Нереальная реальность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нереальная реальность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unreal reality
Translate
нереальная реальность -

- нереальный

имя прилагательное: unreal, insubstantial, unsubstantial, unrealistic, imaginary, fanciful, vaporous, aerial, aeriform, illusory

словосочетание: in the clouds

  • нереальный образ - unreal image

  • нереальный план - impossible plan

  • Синонимы к нереальный: нереальный, воображаемый, ненастоящий, поддельный, поразительный, потрясающий, несущественный, бестелесный, невещественный, невесомый

    Значение нереальный: Не соответствующий реальному положению, невыполнимый.

- реальность [имя существительное]

имя существительное: reality, realness, real, actuality, substantiality, tangibility



Целью игры Миядзаки было воссоздание жанра приключенческой игры от первого лица в виртуальной реальности. Он был создан с использованием нереального двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miyazaki's goal for the game was to recreate the first-person adventure game genre in VR. It was created using the Unreal Engine.

В мире реальность того, что никогда не снимается, и нереальность того, что снимается, хорошо известны, как это бывает с истиной и ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world, reality of what is never sublated and the unreality of what is sublated are wellknown as is the case with truth and falsehood.

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality

Если до сих пор все казалось ему нереальным, сейчас все вдруг обрело реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If things had been unreal before, they were suddenly real enough now.

Желание превращает реальность ... в нереальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desire changes the reality … into the unreal.

Из нереального, страшного мира он попал в мир реальный, но не мог еще вполне ощутить его реальность, ибо этот мир был слишком нов для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving from an unreality that was frightening into a reality that was unreal because it was new.

В фильме Человек-животное №19 человек-животное оказался пойманным в ловушку в 1960-х годах в призрачном состоянии между реальностью и нереальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Animal Man #19, Animal Man had found himself trapped in the 1960s in a ghost-like state in between reality and non-reality.

Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality.

Тем не менее, эта Нереальная реальность, эта ложная истина, по-видимому, существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this unreal reality, this false truth apparently exists.

Я знаю, что эта реальность нереальна, поэтому она меня не ограничивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I believe that everything I see is fake, I'm not limited by it.

Даже если некоторые образы и темы кажутся нереальными или выбранными случайным образом, фотография заставляет сохранять отношения с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if some images and themes seem unreal or chosen randomly the photograph makes to keep relationships with the reality.

Следовательно, это происходит либо в альтернативной реальности, либо в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it either takes place in an alternate reality OR the future.

Таким образом, результатом этого насилия является идеальное совпадение фантазии и реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the result of this violence is a perfect co-ordination between fantasy and reality.

Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll.

И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future.

Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world.

Новые власти Союзной Республики Югославии начинают осознавать ту реальность, что несколько сот тысяч беженцев, возможно, никогда не вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new authorities in the Federal Republic of Yugoslavia are coming to terms with the reality that several hundred thousand refugees may never return home.

То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality.

Наш энтузиазм в том, что касается обращения целей нашей Организации в прочную реальность, остается высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enthusiasm to turn our Organization's goals into solid realities remains high.

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

Как Голодек из Звёздного пути или виртуальная реальность без очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like the Holodeck on Star Trek or a really posh VR without a headset.

Как он говорил, за верховенствующим желанием быть признанными меркла биологическая реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by the desire for prestige, he said, biological reality disappeared.

И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience.

Видимо, нарушение пространственно-временного континуума... породило иную последовательность событий... - создав альтернативную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the time continuum has been disrupted creating this new temporal event sequence resulting in this alternate reality.

Реальность для Эдди - нечто незыблемое, неизменное постоянство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality to Eddie is only that which is changeless, immutably constant.

В этом ленче было что-то нереальное, и в моих воспоминаниях он остался как какой-то странный волшебный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a strange air of unreality about that luncheon, and looking back upon it now it is invested for me with a curious glamour.

Блэр училась коварству у своей матери, и нереальным мечтам у своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father.

Сначала вы крадёте наши предложения и приписываешь нереальное количество единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you steal our proposal and end up with an unrealistic number of units.

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

как поймёте, что вы и есть создатель собственной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before you know it you will know that you are the creator of your own reality.

Это суровая реальность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a natural fact of life.

Чем больше я думал об этом, тем нереальней мне это казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I thought of it, the less likely such an event seemed to be.

Я же не совсем живу в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly grounded in reality.

Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire.

Это придает историям реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 It makes the sto real.

— то это реальность, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then it's real life, correct?

Это так нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so surreal.

Эта ночь казалась нереальной, точно созданной для грез и для воздушных налетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unreal night and a good night for air raids.

То, что ты видишь, нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are seeing is not real.

Потому что это, это нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this, it can't be for real.

В конце концов каждый попадает в ту реальность, которая ему больше всего подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually each settles into the reality most suitable for him or her.

Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations.

Беркли был идеалистом, который верил, что вся реальность может быть объяснена только в терминах разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkeley was an idealist who believed that all of reality could be explained in terms of the mind alone.

Бастиа также отметил, что французские законодатели совершенно не осознавали реальности и последствий своей радикальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bastiat has also noted that the French legislators were entirely unaware of the reality and the effects of their radical policies.

Визуализация погоды была первым применением дополненной реальности на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather visualizations were the first application of augmented reality in television.

Его позиция меньшинства, отвергающего конечную реальность познаваемых естественных видов, стала общепринятой мудростью—по крайней мере, в философии, если не в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His minority position rejecting the ultimate reality of knowable natural kinds had become conventional wisdom—at least in philosophy if not in science.

Сокровенная сущность всех существ одна и та же, весь мир-одна истина, одна реальность, одна душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmost essence of all beings is same, the whole world is One Truth, One Reality, One Soul.

Шри Ауробиндо утверждает, что божественный Брахман проявляется как эмпирическая реальность через Лилу, или божественную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Aurobindo argues that divine Brahman manifests as empirical reality through līlā, or divine play.

В реальности общая скорость передачи данных редко превышает 150 Кбит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the overall data rate rarely exceeds 150 kbit/s.

Нерина и Сильвия-оба сны, мимолетные фантазии; жизнь для Леопарди-иллюзия, единственная реальность-смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerina and Silvia are both dreams, evanescent phantasms; life for Leopardi is an illusion, the only reality being death.

Казалось, что это будет очень нереально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like it would be a very unrealistic one.

Азатот тоже шевелится во сне, заставляя реальность меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azathoth also shifts in his slumber, causing reality to change.

См., например, Абхидхарму, буддийскую философию и реальность в буддизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See e.g. Abhidharma, Buddhist philosophy and Reality in Buddhism.

Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta.

Деятельность в физической сфере - это реакция на изменения, воспринимаемые во внешней или внутренней реальности организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities in the physical realm are reactions to changes perceived in the external or internal reality of the organism.

У меня нет никакого желания переходить по ссылкам на видео с камнями, но какова реальность этой практики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no appetite to follow the links to videos of stonings, but what is the reality of this practice?

Человек становится рыцарем бури, переживая кризис реальности, который связывает его с определенной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person became a Storm Knight by experiencing a reality crisis which linked them to a particular reality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нереальная реальность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нереальная реальность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нереальная, реальность . Также, к фразе «нереальная реальность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information