Неожиданное сочетание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неожиданное сочетание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unexpected combination
Translate
неожиданное сочетание -

- неожиданный

имя прилагательное: unexpected, sudden, surprising, surprise, abrupt, unsuspected, unrehearsed, accidental, snap, galvanic

- сочетание [имя существительное]

имя существительное: combination, conjunction



В нем говорилось, что сочетание суровой погоды и волн неожиданно перевернуло судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said that the combination of severe weather and waves overturned the ship unexpectedly.

Эта модель свечи указывает на сильную бычью динамику, и в сочетании с сегодняшним неожиданным бычьим катализатором от Банка Канады создало идеальные условия для скачка пары USDCAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bullish candlestick pattern shows strong bullish momentum, and combined with today’s surprising bullish catalyst from the BOC, provided the perfect recipe for a surge in USDCAD.

Ее интуитивное чувство цвета диктует ей очень необычные и неожиданные сочетания цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her intuitive feeling for colour dictates her very unusual and unexpected colour combinations.

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches.

Для него это оказалось полной неожиданностью, и он в изумлении застыл на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His surprise was total, and he went absolutely motionless in astonishment.

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs.

Термоароматерапия - это сочетание действия тепла и эфирных масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermoaromatherapy -is a combination of heat and ether oils effects.

В форме Неодобренные поставщики нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую запись или нажмите Создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Disallowed vendors form, press CTRL+N to create a new entry or click New.

И мне интересны только те, что выглядят чуть-чуть неуместно, ну или очень-очень неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only ones that look interesting to me are the ones that look slightly mistaken, of course, or very, very surprising.

Эти неожиданные шаги, возможно, демонстрируют, что Эрдоган передумал выступать на стороне Ирана и Сирии против Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These surprising steps might indicate that Erdogan has had second thoughts regarding his earlier decision to side with Iran and Syria against the West.

Мирные жители и союзники Белой Армии могли, как считалось, неожиданно переметнуться на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilians and White Russian allies were perceived as changing sides unexpectedly.

А последний эпизод с неожиданной отставкой главы Федерального бюро расследований Джеймса Коми обещает оказаться самым захватывающим».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest episode with the unexpected resignation of Comey promises to be extremely gripping.”

Бледный, измученный, но такой же непримиримый и воинственный, Фрэнк Картер с открытой неприязнью смотрел на неожиданного посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III Frank Carter, haggard, white-faced, still feebly inclined to bluster, looked on his unexpected visitor with unconcealed disfavor.

У каждого же найдётся в кладовке суфле из лобстера, когда пятеро или... даже шестеро гостей неожиданно приходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody just happens to have a lobster souffle in the pantry for when five, or... make that six, unexpected guests drop in.

Смерть бывает тихой, - сказал он, - а к этому человеку она, видимо, пришла так неожиданно, что он даже не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Death can be a peaceful business,' he said. 'I don't think this particular man had any idea that it was coming to him when it did.'

Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression.

В поединке элемент неожиданности дает существенный перевес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element of surprise is a formidable advantage in combat.

Просто эти неожиданные визиты немного... неудобны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that these impromptu visits are a bit awkward.

И если я переверну Зака со стула, использовав элемент неожиданности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I flip Zack out of his chair. Using the element of surprise...

Нет воздуха, мало света, неожиданные удары током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No air, bad lighting, random electric shocks.

Но как гоночный автомобиль - и вам этот вывод может показаться неожиданным - по-моему, GSF намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a driving machine, and you may find this conclusion surprising... I think the GS F has them licked.

И вот в эту тяжелую минуту к ней совсем неожиданно ворвалась Любинька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the critical moment Lubinka most unexpectedly rushed in.

Нет, но я иногда пугаюсь, если неожиданно слышу такой шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-but it does give me a fright sometimes when I hear that noise unexpectedly.

Мы с Уотсоном тоже приготовились ко всяким неожиданностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend and I are also ready for emergencies.

Это был июнь 2006-го, и жизнь только что приобрела неожиданный поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was June of 2006, and life had just taken an unexpected turn.

На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected surprises of happiness.

Неожиданно ему вспомнилась фраза и никак не хотела уходить из головы: Она умерла молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phrase leaped into his startled mind and refused to be driven out: She died young...

Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk.

У меня на дороге была очень неожиданная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the most unexpected encounter on the road.

Тебе может показаться неожиданным, но я понимаю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be upsetting to you, but I understand him.

Другой человек, страдавший от гиперпатии и сниженной нервной функции, позже испытал зуд в сочетании с его патологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another man who suffered from hyperpathia and reduced nerve functioning later experienced referred itch in conjunction with his pathology.

Отвращение к потерям в сочетании с близорукостью, как было показано, объясняет макроэкономические явления, такие как премиальная головоломка акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss aversion coupled with myopia has been shown to explain macroeconomic phenomena, such as the equity premium puzzle.

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

Бордюрные цепи, носовые ремни и стяжки могут использоваться в сочетании с битами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curb chains, nosebands, and tie-downs can be used in conjunction with the bit.

Национальный поэт Греции Дионисий Соломос написал стихотворение о неожиданной потере, названное в честь смерти лорда Байрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national poet of Greece, Dionysios Solomos, wrote a poem about the unexpected loss, named To the Death of Lord Byron.

Некоторые из таких сочетаний кажутся бессмысленными, странными или слишком длинными, например детский пирог или любовь дорогая, и редко используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some such combinations seem nonsensical, odd, or too long, however, such as baby pie or love dear, and are seldom used.

Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse.

В апреле 2014 года Дэй неожиданно появился на публике, чтобы принять участие в ежегодном благотворительном фонде Дорис Дэй для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2014, Day made an unexpected public appearance to attend the annual Doris Day Animal Foundation benefit.

Сочетание этого альманаха и сезонных альманахов в настоящем Кодексе является функциональным эквивалентом двух сезонных альманахов в Дрезденском кодексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of this almanac and the seasonal almanacs in this codex are the functional equivalent of the two seasonal almanacs in the Dresden Codex.

Примерно в середине гонки интернет-соединение неожиданно оборвалось, и передачу пришлось перезапустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately halfway through the race the internet connection unexpectedly dropped and the transfer had to be restarted.

Сочетание рассказа о Святом Макарии с замечаниями Ле Вайера, по-видимому, связано с самим Фламмарионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the story of St. Macarius with Le Vayer's remarks seems to be due to Flammarion himself.

Однако анализ 1990 года показал, что латеральные разрывы менисков встречаются чаще, чем медиальные разрывы менисков в сочетании с растяжениями АКЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 1990 analysis showed that lateral meniscus tears are more common than medial meniscus tears in conjunction with sprains of the ACL.

А потом, совершенно неожиданно, я увидел, что у меня есть задатки для книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, quite suddenly, I saw that I had the makings of a book.

И здесь у вас было идеальное сочетание итальянского стиля и немецкой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here you had the perfect combination of Italian styling and German engineering.

В 2010 году было показано, что беспозвоночный Радужный вирус и гриб Nosema ceranae находятся в каждой убитой колонии и смертельно опасны в сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 invertebrate iridescent virus and the fungus Nosema ceranae were shown to be in every killed colony, and deadly in combination.

Даже когда мы публично пытаемся отрицать ее значимость, она прокрадывается в нас совершенно неожиданным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when, in public, we try to deny its significance, it creeps through in unexpected ways.

Служебный привод, или первичный двигатель, обеспечивает сочетание высокой скорости и высокой мощности для нормальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service drive, or prime mover, provides a combination of high speed and high power for normal operation.

Токсичность бромазепама при передозировке возрастает при сочетании с другими депрессантами ЦНС, такими как алкоголь или седативные снотворные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxicity of bromazepam in overdosage increases when combined with other CNS depressant drugs such as alcohol or sedative hypnotic drugs.

В настоящее время она изучает мехатронику в Сиднейском университете, сочетание механической и электрической инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is currently studying mechatronics at Sydney University, a combination of mechanical and electric engineering.

Хотя причина анкилозирующего спондилита неизвестна, считается, что он связан с сочетанием генетических и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the cause of ankylosing spondylitis is unknown, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors.

Рецензенты похвалили альбом за сочетание катартических и интроспективных текстов Сайкса, а также за его струнную секцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewers praised the album for its combination of Sykes' cathartic and introspective lyrics, and its string section.

Эти условия привели к появлению первых случаев сочетания родов в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions led to the first labor combination cases in America.

Это достигается путем сочетания регулярных физических упражнений, тщательной диеты и медикаментозного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished through a combination of regular exercise, a careful diet, and medication.

Основной крик начинается с крика в сочетании с более короткой тишиной, за которой следует короткий высокий вдыхательный свист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic cry starts with a cry coupled with a briefer silence, which is followed by a short high-pitched inspiratory whistle.

Я надеюсь, что эта информация в сочетании с информацией раздела Адама Смита еще немного прояснит историю современной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in conjunction with Adam Smith section information fleshes out a little more the history of modern economics, I hope.

Эти функции не являются строго компонентом API сокета BSD, но часто используются в сочетании с функциями API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These functions are not strictly a component of the BSD socket API, but are often used in conjunction with the API functions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неожиданное сочетание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неожиданное сочетание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неожиданное, сочетание . Также, к фразе «неожиданное сочетание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information