Неосуществлённые затраты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денежные затраты - money spendings
каковы затраты и выгоды - what are the costs and benefits
Капитальные затраты включают в себя - capital expenditures include
затраты достигнут - costs reach
Затраты изменится - costs will change
затраты на замещение выбывающих основных активов - replacement costs
затраты поставщиков услуг - provider costs
возникли затраты - costs arose
реальные затраты - true costs
снизить затраты на топливо - reduce fuel costs
Синонимы к затраты: вложение, инвестиция, вкладывание средств, капиталовложение, затраты, инвестирование, издержки, расходы, сложность, платежи
Значение затраты: Затраченная сумма, расход.
Квантовая грубая сила легко побеждается удвоением длины ключа, что имеет небольшие дополнительные вычислительные затраты при обычном использовании. |
Quantum brute force is easily defeated by doubling the key length, which has little extra computational cost in ordinary use. |
Анимация фильма была создана на программном обеспечении Maya и в попытке сэкономить затраты была произведена в Маниле, Филиппины. |
The film's animation was created on Maya software, and in an effort to save costs, was produced in Manila, Philippines. |
В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления. |
For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage. |
Благодаря использованию современных технологий возможно избежать энергетические потери при нагреве. Т. к. масса отопительного прибора невелика, то и его нагрев требует минимальной затраты энергии. |
You save energy because the energy is not transported with the bad heat transfer medium air, but immediately reaches you through infrared-radiation. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Совместные производственные затраты, распределенные в формулу и побочные продукты, вычитаются с помощью значения стандартных затрат переработанного сопутствующего продукта. |
The joint production costs that are allocated to the formula and co-products are deducted by using the standard cost value of the recycled by-product. |
Проводки по проектам Затраты не отражаются в формах Разноска затрат, Начислить выручку и Создать предложение по накладной. |
Transactions on cost projects are not reflected in the Post costs form, Accrue revenue form, or Create invoice proposals form. |
Сторонники слияния компаний полагают, что это улучшит эффективность российской авиационной промышленности и снизит затраты, делая российские самолеты более привлекательными для иностранных покупателей. |
Proponents of the merger believe it will improve the efficiency of the Russian aircraft industry and, by lowering costs, make Russian planes more attractive to foreign buyers. |
Ли, возможно, тайно изменял ваши проекты, делая их неосуществимыми. |
Lee could've been secretly altering your designs, making them unworkable. |
Удобная идея, но, боюсь, неосуществимая, - сухо отозвался доктор. - Я знаю, что вы благоразумный человек, Энтуисл, но кто именно сделал такое предположение? |
A convenient idea - but untenable, I'm afraid, said the doctor dryly. I know you're a responsible person, Entwhistle, but who is making this suggestion? |
It is theoretically interesting, but it is useless in any practical sense. |
|
Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки. |
All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out. |
Денег в той сумке было предостаточно, чтобы оправдать твои затраты. |
The money in that satchel was more than enough for your efforts. |
Или здесь есть странный тип, ищущий красотку с ампутированными конечностями. Но, чувствую, это еще более серьезные затраты. |
Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment. |
Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты. |
We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses. |
Капитальные затраты на этот вариант плана оценивались в 2,2 млрд. долл.США, а прогнозируемый ежедневный пассажиропоток составлял 170 000 человек. |
The capital cost for this version of the plan was estimated at $2.2 billion, with a projected daily ridership of 170,000. |
Для лопастей ветряных турбин, в то время как стоимость материала гораздо выше для гибридных лопастей из стекла/углеродного волокна, чем для цельностеклянных лопастей, затраты на рабочую силу могут быть ниже. |
For the wind turbine blades, while the material cost is much higher for hybrid glass/carbon fiber blades than all-glass fiber blades, labor costs can be lower. |
Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы. |
It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator. |
Такой подход позволяет сократить затраты, время и риски, связанные с внесением изменений, позволяя производить дополнительные инкрементные обновления приложений в рабочей среде. |
The approach helps reduce the cost, time, and risk of delivering changes by allowing for more incremental updates to applications in production. |
По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт. |
NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used. |
Захваченные этой чувственной музыкой, все пренебрегают памятниками неосуществленного интеллекта. |
Caught in that sensual music all neglect Monuments of unageing intellect. |
Кроме того, увеличение объема выборки с десятков проб в день до сотен проб в день произвело революцию в анализе окружающей среды, снизив затраты. |
Additionally, increases in sample throughput from dozens of samples a day to hundreds of samples a day has revolutionized environmental analysis, reducing costs. |
Он также может быть использован на глубине, где зондирование или снегопады неосуществимы. |
It is also usable in depths where probing or snowpits are not feasible. |
Известно, что еще в 1970 году такие объекты были размещены на Луне с помощью неосуществленных миссий. |
Uncrewed missions are known to have placed such objects on the Moon as early as 1970. |
Руководители должны знать, как мотивировать своих сотрудников и снижать затраты, одновременно повышая лояльность ключевых сотрудников. |
Supervisors need to know how to motivate their employees and reduce cost while building loyalty in their key people. |
Изотим показывает эквивалентные транспортные расходы от источника сырья, а изодапан-эквивалентные затраты времени в пути. |
An isotim shows equivalent transport costs from the source of a raw material, and an isodapane shows equivalent cost of travel time. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
В 1982 году администрация Рейгана отклонила это дело, а затраты и потраченные впустую ресурсы подверглись жесткой критике. |
In 1982, the Reagan administration dismissed the case, and the costs and wasted resources were heavily criticized. |
Различные каналы часто имеют различные затраты и маржу, связанные с этими каналами. |
Different channels often have different costs and margins associated with those channels. |
Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность. |
However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality. |
Значительные затраты времени необходимы для разработки материалов и создания атмосферы, способствующей самостоятельному изучению. |
Significant investment of time is essential for materials development and creating an atmosphere conducive to self-study. |
Будучи более жестким, он более труден для резки и сверления и требует специальных инструментов, которые могут затруднить установку и увеличить затраты. |
Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs. |
P2P, хорошо зарекомендовавшая себя система интернет-дистрибуции, служила альтернативой, которая сокращала серверные ресурсы и затраты Spotify. |
P2P, a well-established Internet distribution system, served as an alternative that reduced Spotify's server resources and costs. |
Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью. |
Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty. |
Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы. |
Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system. |
Менеджер может инвестировать в разработку инноваций, снижающих затраты и повышающих качество. |
The manager can invest to come up with cost-reducing and quality-enhancing innovations. |
Алгоритмы обучения подкреплению не предполагают знания точной математической модели МДП и используются, когда точные модели неосуществимы. |
Reinforcement learning algorithms do not assume knowledge of an exact mathematical model of the MDP, and are used when exact models are infeasible. |
Чем выше уровень предварительной обработки исходного сырья, тем больше потребуется технологического оборудования, и, следовательно, проект будет иметь более высокие капитальные затраты. |
The higher the level of pretreatment a feedstock requires, the more processing machinery will be required, and, hence, the project will have higher capital costs. |
Если роман не окупает свои затраты за счет продаж, ответственность за них несет автор. |
If a novel did not recover its costs through sales, the author was responsible for them. |
Светодиодные лампы имеют значительно больший срок службы, чем лампы накаливания, что позволяет снизить затраты на техническое обслуживание и повысить надежность. |
LED-based lamps have a significantly longer lifespan than incandescent bulbs, thus reducing maintenance costs and increasing reliability. |
Финансовые затраты на такую помощь были частично перенесены на государственные и федеральные органы власти. |
The financial costs of such care has been shifted in part to state and federal governments. |
Nor was naval interdiction any more practicable. |
|
Полагая, что существующая система неосуществима, лига приступила к созданию новой системы. |
Believing the existing system was not practicable, the league set about establishing a new system. |
Для того чтобы вертикальные фермы были прибыльными, необходимо снизить затраты на их эксплуатацию. |
In order for vertical farms to be profitable, the costs of operating these farms must decrease. |
This means that costs can vary dramatically. |
|
Оценки показывают, что экономия, полученная в результате этих изменений, окупит затраты на их изготовление в течение трех лет. |
Estimates show the savings resulting from the modifications would pay for the cost of making them within three years. |
Часто существуют ограничения и затраты, связанные с этими решениями. |
There are often limitations and costs related to these solutions. |
Тележки были оснащены подшипниками скольжения, что позволило ускорить строительство и снизить затраты. |
Bogies were fitted with plain bearings, to accelerate construction and reduce costs. |
Для платформы Ethereum было предложено множество применений, в том числе те, которые невозможны или неосуществимы. |
Many uses have been proposed for the Ethereum platform, including ones that are impossible or unfeasible. |
Выбор правильного метода фреймворка / скрипта помогает поддерживать более низкие затраты. |
Choosing the right framework/scripting technique helps in maintaining lower costs. |
С точки зрения экономической эффективности легкие поверхности, легкие крыши и бордюрные посадки имеют более низкие затраты на снижение температуры. |
From the standpoint of cost effectiveness, light surfaces, light roofs, and curbside planting have lower costs per temperature reduction. |
Именно эта деформация кручения—затраты энергии на вращение связей из затменного положения-благоприятствует осевому, а не экваториальному подходу. |
It is this torsional strain—the energy cost of rotating the bonds out of an eclipsed position—that favors axial over equatorial approach. |
Для компенсации потерь села требовались дополнительные затраты. |
To compensate for the losses of the village required additional costs. |
Он часто используется в шахтах лифтов, кораблях ВМС США, подземных транспортных туннелях и в других областях, где антенна неосуществима. |
It is often used in elevator shafts, US Navy Ships, underground transportation tunnels and in other areas where an antenna is not feasible. |
Позже этот план был отвергнут сионистским Конгрессом как неосуществимый. |
The plan was later rejected as unworkable by the Zionist Congress. |
В 1970-х и 1980-х годах производительность снизилась из-за неэффективности, когда возросли затраты на промышленные ресурсы, такие как цены на энергоносители. |
Performance declined during the 1970s and 1980s due to inefficiency when industrial input costs, such as energy prices, increased. |
Alphabet has not yet specified the costs of this project. |
|
Затраты на техническое обслуживание составляют примерно 50% от эквивалентной линии. |
Maintenance costs are roughly 50% of an equivalent line. |
Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем. |
Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неосуществлённые затраты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неосуществлённые затраты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неосуществлённые, затраты . Также, к фразе «неосуществлённые затраты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.