Необходимо контролировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необходимо изучать - needs to be studied
необходимо продолжить - need to continue
необходимо сочетать - must be combined
вопросы, на которые необходимо ответить - questions that need to be answered
вам необходимо охладить - you need to chill
дополнительная информация, необходимая - additional information necessary
вклад необходим - a contribution is needed
Для этого необходимо - necessary for this
необходимо сделать некоторые - need to make some
необходим капитальный ремонт - needs an overhaul
Синонимы к необходимо: надо, надобно, надлежит, нужно, потребно, должен, должно, желательно, насущно, неизбежно
глагол: control, check, monitor, regulate, have control over, police, be in control, administrate, superintend
контролируемый напуск - controlled flooding
закон о контроле за загрязнением окружающей среды - antipollution law
держать толпу под контролем - to control / subdue a mob
конвенции о контроле над наркотиками - drug control conventions
контролировать и поддерживать - monitor and maintain
контролировать и управлять - control and operate
контролировать свое поведение - control his behaviour
контролировать способ - to control the manner
контролируемое горение - controlled burn
наблюдательный над контролем - supervisory control over
Синонимы к контролировать: надзирать, ревизовать, проверять, осматривать, наблюдать, удостоверять, осуществлять контроль, сличать
Значение контролировать: Подвергать контролю.
Эти текущие события необходимо серьезно контролировать для нейтралитета, чтобы не отвергнуть бесплодную битву мнений, чтобы еще больше загромождать этот сайт. |
These current events need to be seriously policed for neutrality so as to not spurn a fruitless battle of opinions to clutter this site further. |
The existence of joint contractures should be monitored. |
|
Высокие дозы внутривенных антибиотиков необходимы для того, чтобы контролировать инфекцию и уменьшить размер абсцесса до операции. |
High-dose intravenous antibiotics are required in order to control the infection and reduce the size of the abscess prior to surgery. |
Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране. |
Arlov controls an oil pipeline route this country needs. |
Это видение империи предполагало необходимость США контролировать мир после войны. |
This vision of empire assumed the necessity of the U.S. to “police the world” in the aftermath of the war. |
Необходимо контролировать следующие формы международной торговли:. |
Controls should be applicable to the following forms of international trade:. |
Существует необходимость контролировать кровотечение из суставов, особенно в области таза. |
The need exists for controlling junctional bleeding, especially in the pelvic area. |
Для этого ему необходима народная поддержка, и поэтому он будет стремиться контролировать национальную идеологию. |
For that, he needs to sustain popular support, which requires him to keep dominating the national narrative. |
Ядерная оболочка позволяет ядру контролировать свое содержимое и при необходимости отделять его от остальной цитоплазмы. |
The nuclear envelope allows the nucleus to control its contents, and separate them from the rest of the cytoplasm where necessary. |
Ему необходимо было научиться контролировать проявление эмоций, но наблюдала я этот процесс без удовольствия. |
He needed to master his outward emotions, but I had not enjoyed watching the process. |
Главным оружием Британии был Королевский флот, который мог контролировать моря и привозить столько войск вторжения, сколько было необходимо. |
Britain's main weapon was the Royal Navy, which could control the seas and bring as many invasion troops as were needed. |
Если глубина пародонтального кармана не контролируется и не поддерживается НСПТ во время повторного обследования, то необходима хирургическая пародонтальная терапия. |
If periodontal pocket depths are not controlled and maintained with NSPT during a re-evaluation appointment then surgical periodontal therapy is necessary. |
Если необходимо контролировать размер растения, то боковые побеги можно укоротить до 20-40 см длиной в середине лета и обратно до 10-20 см осенью. |
If it is desired to control the size of the plant, the side shoots can be shortened to between 20 and 40 cm long in midsummer, and back to 10 to 20 cm in the fall. |
Тем не менее необходимо принять меры предосторожности, для того чтобы не расходовать ресурсы, поэтому дублирование усилий должно тщательно контролироваться. |
Care must nonetheless be taken not to waste resources and duplication must therefore be kept in check. |
Эту корону отлил сам Мерлин, чтобы Артур мог контролировать магию, необходимую для создания Камелота. |
Crown of King Arthur was forged by Merlin to give Arthur control over the magic that he needed to build Camelot. |
Температура является главным фактором, контролирующим скорость, и необходимо позаботиться о том, чтобы избежать перегрева. |
Temperature is the major factor controlling the rate, and care must be taken to avoid overheating. |
С помощью этой модели офицеры пытаются контролировать предметы и ситуации с минимальной необходимой силой. |
With this model, officers attempt to control subjects and situations with the minimum force necessary. |
Для того чтобы иметь систему управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, совместимую с системой управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, необходимо иметь возможность фиксировать, анализировать, утверждать, контролировать и извлекать замкнутые процессы. |
To have an FDA-compliant QMS system required the ability to capture, review, approve, control, and retrieve closed-loop processes. |
Это значительно увеличивает объем области, которую можно непрерывно контролировать, при одновременном уменьшении количества необходимых людей-операторов. |
This greatly increases the amount of area that can be continuously monitored, while reducing the number of human operators required. |
Параллельно обсуждалась проблема народонаселения, и Комиссия по народонаселению в 1935-1938 годах высказала свое мнение о необходимости контролировать спрос. |
A parallel discourse was the concern about population, and the 1935-1938 Population Commission commented on the need to control demand. |
Его необходимо контролировать ежегодно, чтобы избежать значительной потери урожая. |
It must be controlled yearly to avoid a significant loss of the crop. |
Хокинг предположил, что зрелость семян, обработка и хранение должны контролироваться до того, как будет определена необходимость стратификации. |
Hocking suggested that seed maturity, handling, and storage needed to be controlled before the need for stratification could be determined. |
Этот препарат необходимо тщательно контролировать, так как риск кровотечения может быть заметно увеличен при взаимодействии с другими препаратами. |
This medication needs to be closely monitored as the bleeding risk can be markedly increased by interactions with other medications. |
Если создать контролируемые международным сообществом банки обогащённого урана или отработанного ядерного топлива, страны получат доступ к ядерной энергии, но не смогут заполучить материалы, необходимые для бомб. |
If internationally managed enriched-uranium or spent-fuel banks are established, countries could gain access to nuclear power but not come to control the material needed for bombs. |
Проверка приложений помогает убедиться, что люди будут контролировать использование своих данных и что приложение будет запрашивать только те разрешения, которые необходимы для корректной работы. |
The app review process aims to help people feel in control of how your app is using their data by requesting only the permissions your app needs to provide a great user experience. |
Удаление фильтрата контролирует уровень влажности,что необходимо для обеспечения быстрого аэробного компостирования. |
Leachate removal controls moisture levels, which is necessary to ensure rapid, aerobic composting. |
Но при скармливании зерна или других концентратов необходимо тщательно контролировать их количество. |
But, when grain or other concentrates are fed, quantities must be carefully monitored. |
Поскольку Фэ необходим для синтеза многих белков, он необходим и для соответствующего роста, но его уровни должны строго контролироваться. |
Since Phe is necessary for the synthesis of many proteins, it is required for appropriate growth, but levels must be strictly controlled. |
Чтобы избежать травм людей и животных, необходимо контролировать радиочастотную передачу. |
To avoid injuries to humans and animals RF transmission needs to be controlled. |
У женщин с опухолями, секретирующими пролактин, может наблюдаться дальнейшее увеличение гипофиза, и во время беременности их необходимо тщательно контролировать. |
Women with prolactin-secreting tumors may experience further pituitary enlargement and must be closely monitored during pregnancy. |
Равновесие необходимо для того, чтобы контролировать Лисицу. |
Learning balance is critical to controlling the Fox. |
Проблема номер два - это количество людей, необходимых для проведения контролируемого сноса или других сценариев его осуществления. |
Issue two is the amount of people needed to pull off a controlled demolition or other Make It Happen scenarios. |
Женщины считаются более слабым полом, и поэтому их необходимо контролировать. |
Women were considered the weaker gender and therefore needed to be controlled. |
Однако, поскольку чувство без дисциплины может быть разрушительным, разум необходим, чтобы контролировать чувство. |
However, since feeling without discipline can be destructive, reason is necessary to control feeling. |
Каждое из королевств контролировало речную долину и, следовательно, водоснабжение, необходимое для орошения риса. |
Each of the kingdoms controlled a riverine valley and hence the water supply required for rice irrigation. |
Не испытывая необходимости контролировать передвижения армий, Халлек успешно справился с этой задачей, обеспечив армии Союза хорошей экипировкой. |
Without the pressure of having to control the movements of the armies, Halleck performed capably in this task, ensuring that the Union armies were well-equipped. |
В пяти штатах Австралии уже свыше 30 лет действует предписание, согласно которому для разработок месторождений полезных ископаемых необходимо получать согласие учрежденного в соответствии с законом и контролируемого коренными народами Земельного совета. |
In five states of Australia, consent has been obtained through statutory indigenous-controlled Land Councils in the mining area for more than 30 years. |
Сетка является неотъемлемой частью модели, и ее необходимо тщательно контролировать, чтобы дать наилучшие результаты. |
The mesh is an integral part of the model and it must be controlled carefully to give the best results. |
Протез контролируется в конечном положении и при необходимости корректируется. |
The prosthesis is controlled at the terminal position and corrected if needed. |
Дополнительные исследования, проведенные в 1940-х годах, показали, что было абсолютно необходимо контролировать и контролировать пятна листьев с помощью профилактических спреев и мер. |
Additional research conducted in the 1940s demonstrated that it was absolutely necessary to monitor and control leaf spot through preventative sprays and measures. |
Как неучастный администратор, контролирующий страницу, Я не вижу необходимости в полной защите в настоящее время. |
As an uninvolved admin monitoring the page, I see no need for full protection at this time. |
Сирийское правительство контролирует все ключевые точки доступа, КПП, аэропорты, порты и населенные пункты, которые ему необходимы для сохранения хотя бы номинальной власти в стране. |
The Syrian government controls all of the key access points, airports, ports and population centers it would need to retain at least nominal control of the country. |
Сделайте в электростанции воду и пар необходимо контролировать к уровням ppb для того чтобы уменьшить корозию. |
DO in power plant water and steam must be controlled to ppb levels to minimize corrosion. |
Поскольку фокус в данном случае происходит в чашках, а не в чайнике,нет никакой реальной необходимости контролировать поток. |
Because the trick in this case takes place in the cups, not the kettle, there is no real need to control the flow. |
Необходимо, чтобы все страны могли воспользоваться глобальными возможностями, открывающимися в результате глобализации, а связанные с нею риски следует контролировать и сводить к минимуму. |
The global opportunities created by it must benefit all countries and the risks associated with it should be managed and minimized. |
Всеобщее телевидение контролируемое государством... даст каждому... необходимые инструкции... как воспитывать хороших граждан. |
Widespread, state-controlled tele vision will giv e e v eryone the instruction needed to make good citizens. |
Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой. |
Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
Мне необходимо выражаться с помощью жестов, и я нигде не вижу это чувство драматизма, необходимое мне, чтобы контролировать свои образы. |
I need expression with gestures and I don't see any dramatic frisson anywhere. that I need to control my images. |
В обзоре за 2014 год говорилось, что необходимы более рандомизированные контролируемые исследования. |
A 2014 reviewed stated that more randomized controlled trials were needed. |
Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу? |
If I want mind control over him, is that too much to ask? |
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости. |
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. |
В то время как гильдии контролировали производство для короны и военных, а также для тех, кто жил в городах, женщины продолжали быть основными пивоварами в сельской местности. |
While guilds controlled production for the crown and military, as well as for those in cities, women continued to be the primary brewers in the countryside. |
Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения. |
One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started. |
Я создал и контролировал многие разделы на этой странице, от художника до продюсера и автора песен. |
I have created and overseen many of the sections on that page, from artist to producer to songwriter. |
Франция и Великобритания, с другой стороны, уже контролировали империи, обладали властью над своими подданными по всему миру и все еще стремились быть доминирующими колониальными державами. |
France and Britain, on the other hand, already controlled empires, wielded power over their subjects around the world and still aspired to be dominant colonial powers. |
Этот процесс деления и сегрегации должен строго контролироваться, чтобы каждая дочерняя клетка получала хотя бы одну митохондрию. |
This division and segregation process must be tightly controlled so that each daughter cell receives at least one mitochondrion. |
Сорняки должны контролироваться механически или химически. |
Weeds should be controlled mechanically or chemically. |
До 19-й конференции в 1988 году Политбюро вместе с Секретариатом контролировало назначения и увольнения по всей стране. |
Until the 19th Conference in 1988, the Politburo alongside the Secretariat controlled appointments and dismissals nationwide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо контролировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо контролировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо, контролировать . Также, к фразе «необходимо контролировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.