Непрерывное обучение и обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непрерывное обучение и обучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifelong learning and training
Translate
непрерывное обучение и обучение -

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- и [частица]

союз: and



Они должны опираться на обучение – надо учиться производить, учиться экспортировать, и наконец, учиться непрерывно учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be based on learning – learning to produce, learning to export, and learning to learn.

Часто, в новицировании, обеты являются непрерывными через обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, in novicating, the vows are continuous through training.

Обучение, ориентированное на учащихся, фокусируется на навыках и практиках, которые обеспечивают непрерывное обучение и независимое решение проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student-centered instruction focuses on skills and practices that enable lifelong learning and independent problem-solving.

Этот человек отвечает за инвентарь кухни, чистоту, организацию и непрерывное обучение всего ее персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This person is accountable for the kitchen's inventory, cleanliness, organization, and the continuing training of its entire staff.

Обеспечено систематическое непрерывное обучение специалистов, работающих с детьми и для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionals working with and for children receive systematic continuous training.

Обновление навыков через непрерывное образование требуется через обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Updating skills through continuing education is required through training.

Все кодеры-стажеры будут проходить в той или иной форме непрерывное обучение без отрыва от производства, часто под наблюдением более старшего кодера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All trainee coders will have some form of continuous, on-the-job training; often being overseen by a more senior coder.

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

Реформы в этой области должны проводиться не изолированно, а представлять собой непрерывный, органичный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms in that regard should not be isolated, but should be implemented as a continuous, organic process.

Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty.

Напротив, Альберт закончил своё обучение и вырос замечательным молодым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Albert has finished his studies and is the most admirable young man.

Разве от этого маме легче будет потерять деньги, которые она четыре года зарабатывала уроками, чтобы отдать Альфреда в обучение к мистеру Хэнмеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that make it any better for my mother to lose the money she has been earning by lessons for four years, that she might send Alfred to Mr. Hanmer's?

Но я успела кое-что скопить на взнос за обучение Альфреда. У меня есть девяносто два фунта, и он может теперь поступить к мистеру Хэнмеру. А ему как раз пора начинать учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have saved my little purse for Alfred's premium: I have ninety-two pounds. He can go to Mr. Hanmer's now; he is just at the right age.

Если вы сочтете это необходимым, может быть, вы возьмете это на себя, - сказала я, избегая ее взгляда, - найдите какую-нибудь молоденькую девушку, которая хочет пройти обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you think it necessary perhaps you would see about it for me,' I said, avoiding her eyes; 'some young girl perhaps, wanting to train.'

Большой шаг для нас обеих, потому что, используя мою деловую хватку, я буду работать в офисе и помогать оплачивать обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big step for both of us, 'cause I'll be using my business acumen working in the office to help pay the tuition.

Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition.

Я могу продолжить твоё обучение, если хочешь. Да, было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can take over for him, if you're interested.

Этот ресторан оплачивает твое обучение, поняла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restaurant is paying for your education, huh?

Да, как проходит обучение Моргана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

Активное резервирование может ввести в систему более сложные режимы сбоя, такие как непрерывная реконфигурация системы из-за неисправной логики голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active redundancy may introduce more complex failure modes into a system, such as continuous system reconfiguration due to faulty voting logic.

Стоматолог может продолжить обучение по стоматологической специальности, которая требует дополнительного обучения в течение 1-7 лет после окончания докторантуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dentist may go on for further training in a dental specialty which requires an additional 1 to 7 years of post-doctoral training.

В 1905 году realskolan был введен для студентов, желающих продолжить обучение после folkskolan он имел различную продолжительность от 3 до 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905 realskolan was introduced for students wanting to continue studying after folkskolan it had varying length between 3 and 6 years.

Выбор типа эмулятора и обучение неразрывно связаны, так как метод обучения будет зависеть от класса эмулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection of the emulator type and the training are intrinsically linked, since the training method will be dependent on the class of emulator.

Многие художники происходили из состоятельных семей, которые платили за обучение, и часто вступали в брак, приобретая собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many artists came from well-off families, who paid fees for their apprenticeships, and they often married into property.

Обучение начинается с того, что люди пытаются решить проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning begins with people trying to solve problems.

Шаманы Mazatec имеют долгую и непрерывную традицию религиозного назначения из Salvia divinorum психоактивное растение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazatec shamans have a long and continuous tradition of religious use of Salvia divinorum a psychoactive plant.

Были усилены бакалаврские гуманитарные курсы, хотя Ховде лишь неохотно одобрил обучение на уровне магистратуры в этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undergraduate humanities courses were strengthened, although Hovde only reluctantly approved of graduate-level study in these areas.

Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee.

Исторически вежливость также означала обучение гуманитарным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, civility also meant training in the humanities.

Предел по мере увеличения n - это число, которое стало известно как e; при непрерывном сложении значение счета достигнет $ 2.7182818...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limit as n grows large is the number that came to be known as e; with continuous compounding, the account value will reach $2.7182818...

Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows.

Династия, основанная Гуго Капетом, продолжалась непрерывно до 1328 года, и законы первородства обеспечивали упорядоченную преемственность власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynasty established by Hugh Capet continued uninterrupted until 1328, and the laws of primogeniture ensured orderly successions of power.

Обучение до начальной школы осуществляется в детских садах и детских садах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education prior to elementary school is provided at kindergartens and day-care centers.

Они начали обучение в Альвиенском мастер-классе театра и Академии культурных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began training at the Alviene Master School of the Theatre and Academy of Cultural Arts.

Термин формальное обучение не имеет ничего общего с формальностью обучения, а скорее с тем, как оно направлено и организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term formal learning has nothing to do with the formality of the learning, but rather the way it is directed and organized.

После окончания средней школы Северного Хейвена Тиффани продолжила обучение в Пенсильванском государственном университете в университетском парке, Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from North Haven High School, Tiffany proceeded to attend Pennsylvania State University in University Park, Pennsylvania.

Обучение детей пользованию общественными мусорными баками является одной из форм дисциплинарного образования, ожидаемой некоторыми обществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children being educated to use public litter bins is a form of disciplinary education that is expected by some societies.

показывая, что мюзикл может сочетать популярное развлечение с непрерывностью между его историей и песнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by showing that a musical could combine popular entertainment with continuity between its story and songs.

В 1998 году она закончила обучение в американской консерватории в Сан-Франциско, штат Калифорния, где она получила диплом МИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, she completed schooling at the American Conservatory Theater in San Francisco, California, where she earned an MFA degree.

При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society.

Пятилетняя ординатура-это категориальное обучение ортопедической хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five-year residency is a categorical orthopedic surgery training.

Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan.

Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for cooperative learning  to be fair the work load must be shared equally within the group.

Дифференцированное обучение и Big6, по-видимому, созданы друг для друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiated instruction and the Big6 appear to be made for each other.

Обучение на основе моделей включает в себя когнитивные навыки рассуждения, где существующие модели могут быть улучшены путем построения новых моделей, используя старые модели в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model based learning includes cognitive reasoning skills where existing models can be improved upon by construction of newer models using the old models as a basis.

В момент своей смерти она участвовала в непрерывных собеседованиях для получения престижной стипендии Фулбрайта или для работы в Teach for America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death, she was participating in ongoing interviews for a prestigious Fulbright Scholarship or to work for Teach for America.

Специализированное обучение начинается сразу же после завершения обучения на начальном уровне или даже раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialty training is begun immediately following completion of entry-level training, or even before.

Члены группы несут ответственность за мышление, обучение и контроль всех членов группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group members are responsible for the thinking, teaching, and monitoring of all members in the group.

В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies.

Школа готовит студентов к высшему музыкальному образованию, но выпускники все равно должны сдать вступительные экзамены, чтобы продолжить обучение в Codarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school prepares students for higher music education, but graduates must still pass entrance examinations to continue at Codarts.

Болоньез очень отзывчив на обучение послушанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolognese is very responsive to obedience training.

ВОА не производит учебных материалов, но оказывает поддержку семьям, решившим перейти на домашнее обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HEA does not produce educational material but offers support to families choosing to homeschool.

Самолеты либо вылетали с аэродрома Аль-Удейд, либо из Международного аэропорта Дохи и проходили обучение у британских инструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft either flew out of al-Udeid field or Doha International Airport and received training from British instructors.

Команда прошла обучение по восстановлению муляжей жертв в имитируемой авиакатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team has trained in the recovery of dummy victims in a simulated airplane crash.

В феврале 2006 года правительство обязалось обеспечить полностью бесплатное девятилетнее образование, включая учебники и плату за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, the government pledged to provide completely free nine-year education, including textbooks and fees.

Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married.

В докладе ООН за 2015 год утверждалось, что Иран предоставил повстанцам-хуситам деньги, обучение и поставки оружия, начиная с 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2015 UN report alleged that Iran provided the Houthi rebels with money, training, and arms shipments beginning in 2009.

После окончания вуза студент может продолжить обучение в аспирантуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation a student may continue postgraduate education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непрерывное обучение и обучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непрерывное обучение и обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непрерывное, обучение, и, обучение . Также, к фразе «непрерывное обучение и обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information