Немного интереснее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
притормози немного - slow down a little
делают немного - are doing a little
имели немного - were having a little
для немного - for a little bit
добавить немного - add a little
немного тени - little shadow
немного терпкий - little tart
это было немного - this was a little
может быть немного сложнее, - could be a little tricky
немного б - little b
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
явный интерес - apparent interest
более непосредственный интерес - of more immediate concern
будет представлять интерес - will be of interest
действительный интерес - valid concern
визуальный интерес - visual interest
если есть интерес - if there is interest
Интерес к комиссии - interest to the commission
интерес обслуживание - interest service
интерес организации - the interest of the organization
Интерес республики - interest of the republic
На самом деле я еще не закончил игру, но мне было интересно, не хочет ли кто-нибудь немного изменить ее, если у них есть время. |
I haven't in fact finished the game, but I was wondering if someone would like to change it a little if they have the time. |
Это потому, что ты не сделал ничего глупого, спонтанного или хоть немного интересного с 17 лет. |
That's because you haven't done anything stupid, spontaneous, or even vaguely interesting since you were 17. |
Это страшно, но это и интересно (между Бойега и Ридли происходит некая магия в духе Индианы-Мэрион, если вы позволите мне уйти в немного другие степи). |
It’s terrifying, but it’s also fun. (Boyega and Ridley have a little Indy-Marion magic, if I might cross the streams a little bit here.) |
Конечно, это немного тяжеловато, когда вы туда попадаете, но, с другой стороны, есть некоторые интересные идеи, которые обсуждаются. |
Granted, it's a bit of a slog once you get there, but, on the other hand, there are some interesting ideas discussed. |
Ты узнал, что у Ангела есть душа, а теперь тебе интересно, а что если все немного грязнее – выражаясь этически. |
Angel has a soul. Now you're wondering if things are murkier, ethically. |
Во входящих капитана было мало интересного, и я потратил немного времени на сортировку его ... спам-фильтра. |
There was little of interest in the captain's in-box, so I took the time to sift through his... spam filter. |
Я знаю, что это немного, но я нашел это интересным. |
I know it's not much, but I found it of interest. |
Интересно, что есть немного больше FA VAs, чем GA VAs, несмотря на то, что GA в целом примерно в 4 раза больше FA как категория Wiki. |
Interestingly, there are a bit more FA VAs than GA VAs, despite GA overall being about 4 times the size of FA as a Wiki category. |
У нас должно быть немного больше . . . интересные вещи сказал Дрю. |
We should have some of the more . . . interesting things that Dru has said. |
Всех времён и 14 лет – это немного разные отрезки времени, но почему переоценённые фильмы интереснее, чем, скажем, недооценённые? |
All time and 14 years are two different units of measurement. But my question is why is overrated more fun than, say, underrated? |
Я спрашиваю,потому что мне интересно, может я сам немного Финн. |
The reason I'm asking you is because I wondered if I might be in some way a bit Finnish myself. |
Конечно, здесь неочень-то интересно... но находиться на одной лодке с агентом коррумпированной западной империии... да еще и в такой прекрасный вечер немного оживляет наше путешествие. |
It's mostly dull routine, of course... but every now and then you get to sail on a beautiful evening like this... and sometimes work with a decadent agent of a corrupt Western power. |
Вот ситуация, когда политика, похоже, немного ломается, и мне интересно, есть ли здесь какой-нибудь мудрый совет. |
Here is a situation where policy appears to break down a bit, and I am wondering if there is any sage advice to be gained here. |
— Немного поторговаться, — ответил Тибинг. А сам подумал: интересно, сколько придется выложить пилоту, чтобы убедить его совершить один категорически запрещенный маневр? |
Sales meeting, Teabing said, wondering how much it would cost him to persuade his pilot to perform one highly irregular maneuver. |
Мне просто интересно, не становятся ли комментарии на этой хорошей номинации статьи немного чрезмерными. |
I'm just wondering if the comments at this good article nomination are getting a bit excessive. |
Тренировка заняла три недели, было немного сложно, но интересно. |
The training took three weeks and was rather difficult but interesting. |
Я начал с добавления ссылок сверху вниз, но мне было интересно, не хочет ли кто-нибудь прийти и немного помочь? |
I've started by adding references, from the top-down, but I was wondering if anyone would like to come over and help out a bit? |
На самом деле мне даже не нужно видеть голос рецензента, хотя это интересно и немного добавочно. |
I don't really even need to see the vote from the reviewer although it's interesting and a little additive. |
Я думаю, что было бы интересно на самом деле добавить немного о том, как развивались проблемы безопасности и политика, а также о том, как мы стоим сегодня. |
I think it would be interesting to actually add a bit of how security messures and policy has developed as well as were we stand today. |
Это кажется мне немного интересным и способным химическим полимерным соединением. Овации. |
It seems a bit of an interesting and capable chemical polymer compound to me. Cheers. |
Не слишком интересные места, вот я и приукрасил немного. |
Not a very glamorous locale, so I dressed it up a little. |
It's a rather bizarre reason. I'll tell you because it is quite interesting. |
|
На данный момент он немного сломан, и только администраторы имеют на него разрешения, но это может быть хорошим способом получить представление об основах, если вам интересно. |
It's a bit broken at the moment and only admins actually have permissions for it, but it might be a good way to get an idea of the basics if you're interested. |
А что если мы добавим немного красителя сюда, сделаем аквариум интереснее...может аквамарин... |
What do you think if we put some food coloring in here? Make the tank prettier like maybe an aquamarine, make the room pop. |
Хорошо, что есть статья о vBulletin, но ее не хватает совсем немного; история ее создания-интересная история. |
It's good to have an article on vBulletin, but it's missing quite a bit; the history of its creation is an interesting story. |
My sister's finally become... mildly interesting. |
|
Слушай, кажется, профессору интересны некоторые вещи, которыми я не располагаю, так что придется вмешаться тебе и немного подвигать телом. |
Look, the professor seems to be responding to things that I don't have, so you gotta get in there and jiggle something. |
я немного скучаю по тому времени, когда все было не так интересно. |
I'm kind of nostalgic For when things weren't so interesting. |
Я думаю, что было бы интересно на самом деле добавить немного о том, как развивались проблемы безопасности и политика, а также о том, как мы стоим сегодня. |
Furthermore, we have to specify whether the emissivity process is extinction, scattering, absorption, or polarisation. |
Годами я терпела твои россказни об отношениях со сверстниками, и никогда ничего даже немного интересного не происходило! |
For years I have sat while you prattled on about your social life when nothing even remotely interesting was going on. |
Интересно, что реверсивные стратегии для самых крупных 500 и 100 акций получили немного более высокую прибыль, чем реверсивная стратегия самых крупных 1500 акций. |
Interestingly, the reversal strategies for the largest 500 and 100 stocks earned slightly higher returns than the reversal strategy for the largest 1,500 stocks. |
Немного исследований,и я думаю, что это может сделать интересный взгляд на цензуру в отрасли. |
A bit of research, and I think it could make an interesting look back at censorship in the industry. |
Well, I padded it out a little to make it more interesting. |
|
Это сделает его немного интереснее, чем любой другой проект, который просто хочет иметь кусок Вики и разбрасывать баннеры для разговоров. |
Will make it a bit more interesting than every other project that just wants to have a chunk of wiki and throw talk banners around. |
Мне было интересно, почему вы изменили его - я никогда не замечал отсутствия решимости, но теперь вижу это немного. |
I was wondering why you changed it - I never noticed lack of resolution, but now see it a bit. |
как бы то ни было, это может быть интересный момент для добавления в статью или, по крайней мере, немного новых мелочей для тех, кто редактирует эту доску. |
regardless, this may be an interesting point to add to the article, or at least a bit of new trivia for those who are editing this board. |
Что интересно, данные ВОЗ по абортам в России, не обновлявшиеся с 2006 года, были немного ниже, чем показатели Росстата за тот год. |
Interestingly, the WHO’s data on abortion in Russia, although not updated since 2006, was marginally lower than Rosstat’s figures for the years that were available. |
Это не для записи, но я немного приукрасил свою биографию, чтобы она звучала более интересной. |
Off the record, I kind of embellished my bio to sound more interesting. |
В статье есть интересная информация, хотя и удаление кажется немного излишним. |
There is interesting information in the article, though and deletion seems a little overkill. |
В целом это интересная статья, но она нуждается в некоторой работе над прозой, структурой и в некоторых местах, возможно, немного более детальной. |
All in all it's an interesting article, but it needs some work on the prose, the structure, and in some places perhaps a little more detail. |
И некоторые из нас считают, что именно мы должны сделать жизнь немного интересней. |
And some of us reckon it's up to us to make life a bit more interesting. |
Так что я получил немного интересных поздравлений. От твоего тренера Дависа. |
So I got some interesting thanksgiving greetings from your coach Davis. |
Если бы это было так, он бы уже пригласил вас на свидание, если бы ему было интересно, и все, что вы можете сделать, это немного увеличить флирт и надеяться на лучшее. |
If this is the case, he would ask you out by now if he were interested, and all you can do is turn up the flirting a notch or two and hope for the best. |
Это интересно, но мне кажется немного устаревшим на данный момент. |
It is interesting, but I think a bit dated at the moment. |
Будет немного народу, но если вам интересно... |
We wont be many, but if you're interested ... |
Интересно, отчасти милая, немного круглолицая, так что, наверно, с низкой самооценкой. |
Interesting, kind of pretty, a little chubby, so probably low self-esteem. |
Я никогда не занималась этим, но я думаю, что будет интересно покататься на лыжах и свободно спуститься с гор и тому подобное, но я думаю, что я немного старовата теперь. |
I've never done it, but I think that would be exciting to go skiing and to go down the mountains free and what have you, but I think I'm a bit old now. |
На это трудно смотреть. Я снова ставлю другую картину, которая, по крайней мере, немного интересна и связана с корнями предмета. |
It is hard to look at. I put the other picture up again which is at least a little interesting and connects with the roots of the subject. |
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. |
The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers. |
Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%. |
Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%. |
Yes, that's an interesting planetary system. |
|
Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию. |
There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel. |
Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть |
I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come. |
Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся. |
Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back. |
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается. |
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. |
Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом? |
I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club? |
Итак, в любом случае, Мне было интересно, что ты сочинила в последнем припеве? |
Um, so, anyways, uh, I was wondering, in that last chorus, what if you went up? |
Интересно, будет ли этот мир... продолжать существовать без меня. |
I wonder if this world... will continue after I've gone. |
Вот и мне интересно. |
Well, I wondered that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного интереснее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного интереснее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, интереснее . Также, к фразе «немного интереснее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.