Ненужно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ненужно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not necessary
Translate
ненужно -

бесполезно, лишне, ненадобно, никчемно, излишне, напрасно


Что меня в нем поражает, так это то, что оно ненужно и не добавляет никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was initially some disagreement between the two engineers over how to secure a reliable water supply.

Кроме того, мы никогда не ставим перед собой цель намеренно оскорбить, и мы стараемся быстро удалить ненужно оскорбительный материал в вопросах или ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, we never set out deliberately to offend, and we endeavor to quickly remove needlessly offensive material in questions or responses.

Я мог бы назвать их, но это было бы неуместно и ненужно, так как вы, скорее всего, уже знаете, кто они, как показывает ваш комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could name them, but that would be inappropriate an unnecessary, as you most likely already know who they are, as your comment indicates.

Что меня в нем поражает, так это то, что оно ненужно и не добавляет никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What strikes me about it is that is is unnecessary and adds no value.

Описывать все это в мельчайших подробностях-это слишком много, ненужно и не энциклопедично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronicling all of it in infinitesimal detail is undue weight, unnecessary and not encyclopedic.

Мы можем удалить, потому что это неуместно, редакторски ненужно и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can delete because it's inappropriate, editorially unnecessary, etc.

Ненужно добавлять к ним новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need adding to it.

Фил все еще не понимает, что такое репродуктивное преимущество, и пытается запихнуть его в ненужно маленькую коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil still doesnt understand reproductive advantage and is trying to cram it into an unnecessarily small box.

Я думаю, что это неудобно, ненужно и прерывает поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's awkward, unnecessary and interrupts the flow.

Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s hateful, needless, and futile: as Bush said himself, the US will never, could never, and should never deport twelve million people, illegal or not.

Я удалил обзор Лолк, в любом случае это было ненужно, так как другой обзор говорил то же самое в значительной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white marble statue commemorates Shaftesbury near the west door of Westminster Abbey.

Ненужно и неуместно помещать положения о контрмерах в раздел, посвященный ссылке на ответственность государства в Части второй бис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary or appropriate to place countermeasures in the section of the invocation of State responsibility in Part Two bis.

Мне ненужно ничего переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to transfer anything.

Я удалил обзор Лолк, в любом случае это было ненужно, так как другой обзор говорил то же самое в значительной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deleted the Lolk review, it was unnecessary anyway as another review said the same thing pretty much.

В связи с этим и принимаются исключительно строгие меры во избежание ненужного общения конклава с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, preventing unwanted communication from within the conclave is high on the agenda.

Если я вижу несправедливость и источники ненужного недовольства, я считаю своим долгом попытаться исправить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I see injustice and sources of needless upset, I consider it my duty to attempt to rectify the situation.

В биологическом масштабе все организмы отбрасывают ненужное тепло как часть своих метаболических процессов и умирают, если температура окружающей среды слишком высока, чтобы позволить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a biological scale, all organisms reject waste heat as part of their metabolic processes, and will die if the ambient temperature is too high to allow this.

Самые высокие приоритеты охватывают предотвращение ненужного использования энергии как за счет устранения отходов, так и за счет повышения энергоэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest priorities cover the prevention of unnecessary energy usage both through eliminating waste and improving energy efficiency.

Ранние нарушения зрения пациента с пса часто приводят к неправильному направлению к офтальмологу, что может привести к ненужной операции по удалению катаракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early visual impairments of a PCA patient have often led to an incorrect referral to an ophthalmologist, which can result in unnecessary cataract surgery.

И наоборот, такие трубы могут быть изолированы, чтобы предотвратить перегрев или ненужное охлаждение в помещениях, через которые они проходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, such pipework may be insulated to prevent overheating or unnecessary cooling in the rooms through which it passes.

Форма поиска на боковой панели будет ненужной, потому что это будет дубликат формы поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidebar search form would be unneeded because it would be a duplicate search form.

Большевики задержали наступление, потому что не могли найти действующей артиллерии и действовали сдержанно, чтобы избежать ненужного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolsheviks delayed the assault because they could not find functioning artillery and acted with restraint to avoid needless violence.

вот почему я действительно должен проголосовать за удаление ака ненужное спасибо Вам за заботу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-contracted forms are generally used as a means to accentuate.

Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter.

Это было ненужное предупреждение, потому что старший Седли сам сейчас же заговорил о печальном событии, без умолку твердил о нем и горько плакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need of this caution, for the elder Sedley himself began immediately to speak of the event, and prattled about it, and wept over it plenteously.

Это мутит прозу, и это ненужное дублирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It muddies up the prose and it's unnecessary duplication.

Слепое следование за Strunk & White может привести к ненужному напряжению, когда редакторы заменяют хорошую прозу другой хорошей прозой или даже плохой прозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Strunk & White blindly can lead to unnecessary tension when editors replace good prose by other good prose, or even by bad prose.

Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.

Ненужной, ненужной и нелюбимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unneeded, unnecessary and unloved.

Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others?

Она в былое время сваливала в нее поломанные столы и стулья, ненужное канцелярское старье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former times, she used to pile broken tables and chairs and unnecessary old waste paper in it.

Таким образом, они старались избавить самолет от ненужного износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, they tried to spare the aircraft from unnecessary wear.

В статье содержится слишком много ненужной информации, а некоторые сведения, которые должны быть там в настоящее время, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is too much unnecessary information in the article and some information that should be in there currently isn't.

Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.

Удаление этой ненужной / неиспользуемой логики значительно уменьшит размер и сложность шаблона WikiProject United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of this uneeded/unused logic will greatly reduce the size and complexity of the WikiProject United States template.

Она снова горько пожалела о своей ненужной измене, снова пришла в ярость от его равнодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again she regretted her nominal faithlessness, and raged at him in her heart for his indifference.

На конференции в Университете Аль-Азхар в Каире в 2006 году видное мусульманское духовенство объявило ее ненужной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conference at Al-Azhar University in Cairo in 2006 saw prominent Muslim clergy declare it unnecessary.

Более прочные стали делали эту жертву ненужной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger steels made this sacrifice unnecessary.

Постарайтесь объяснить, что подразумевается под этим термином, чтобы избежать ненужного оскорбления или введения читателя в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care to explain what is meant by this term in order to avoid causing unnecessary offense or misleading the reader.

Ответ заключается в том, что мы делаем много ненужной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is that we're doing a lot of redundant work.

Это включает в себя рассмотрение состояния как ненужного и вредного как для человека, так и для животных, практикуя веганскую диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory actually places their origins in the Silla dynasty, among the wonhwa, female predecessors of the hwarang.

Пожалуйста, прокомментируйте CFR, чтобы предотвратить ненужное удлинение названий категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please comment on the CFRs to prevent unnecessary lengthening of the category names.

Я не позволю тебе избавиться от нее, как от чего-то ненужного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna let you get rid of her like something to be disposed of.

он родился в ненужное время в ненужном месте, со способностью делать всё, что ему вздумается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, with the ability to be able to do anything he wants

Вас привлекает скука? Потребность чувствовать себя ненужной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracted by boredom, an irresistible need to feel useless?

Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction.

Подкуп только привлек к нему совершенно ненужное внимание рабочих и темпларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bribe drew unwanted attention from laborers and templars alike.

Мы известили Зеро о боеголовке Фрея заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle.

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

Более ненужной вещи я в жизни не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that is the biggest waste of money I have ever seen in my entire life.

Вы привлекаете ненужное внимание, герр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're attracting unwelcome attention, sir.

Здесь нет кают для ненужного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no room here for non-essential personnel.

Я просто хотела узнать ваше мнение о том, как разобраться во всем этом, отделить нужное от ненужного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted your opinion on how to sift through these.

Васисуалий Андреевич живо вскочил, поправил свой туалет и с ненужной улыбкой обратил лицо к вошедшему Бендеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basilius Andreevich jumped up from the floor, adjusted his wardrobe, and, with an unnecessary smile on his face, turned toward Bender, who had just come in.

Доживайте остатки своей одинокой, жалкой, ненужной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live out the rest of your lonely and pathetic and irrelevant life.

Кроме того, большие лонгстрокеры могли хорошо тянуть на низких оборотах двигателя, и поскольку двигатели были гораздо менее заглушены, чем сейчас, ненужного шума удалось избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also large longstrokers were able to pull well at low engine speeds, and as the engines were far less muflled than now, unnecessary noise was avoided.



0You have only looked at
% of the information