Подарок, ненужный самому дарящему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подарок, ненужный самому дарящему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bristol compliment
Translate
подарок, ненужный самому дарящему -

- подарок [имя существительное]

имя существительное: gift, present, presentation, bounty, donative, pledge

- ненужный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unnecessary, unwanted, waste, needless, superfluous, otiose, supervacaneous, de trop, cast-off, washed-up

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- дарить

глагол: give, grant, present, gift, donate, bestow, give away, handsel, hansel, remember

словосочетание: make a present of



Тупая удача не уравновесит ненужный риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumb luck does not balance out needless risk.

Длительные шоу со специальными гостями каждую неделю могут создать чрезвычайно большой и ненужный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long running shows with special guests every week can create an extremely large, and unnecessary list.

Будто весь день до этой минуты был только бесцельный и ненужный фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if the entire day up to that point had been a pointless and somewhat useless charade.

Ее рука движется около головы ребенка, не прикасаясь к ней - жест инстинктивный, ненужный и, по-видимому, неосознанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hand moves about the baby's head, not touching it: a gesture instinctive, unneeded, apparently unconscious of itself.

Вибрация вызовет ненужный эффект всейструктуры . К тому же, у насвсего 7 пиропатронов для старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd start this engine now the vibration will put unnecessary strain on the whole structure.

Сюда приближается огромный, дорогущий, и абсолютно ненужный самолет, который собирается приземлиться на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes the enormous, expensive, and totally unnecessary plane that's about to land on the stage.

Почему мы проводим опасный и к тому же ненужный эксперимент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment?

Ваш учитель покупал очередной ненужный миксер для кухни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your teacher was caught buying a kitchen aid stand mixer at bed,bath and beyond.

Мне это также не нравится, потому что подпись содержит спойлер о другом персонаже, совершенно ненужный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also don't like it because the caption contains a spoiler about another character, a totally unnecessary move.

Слишком часто приходилось ему видеть, как сильных и неглупых людей из-за какой-нибудь случайности или просчета, словно ненужный хлам, выбрасывали на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often had he seen chance or miscalculation sweep apparently strong and valiant men into the limbo of the useless and forgotten!

Я знала, как пишется слово ненужный, теперь я знаю, каков его смысл...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spelled unrequited. Now I know what it means.

У Кониголов очень быстрая, гнусавая, монотонная речь и юмористически странные языковые паттерны, использующие ненужный технический диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coneheads have a very fast, nasal, monotone speech and humorously strange language patterns, using needlessly technical dialogue.

Нет ничего плохого в том, чтобы вести такой образ жизни, который уменьшает ненужный риск при минимальных затратах усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing wrong with living a type of life style that reduces unnecessary risk at minimal expenditure of effort.

Если это я, не покупай тупой ненужный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's me, don't get a stupid novelty gift.

Разве это мы советуем 20 людям в неделю, которые приходят сюда, чтобы откачать ненужный жир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what we tell the 20 people a week who come in here looking to get their spare tires sucked out?

Вы заставили меня потратить деньги на ненужный ремонт, и теперь ты заперт в тюремном автобусе, и твою женщину облили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forced me to spend money on needless repairs, and now you're locked in a prison bus, and your woman drips with beverage.

Ты проживаешь свою жизнь и заканчиваешь, как ненужный багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life and you end up like unclaimed baggage.

Большинство независимых обозревателей считает, что в целом он выполняет свою работу с безразличием, проявляя ненужный фаворитизм в отношении компаний своих приятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most independent observers consider that, overall, he has performed this job without distinction and with undue favoritism to the companies of his cronies.

Я пришел сюда, чтобы увидеть среднее число муравьев в типичной колонии, а вместо этого вижу ненужный длинный список видов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to see the average number of ants in a typical colony, and I see an unnecessary long list of species instead?

Первое, он пошел с ней гулять, что свою очередь было полным сумасшествием, никому ненужный риск, особенно когда на свободе бегает снайпер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, he took her out, which is completely crazy to be outside unnecessarily with this, this sniper thing going on...

Боюсь, что в результате возникнет ненужный тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the result would be an unnecessary deadlock.

Короче говоря, это ненужный элемент беспорядка, который не служит никакой реальной цели и должен быть устранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, this is a needless element of clutter that serves no real purpose, and should be eliminated.

Этот противоток ограничивает выходную мощность к проводам приемника, и наводит ненужный нагрев медного диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This counterflow limits the power output to the pickup wires, and induces waste heating of the copper disc.

Она унесла в дом этот ненужный клочок бумаги и принялась срисовывать с него буквы, восхищаясь почерком Дональда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The useless scrap she took indoors, and began to copy the calligraphy, which she much admired.

В январе этого года правительство Януковича отказалось покупать ненужный Украине газ, и ему тут же был предъявлен штрафной счет на 7 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January of this year, the Yanukovych government refused to purchase any gas Ukraine did not import for use and was promptly slapped with a $7 billion bill.

Я предполагаю, что записываемые просто удаляют ненужный материал лазером, оставляя правильную последовательность ям и ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that recordable ones simply laser away the unwanted material, leaving behind the correct sequence of pits and bumps.

Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed.

Я не видел никаких упоминаний о предложениях по нему, это совершенно ненужный ИМО, и никто еще не избавился от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen no mention of proposals for it, it's totally unnecessary IMO, and no one has gotten rid of it yet.

Ему пришлось ответить еще на один вопрос, по существу на вопрос ненужный, и снова он ждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was made to answer another question so much to the point and so useless, then waited again.

Он все еще используется сегодня, несмотря на его унаследованные требования к сложному циклу напряжения, который теперь известен как ненужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still used today despite its legacy requirements for a complicated voltage cycle now known to be unnecessary.

Комбинирование белков вызвало критику как ненужный усложняющий фактор в питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein combining has drawn criticism as an unnecessary complicating factor in nutrition.

Обладателям подписок на Office 365: рекомендуется сначала отключить ненужный установленный экземпляр, а затем удалить его с ПК или компьютера Mac. См. статью Отключение установленного экземпляра Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Office 365 subscriptions: We recommend you first deactivate the install you don't need anymore and then uninstall it from that PC or Mac. See Deactivate an Office 365 install.

При чтении лекций учителя могут помочь ученику, столкнувшись с ними лицом к лицу и ограничив ненужный шум в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When lecturing, teachers can help the student by facing them and by limiting unnecessary noise in the classroom.

Ничтожный человек, никому и ни для кого ненужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nobody, not wanted by any one, nor of use to anybody.

Только кондиционер не предлагался, ненужный ни в одном кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only A/C was not offered, unnecessary in either convertible.

Но ведь все эти люди - сор, и жизнь их не жизнь, а какой-то надуманный, призрачный, ненужный бред мировой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, after all, all these people, are rubbish, and their life is not life but some sort of conjured up, spectral, unnecessary delirium of world culture.

Открытое окно браузера может запрашивать ненужный интернет-трафик, даже если оно открыто в фоновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving a browser window open might cause unnecessary Internet traffic, even if that browser window is in the background.

Мелани серьезно и невозмутимо, как заправская хозяйка магазина, отпускала клиентам явно ненужный им товар, и Скарлетт старалась ей подражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melly sold useless stuff to men who could have no possible use for it as quietly and serenely as a shopkeeper, and Scarlett patterned her conduct on Melly's.

Господа, видит бог, что я не думаю оскорблять суд и производить в этом уважаемом собрании ненужный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I assure you I had no idea of insulting the court, or of making a useless disturbance in the presence of this honorable assembly.

Давайте угадаю, часовня ненужный пустяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess, the chapel is nonessential.

Инженерная, удерживайте уровень энергии и сократите ненужный расход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering, hold power steady and cut off all unnecessary expenditures.

Он выставит мне счет за ненужный анализ, выпишет таблетки, которые мне не нужны и скажет похудеть на 10 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna charge me for some cockamamy test, push some pills I don't need, and tell me to lose 20 pounds.

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

Есть некий ненужный кусок ДНК, которым обладают все люди... но, очевидно, не функционирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a certain junk DNA which all humans share... but has no apparent function.

Я просто ненужный хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a piece of junk.

Там просто ненужный хлам Кэла и старые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Cal's junk and old files.

Неужели Ватикан будет оплачивать работу, которая превратит церковь в ненужный пережиток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church investing in research that threatened to make the church obsolete?

Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole idea of marriage is a useless vestige of an archaic civilization.

На нее с пола таращилось, выброшенное, словно ненужный мусор, глазное яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staring up at her from the floor, discarded like a piece of trash, was an eyeball.

Добавив разделы из пресс-релиза, этот раздел получил ненужный тег обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having added sections from press release, this section received an Undue maintenance tag.

Распространенные названия очень часто не соответствуют классификации, которую используют научные виды, и когда мы пытаемся смешать их, мы имеем ненужный конфликт и двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common names very often do not fit the categorization that scientific species use, and when we try to mix the two we have unnecessary conflict and ambiguity.

Некоторые латиноамериканцы, которые приняли теологию процветания, утверждают, что христианство исторически сделало ненужный акцент на страдании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Latin Americans who have embraced prosperity theology argue that Christianity has historically placed an unnecessary focus on suffering.

Процесс использования навозного чая в качестве удобрения считается устойчивым, поскольку он использует в противном случае ненужный продукт, такой как навоз скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of using manure tea as fertilizer is considered sustainable because it utilizes an otherwise wasted product such as the manure of livestock.

Позже в апреле команда Gab разветвила храбрый браузер, чтобы связать Dissenter-шаг, который Брендан Эйх критиковал как ненужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in April, the Gab team forked the Brave browser in order to bundle Dissenter — a move which Brendan Eich criticized as unnecessary.

Это звучит как ненужный эвфемизм ИМО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like an unnecessary euphemism IMO.

Пожалуйста, фанаты Буша, прекратите этот совершенно ненужный подсчет очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Bush fans, stop this totally unnecessary point scoring.

Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content.

Например, я мог бы с таким же успехом поместить каждый из них на своей странице пользователя, кроме английского и испанского, создавая ненужный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I could just as well put every one of those on my user page other than English and Spanish, creating unnessary clutter.

Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подарок, ненужный самому дарящему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подарок, ненужный самому дарящему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подарок,, ненужный, самому, дарящему . Также, к фразе «подарок, ненужный самому дарящему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information