue integrity of the repair.

Карсон неоднократно указывал на необычный характер этих отношений и намекал, что мужчины были проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson repeatedly pointed out the unusual nature of these relationships and insinuated that the men were prostitutes.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Эти проблемы никоим образом не делают недействительным использование TSS; последовательность в методе и технике может преодолеть недостатки в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems in no way invalidate the use of TSS; consistency in method and technique can overcome short-comings in most cases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недостатки характера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недостатки характера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недостатки, характера . Также, к фразе «недостатки характера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information