Неправильное распределение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был введен неправильно. - was entered incorrectly.
были введены неправильно - were entered incorrectly
было бы неправильно полагать, - it would be wrong to assume
неправильное атласное переплетение - irregular satin weave
злоупотребление и неправильное - abuse and misuse
что-то чувствует себя неправильно - something feels wrong
неправильная настройка управления насоса - incorrect pump control setting
неправильная температура - wrong temperature
неправильная утилизация - incorrect disposal
неправильное показание скорости хода - incorrect ground speed reading
Синонимы к неправильное: неправильный, виновный, несправедливый, поступающий неправильно
имя существительное: distribution, allocation, allotment, parcelling, parceling, assignment, breakdown, spreading, dispensation, timing
гипотетическое распределение - hypothetical distribution
распределение процессорных ресурсов - CPU resource allocation
распределение голосов - electoral division
исходное распределение - underlying distribution
справедливое распределение доходов - fair distribution of income
распределение по полу - sex distribution
распределение скоростей протекания - inflow distribution
такие как распределение - such as the distribution
предельное распределение - limit distribution
распределение линий тока по слоям - streamline stratification
Синонимы к распределение: распределение, раздача, выдача, размещение, дисперсия, распределитель, направление, назначение, предоставление, отведение
неправильное инвестирование, чрезмерное распределение, чрезмерное инвестирование, недоиспользование
Чтобы еще больше опровергнуть эффект Чеплака, Хоук предлагает систему, в которой модель Чеплака предсказывает неправильную тенденцию распределения продукта. |
To further refute the Cieplak effect, Houk puts forth a system in which Cieplak's model predicts the wrong product distribution trend. |
Правительственное ведомство всегда находится в неправильном месте, поскольку оно должно распределять контракты на конкурсной основе. |
A government agency is constantly in a bad place because it has to put up contracts for competitive bidding. |
Однако заднее распределение не обязательно должно быть правильным распределением, если предыдущее является неправильным. |
However, the posterior distribution need not be a proper distribution if the prior is improper. |
Бюрократическая неэффективность также напрямую влияет на экономический рост через неправильное распределение инвестиций в экономику. |
Bureaucratic inefficiency also affects growth directly through misallocation of investments in the economy. |
В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить. |
In a traditional cremation, the ashes that are left over - inorganic bone fragments - form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree. |
Внутри оболочки клетки распределены равномерно, и в целом слизистая оболочка образует неправильный контур с асимметричными формами и краями. |
Within the envelope, the cells are uniformly distributed and overall, the mucilaginous envelope creates an irregular outline with asymmetrical shapes and edges. |
Говорят, что они были вызваны неправильным распределением веса, но это вряд ли было единственной причиной. |
It is said that they were caused by improper weight distribution, but that is not likely to have been the only reason. |
Минимальное значение последнего уравнения возникает там, где два распределения в аргументе логарифма, неправильные или нет, не расходятся. |
The minimum value of the last equation occurs where the two distributions in the logarithm argument, improper or not, do not diverge. |
Большинство крышек распределителей сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было установить в неправильном положении. |
Most distributor caps are designed so that they cannot be installed in the wrong position. |
Он неэффективен, поскольку неправильно распределяет ресурсы, принимая во внимание не относящуюся к делу информацию. |
It is inefficient because it misallocates resources by taking irrelevant information into account. |
Исходный Пептидепрофет использовал подгонку гауссова распределения для правильной идентификации и подгонку гамма-распределения для неправильной идентификации. |
The initial PeptideProphet used a fit of a Gaussian distribution for the correct identifications and a fit of a gamma distribution for the incorrect identification. |
Таким образом, попытки обвинить нехватку медицинских услуг на Кубе в неправильном распределении ресурсов являются ошибочными или, по крайней мере, неверно детализированными. |
Attempts to blame medical shortages in Cuba on resource misallocation are thus misguided, or at least wrongly nuanced. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
Кроме того, распределения заработной платы в 1996 году характеризуются пиками при данной величине. |
Besides, the distributions of wages in 1996 display peaks at that value. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
Кроме того, приведены карты с указанием маршрутов фотосъемки, по которым были выявлены эти организмы, и распределения ключевых групп мегафауны. |
In addition, maps showing the photographic tracks from which species were identified and the distribution of key megafaunal groups were presented. |
Счет распределения первичных доходов обеспечивает оценку всего дохода от экономической деятельности домохозяйства. |
The allocation of primary income account provides an estimate of total income originating from the economic activities of the household. |
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось. |
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years. |
Отгрузки и оперативное распределение заказов по единицам транспортных средств в зависимости от их местонахождения. |
Dispatching and operational order distribution over the vehicles in connection with their locations. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин. |
In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized. |
Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки. |
This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region. |
Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента. |
Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution. |
Я хочу, чтобы вы держали под контролем распределение энергии, не позволяйте активным эммитерам опускаться ниже критического уровня, и оставайтесь на верху секций теряющих давление. |
I want you to handle power distribution, Do not let any of the active emitters Drop below critical,. |
Ну, я знаю, что я всего лишь стажер здесь, и я в самом деле не хочу никому доставлять проблем, но я думаю, ваш переводчик неправильно перевел это. |
Well, I-I know I'm just an intern here, and I really don't want to get anyone in trouble, but I think your translator mistranslated it. |
Ты олицетворяешь все то неправильное, что происходит с девушками сейчас, и я разрушу тебя и так называемое королевство которое ты называешь сестринством, и начну я со смены устава. |
You represent everything that is wrong with young girls nowadays, and I'm gonna take you and that so-called kingdom you call a sorority down, and I'm gonna start by revoking its charter. |
Может, я неправильно пояснил |
Maybe I'm not explaining myself right. |
Парень не был рожден сумасшедшим, правильно или неправильно у него были большие проблемы с людьми из более обеспеченных слоев общества, которые, как он чувствовал, насмехались и оскорбляли его. |
The guy wasn't born nuts, rightly or wrongly he had big issues with people from better off backgrounds whom he felt were mocking and abusing him. |
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
Стандартный и плохой анализ показал, что все налоги, взимаемые при производстве, распределении и розничной продаже пива, составляют 44% от розничной цены. |
A Standard and Poor analysis estimated that all the taxes levied during the manufacture, distribution, and retailing of beer adds up to 44% of the retail price. |
Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети. |
Key distribution is one of the most important security functions of the network. |
Он называется коэффициентом разбиения или коэффициентом распределения. |
It is called the partition coefficient or distribution coefficient. |
CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами. |
The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances. |
Таким образом, альтернативное распределение считается улучшением Парето тогда и только тогда, когда альтернативное распределение строго предпочтительно всеми индивидами. |
Thus, an alternative allocation is considered to be a Pareto improvement if and only if the alternative allocation is strictly preferred by all individuals. |
Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года. |
This has more evenly spaced out public holidays throughout the year. |
Неправильная сборка этого устройства привела к тому, что зеркало было заточено очень точно, но неправильной формы. |
The incorrect assembly of this device resulted in the mirror being ground very precisely but to the wrong shape. |
Блок TORSEN меняет распределение мощности по мере необходимости, основанное на угле поворота рулевого колеса и смещении колеса. |
The TORSEN unit varies power distribution as needed, based on steering angle and wheel slippage. |
Этот анализ распределения цвета был основан главным образом на распределении сульфата с ископаемым. |
This analysis of color distribution was based primarily on the distribution of sulphate with the fossil. |
Взамен выплачивалась фиксированная годовая арендная плата в размере 43 468 705 фунтов стерлингов, распределенная между компаниями в соответствии с установленной формулой. |
In return, a fixed Annual Rent of £43,468,705 was payable, divided between the companies according to a set formula. |
Во многих случаях общинная полицейская деятельность была неправильно понята, поскольку она привела к другому подходу к полицейскому аспекту внутри общин. |
Many a time’s community policing has been misunderstood, as it has brought a different approach to the policing aspect within the communities. |
Когда в начале 1900-х годов появились статистические методы, такие как дисперсионный анализ, стало все более распространенным предположение о лежащих в основе гауссовских распределениях. |
When statistical methods such as analysis of variance became established in the early 1900s, it became increasingly common to assume underlying Gaussian distributions. |
Эта работа возглавляется проектом Гутенберга в сочетании с распределенными корректорами. |
This effort is spearheaded by Project Gutenberg combined with Distributed Proofreaders. |
Исследуемая популяция описывается вероятностным распределением, которое может иметь неизвестные параметры. |
The population being examined is described by a probability distribution that may have unknown parameters. |
Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку. |
Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum. |
Соотношение площади поверхности к телу у ящериц с различными механизмами скольжения аналогично, но распределение площади поверхности различно. |
The surface area to body ratios of lizards with different gliding mechanisms are similar, but how the surface area is distributed is different. |
Из-за высокой концентрации азота в мочевине очень важно добиться равномерного распределения. |
Because of the high nitrogen concentration in urea, it is very important to achieve an even spread. |
В классическом распределении массив содержит 30 000 ячеек, и указатель начинается с самой левой ячейки. |
In the classic distribution, the array has 30,000 cells, and the pointer begins at the leftmost cell. |
Смысл, подразумеваемый в наших беседах, может быть истолкован, понят или неправильно понят. |
The meanings intended in our conversations may be interpreted, understood, or misunderstood. |
Анатомические различия, такие как более широкий тазовый выход у женщин, могут объяснить асимметричное распределение полов. |
Anatomical differences such as the wider pelvic outlet in females may explain the skewed gender distribution. |
Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту. |
The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top. |
Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы. |
Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated. |
Ошибка нераспределенного среднего-это ошибка, которая совершается, когда средний термин в категориальном силлогизме не распределен. |
The fallacy of the undistributed middle is a fallacy that is committed when the middle term in a categorical syllogism is not distributed. |
Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности. |
Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities. |
Эйнштейна иногда неправильно цитируют, говоря, что если бы пчелы исчезли с лица земли, человеку осталось бы жить всего четыре года. |
Einstein is sometimes misquoted as saying If bees disappeared off the face of the earth, man would only have four years left to live. |
Возможности для искажения результатов и неправильного толкования оригинальных исследований изобилуют. |
Opportunities for skewed results and misinterpretive original research abound. |
Название Google-это неправильное написание Googol, выбранное, чтобы предложить очень большие числа. |
The name Google is a misspelling of Googol, chosen to suggest very large numbers. |
Кроме того, может быть трудно спроектировать функцию R, чтобы она соответствовала ожидаемому распределению простых текстов. |
Also it can be difficult to design the function R to match the expected distribution of plaintexts. |
ГПС могут быть неправильно диагностируется, диагностируется, и overdiagnosed, и воспитатели могут врать или не знать о механизме получения травмы. |
SBS may be misdiagnosed, underdiagnosed, and overdiagnosed, and caregivers may lie or be unaware of the mechanism of injury. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неправильное распределение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неправильное распределение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неправильное, распределение . Также, к фразе «неправильное распределение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.