Ненужный хлам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ненужный хлам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waste junk
Translate
ненужный хлам -

имя существительное
junkбарахло, хлам, джонка, рухлядь, отбросы, ненужный хлам
- ненужный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unnecessary, unwanted, waste, needless, superfluous, otiose, supervacaneous, de trop, cast-off, washed-up

- хлам [имя существительное]

имя существительное: trash, rubbish, junk, stuff, lumber, rummage, truck, shoddy, grot, raffle

словосочетание: bits and bobs, odds and ends, bits and pieces


хлам, барахло, джонка, рухлядь, отбросы, солонина


Слишком часто приходилось ему видеть, как сильных и неглупых людей из-за какой-нибудь случайности или просчета, словно ненужный хлам, выбрасывали на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often had he seen chance or miscalculation sweep apparently strong and valiant men into the limbo of the useless and forgotten!

Там просто ненужный хлам Кэла и старые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Cal's junk and old files.

Я просто ненужный хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a piece of junk.

Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed.

Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas.

Первое, он пошел с ней гулять, что свою очередь было полным сумасшествием, никому ненужный риск, особенно когда на свободе бегает снайпер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, he took her out, which is completely crazy to be outside unnecessarily with this, this sniper thing going on...

Это не точно, их аппарат хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, hard to say for sure since their ultrasound machine is junk.

Разве это мы советуем 20 людям в неделю, которые приходят сюда, чтобы откачать ненужный жир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what we tell the 20 people a week who come in here looking to get their spare tires sucked out?

Ничтожный человек, никому и ни для кого ненужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nobody, not wanted by any one, nor of use to anybody.

Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it.

Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so.

За космический хлам никто не несёт ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space junk is no one's responsibility.

Их маленькие ручки могут достать хлам из моей задницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their little hands can get stuff out of my butt.

Будто весь день до этой минуты был только бесцельный и ненужный фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if the entire day up to that point had been a pointless and somewhat useless charade.

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

Ты мог быть обдолбанным в хлам, но у тебя же нет мотива, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have been whacked out of your tree, but you don't have a reason, right?

Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke.

Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save that garbage for your yard sale.

Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap.

Да все больше хлам и тряпье, дорогой мой друг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principally rags and rubbish, my dear friend!

Люпита, выкидывай всякий хлам, приходящий на имя папы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupita, you gotta throw out all the junk mail that comes for Dad, okay?

Давайте угадаю, часовня ненужный пустяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess, the chapel is nonessential.

А индивидуальный план лечения Дэйши разрешал ей уходить и напиваться в хлам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did Daycia have a personalized treatment plan that allowed her to go out and get wasted?

Ты проживаешь свою жизнь и заканчиваешь, как ненужный багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life and you end up like unclaimed baggage.

Велосипед просто в хлам видите здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bike is jacked up. See here?

Он всё скупал хлам, появлявшийся на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept buying any old rubbish that came on the market.

Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена ... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch.

Будет ли работать весь этот железный хлам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even know if this piece of junk will work.

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

Ты знаешь, что он всегда был для меня намного больше, чем хлам или шкаф бумаги для печатающего устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know he's always been much more than a rummage in the stationery cupboard.

Я три недели выбрасывал его хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took me three weeks to clear out the trash.

Я думал, это просто старый хлам, пока ее не увидел твой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was some old junk till your dad saw it.

Нет, там был только старый хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was a... a lot of old junk

Прайду лучше выкинуть этот хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride needs to scrap this piece of junk.

Вибрация вызовет ненужный эффект всейструктуры . К тому же, у насвсего 7 пиропатронов для старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd start this engine now the vibration will put unnecessary strain on the whole structure.

Есть некий ненужный кусок ДНК, которым обладают все люди... но, очевидно, не функционирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a certain junk DNA which all humans share... but has no apparent function.

Интерференция превратит разрушители в хлам позволив нам сделать то, что мы должны сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interference will shut down the destroyer let us do what we have to do.

Я взяла птицу. вещи и остальной хлам чтобы придти к миссис ДиЛаурентис за блокнотами Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the bird stuff and the rest of the junk to get past Mrs. DiLaurentis with Ali's notebooks.

Для кого-то хлам, а для кого подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man's trash is another man's present for their father.

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

Мои вещи все уложены, - сказал я. - Я пойду вытащу весь этот хлам, что они нам оставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My things are all packed, I said. I'll go and carry out the stuff that they left for us.

Они еще деньги просят за этот хлам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're asking money for this crap?

Тебя заботит весь тот хлам, который ты носишь в своей сумке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're carrying all that crap in your purse.

Мы ведь здесь не только затем, чтобы продавать всякий хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're certainly not here to just sell shit.

Могли бы и оцифровать этот хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think they might've digitized this shit?

Неужели Ватикан будет оплачивать работу, которая превратит церковь в ненужный пережиток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church investing in research that threatened to make the church obsolete?

Доктор Мобуту собирал этот хлам, когда занимался исследованием этой, как ее... вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe.

Конечно, ты чувствуешь себя ужасно, ты ведь в хлам испортил свою карму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you feel terrible. You completely screwed up your karma.

Мне это также не нравится, потому что подпись содержит спойлер о другом персонаже, совершенно ненужный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also don't like it because the caption contains a spoiler about another character, a totally unnecessary move.

Длительные шоу со специальными гостями каждую неделю могут создать чрезвычайно большой и ненужный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long running shows with special guests every week can create an extremely large, and unnecessary list.

Только кондиционер не предлагался, ненужный ни в одном кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only A/C was not offered, unnecessary in either convertible.

У Кониголов очень быстрая, гнусавая, монотонная речь и юмористически странные языковые паттерны, использующие ненужный технический диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coneheads have a very fast, nasal, monotone speech and humorously strange language patterns, using needlessly technical dialogue.

Добавив разделы из пресс-релиза, этот раздел получил ненужный тег обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having added sections from press release, this section received an Undue maintenance tag.

Некоторые латиноамериканцы, которые приняли теологию процветания, утверждают, что христианство исторически сделало ненужный акцент на страдании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Latin Americans who have embraced prosperity theology argue that Christianity has historically placed an unnecessary focus on suffering.

Он все еще используется сегодня, несмотря на его унаследованные требования к сложному циклу напряжения, который теперь известен как ненужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still used today despite its legacy requirements for a complicated voltage cycle now known to be unnecessary.

Процесс использования навозного чая в качестве удобрения считается устойчивым, поскольку он использует в противном случае ненужный продукт, такой как навоз скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of using manure tea as fertilizer is considered sustainable because it utilizes an otherwise wasted product such as the manure of livestock.

Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ненужный хлам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ненужный хлам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ненужный, хлам . Также, к фразе «ненужный хлам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information