Ненормативная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В реальной жизни ненормативная лексика может быть коммуникативной. |
These linked to horizontal culverts, which passed beneath the dam. |
Большинство взрослых шуток были переделаны в шутки для семьи, а ненормативная лексика была удалена. |
Most adult jokes were re-made into family-friendly jokes, and the profanity was edited out. |
В реальной жизни ненормативная лексика может быть коммуникативной. |
In real life, profanity can be communicative. |
Что иногда ненормативная лексика естественна в экстремальных обстоятельствах, но мы не должны выставлять ее напоказ. |
That sometimes profanity is natural in extreme circumstances, but we shouldn't make an exhibition of it. |
Ненормативная лексика в мандаринском китайском языке чаще всего включает сексуальные ссылки и презрение к предкам объекта, особенно к их матери. |
Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. |
Это уже давно используется как ненормативная лексика. |
It's been used as a profanity for a long time. |
Я думаю, что самый простой пример этой проблемы-ненормативная лексика. |
I think the simplest example of the issue is profanity. |
Я надеюсь, что большинство из нас согласится, что ненормативная лексика редко помогает улучшить споры и ее следует избегать, но я, кажется, в меньшинстве. |
I would hope that most of us could agree that profanity rarely helps improve disputes and ought to be avoided, but I seem to be in a minority on that one. |
Ненормативная лексика, связанная с болезнями, используется по всей стране. |
Profanity which involves diseases are used throughout the country. |
Это иногда используется в качестве справочной службы для новых пользователей или для цензуры ненормативной лексики. |
This is sometimes used as a help service for new users, or for censorship of profanity. |
Пламенеющий Дракон звонит во время обсуждения и требует выкуп за Тагга, но лес вместо этого передает ненормативную лексику с угрозой смерти. |
Flaming Dragon calls during the discussion and demands a ransom for Tugg, but Les instead delivers a profanity-laden death threat. |
Это было не так, о чем свидетельствует существование неотредактированной версии Gatchaman, выпущенной ADV Films В США, в которой Кейоп редко, если вообще когда-либо использовал ненормативную лексику. |
This was not true, as demonstrated by the existence of an unedited Gatchaman version released by ADV Films in the US, in which Keyop rarely if ever used profanity. |
Том Холл сообщил в 1999 году, что разрабатывается вариант удаления взрослых тем, который позже проявился как вариант отключения ненормативной лексики. |
Tom Hall reported in 1999 that an option was being developed to remove adult themes, later manifested as an option to turn off profanity. |
Это может быть удивительно по сегодняшним стандартам, поскольку фильмы Уэста не содержали никакой наготы, никакой ненормативной лексики и очень мало насилия. |
This may be surprising by today's standards, as West's films contained no nudity, no profanity and very little violence. |
Новак и др. установлено, что небольшое число фермеров, использующих ненормативную практику, несут значительно большую ответственность за ущерб окружающей среде. |
Nowak et al. found that a small number of farmers using non-normative practices had a significantly greater responsibility for environmental damage. |
Стоит ли выпускать неотредактированную ненормативную лексику и пошлость, разделяли его советники. |
Whether to release unedited profanity and vulgarity divided his advisers. |
У тебя есть привычка использовать ненормативную лексику, я не против нее, особенно, когда она требуется. |
You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for. |
С обвинениями, ненормативной лексикой и оскорблениями. |
With the accusations, the profanity, the abuse. |
Шоу стало печально известным своей ненормативной лексикой и темным, сюрреалистическим юмором, который высмеивает широкий спектр тем для зрелой аудитории. |
The show became infamous for its profanity and dark, surreal humor that satirizes a wide range of topics towards a mature audience. |
В ответ Родительский телевизионный совет осудил Боно за его ненормативную лексику и начал кампанию для своих членов, чтобы подать жалобы в FCC. |
In response, the Parents Television Council condemned Bono for his profanity and started a campaign for its members to file complaints with the FCC. |
Он воздерживался от алкоголя, табака и ненормативной лексики; и, как адвокат, отказывал клиентам, добивающимся развода или обвиняемым в преступлениях, связанных с алкоголем. |
He abstained from alcohol, tobacco, and profanity; and, as a lawyer, rejected clients seeking divorces or who were accused of alcohol-related crimes. |
Чтобы обеспечить коммерческую публикацию в 1896 году, Крейн согласился удалить ненормативную лексику, но он также внес стилистические изменения. |
To secure commercial publication in 1896, Crane agreed to remove profanity, but he also made stylistic revisions. |
Это значит - никакого секса, никакой крови, никакой ненормативной лексики. |
That means no sex, no blood, no profanity. |
Мальчики и большинство других детских персонажей используют сильную ненормативную лексику, причем только самые запретные слова пищат во время типичной трансляции. |
The boys and most other child characters use strong profanity, with only the most taboo words being bleeped during a typical broadcast. |
Инцидент оказал долгосрочное влияние на обращение с ненормативной лексикой в прямом эфире. |
The incident has had a long-term impact in the handling of profanity on live broadcasts. |
Одним из наиболее распространенных является использование ненормативной лексики по отношению к официальному лицу или другому игроку. |
One of the most common is the use of profane language toward an official or another player. |
Макрух включает в себя развод, ненормативную лексику, употребление чеснока перед походом в мечеть и использование большого количества воды для вуду. |
Makruh includes divorce, profanity, consuming garlic before going to mosque, and using a lot of water for wudu. |
В последней строке слово маленький часто используется для замены ненормативной лексики. |
In the last line, the word 'little' is frequently used to replace profanity. |
Подобным же образом он отреагировал и на вспышку ненормативной лексики. |
He had addressed an outburst of profanity in similar fashion. |
Часто слова, используемые в ненормативной лексике носителями голландского языка, основаны на различных названиях болезней. |
Often, the words used in profanity by speakers of Dutch are based around various names for diseases. |
Таким образом, это просторечный термин для обозначения ненормативного сексуального поведения. |
It is thus a colloquial term for non-normative sexual behaviour. |
Природа видеоконтента Кьелльберга была описана различными изданиями как глупая, энергичная, неприятная и наполненная ненормативной лексикой. |
The nature of Kjellberg's video content has been described by various outlets as goofy, energetic, obnoxious and filled with profanity. |
Эти слова часто имеют древнее происхождение, а некоторые имеют языческие корни, которые после христианского влияния превратились из имен божеств и духов в ненормативную лексику и использовались как таковые. |
The words often have old origins and some have Pagan roots that after Christian influence were turned from names of deities and spirits to profanity and used as such. |
Голландскую ненормативную лексику можно разделить на несколько категорий. |
Dutch profanity can be divided into several categories. |
Итальянские писатели часто используют ненормативную лексику для придания остроты своим страницам. |
Italian writers have often used profanity for the spice it adds to their pages. |
Он сравнил эту проблему с IBM Watson, которая начала использовать ненормативную лексику после прочтения записей с сайта Urban Dictionary. |
In Paris, Rescue comes into conflict with Sasha Hammer and her team of Steelmechs, but both are confronted by Mokk as well. |
В марте компания также установила правила, запрещающие пользователям Office 365 использовать ненормативную лексику в личных документах. |
In March the company also established guidelines that censor users of Office 365 from using profanity in private documents. |
Он сравнил эту проблему с IBM Watson, которая начала использовать ненормативную лексику после прочтения записей с сайта Urban Dictionary. |
He compared the issue to IBM's Watson, which had begun to use profanity after reading entries from the website Urban Dictionary. |
Религиозные ругательства также составляют значительную часть словаря голландской ненормативной лексики. |
Religious curse words also make up a considerable part of the Dutch profanity vocabulary. |
У меня нет проблем с ненормативной лексикой в статьях, где имеет смысл сохранять оригинальные цитаты, и никаких проблем с нецензурной дискуссией на страницах обсуждения. |
I have no problem with profanity in articles where it makes sense to preserve original quotes, nor any problem with uncensored discussion on the talk pages. |
а длинные строки вульгарности и ненормативной лексики явно нацелены на то, чтобы разрушить энциклопедию. |
and long strings of vulgarity and profanity clearly aimed at disrupting the encyclopedia. |
В фильме есть большое количество ненормативной лексики,которая кажется слабой попыткой замазать пробелы в диалогах. |
There's a large amount of profanity in the movie, which seems a weak attempt to paper over dialogue gaps. |
Статьи E-novine используют субъективный стиль письма, с элементами гонзо-журналистики, и изобилуют цитатами, сарказмом, сатирой и ненормативной лексикой. |
E-novine articles employ a subjective writing style, with elements of gonzo journalism, and are abundant in quotations, sarcasm, satire, and profanity. |
Текущая версия имеет ненормативную лексику над коробкой с правой стороны. |
The current version has profanity above the box on the right side. |
Пластинка не была включена в список воспроизведения BBC Radio 1 в Великобритании, отчасти из-за ненормативной лексики в антисоциальном миксе. |
The record was not playlisted by BBC Radio 1 in the UK, partly because of the profanity in the Unsocial Mix. |
Он служил без происшествий, но возражал против ненормативной лексики, которой пользовались его сослуживцы. |
Organizations skeptical of fringe beliefs have occasionally performed tests to demonstrate the local curvature of the Earth. |
Он сравнил эту проблему с IBM Watson, которая начала использовать ненормативную лексику после прочтения записей с сайта Urban Dictionary. |
Her experiences growing up in Iran influenced her political views, which became more defined in her university education. |
Спецвыпуск был снят на Мегафесте с Харви, не использующим ненормативную лексику во время шоу. |
The special was filmed at MegaFest with Harvey not using profanity during the show. |
Добавление ненормативной лексики, граффити или патентной чепухи на страницы; создание бессмысленных и явно неэнциклопедических страниц и т. д. |
Adding profanity, graffiti, or patent nonsense to pages; creating nonsensical and obviously unencyclopedic pages, etc. |
У Фрэнсиса Форда Копполы некоторые персонажи Крестного отца употребляли непереведенную ненормативную лексику. |
Francis Ford Coppola had some characters in The Godfather use untranslated profanity. |
В большинстве игр игрокам обычно рекомендуется быть вежливыми и вежливыми друг с другом, а также избегать чрезмерной ненормативной лексики и мусорных разговоров. |
In most games, players are generally encouraged to be polite and courteous to one another, and avoid excessive profanity and trash talk. |
- ненормативная лексика - Profanity
- использование ненормативной лексики - use profanity
- использовать ненормативную лексику - use abusive language
- с использованием ненормативной лексики - using offensive language
- ненормативные акты - deviant acts
- ненормативный акт - non-normative act