Нет никакого вреда в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет никакого вреда в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no harm in
Translate
нет никакого вреда в -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- вреда

of harm

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я не причиню вам никакого вреда, если вы не будете вести себя, как обалделый мужлан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to hurt you, but if you behave like a frantic rustic, I must.

Мне не причинили никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been. uh... harmed in any way.

В конце концов, в том факте, что один способ причинения вреда другим существовал на протяжении большей части нашей эволюционной истории, а другой является относительно новым, нет никакого морального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, after all, no ethical significance in the fact that one method of harming others has existed for most of our evolutionary history, and the other is relatively new.

Я не вижу в этом никакого вреда, но вы обеспокоены тем, что расстояния в британских статьях должны давать мили в первую очередь, потому что именно так подписываются британские дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see no harm in that, but you are concerned that distances in UK articles should give miles first, because that is the way that British roads are signed.

Это предложение советует людям, что обрезание не приносит никакого вреда - обрезание, по-видимому, не оказывает негативного влияния на сексуальную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sentence is advising people that circumcision does no harm- Circumcision does not appear to have a negative impact on sexual function.

Во имя Господа, не причиняй нам никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask for the Lord, don't do us any harm.

И что она не причинит тебе никакого вреда своей любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that she will cause you no harm by loving you.

Как правило, полученная заявка Content ID не наносит вашему каналу никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, getting a Content ID claim isn’t a bad thing for your YouTube channel.

Он описал рассказы о том, как славяне якобы ели ядовитые грибы, не причиняя им никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described stories of Slavs allegedly eating poisonous fungi without coming to any harm.

Нож будто провалился, и, выдернув его для нового удара, я убедился, что он не нанес губчатым тканям чудовища никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade sunk in, but as I withdrew it for a second plunge I saw that, it had not penetrated the sponge-like consistency of the creature's flesh.

Я думаю, что они не причинили бы мне никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely they wouldn't have molested me, gallant fellows as they are?

Во-вторых, большинство этих перенаправлений не причиняют никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, most of these redirects are not causing any harm.

Никакого вреда во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No harm at all.

Избавиться от него чрезвычайно трудно, ибо даже вода, огонь, оружие или мечи не могут причинить ему никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely difficult to get rid of it, for even water, fire, weapons or swords can do it no harm.

Она не испытывала стыда или вины только чувство полной потери ориентации будто ее похитили инопланетяне и через пару часов отпустили, не причинив никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't feel shame or guilt, only a sense of profound disorientation, as if she had been kidnapped by aliens then released unharmed a few hours later.

Это не является чем-то неслыханным, чтобы проглотить ортодонтический компонент или прибор, как правило, бессимптомно не причиняя никакого вреда пациенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not unheard of to ingest an orthodontic component or appliance, usually being asymptomatic causing no harm to the patient.

упали с Северной и южной сторон шпиля, и ни один человек, мужчина, женщина или ребенок, о которых мы слышали, еще не получил никакого вреда от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fell down the north and south sides of the steeple and no person man woman nor child 'yt we hear of yet getting any mischief thereby.

Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict.

Я думаю, что он посчитал, что если вы оба фригидны, никакого вреда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing he figured if you're both frigid, no harm, no foul.

Остается только благодарить небеса, что бомба не принесла никакого вреда лабораториям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heavens the bomb didn't damage the research area.

Так что наличие их там не приносит никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So having them there doesn't do any harm.

Это случалось часто, но я не причинял им никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened often, but I meant them no harm.

В целях вашей безопасности, мы должны постоянно следить за вашей речью и чувствительностью, чтобы гарантировать, что при удалении тканей Вам не было причинено никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a safety precaution, we'll need to continually monitor your speech and sensory activity to insure the tissue being removed will not leave you impaired in any way.

Знаменитый музыкант, взяв си бемоль, насмешливо утешал молодого политического деятеля, который недавно низвергся с трибуны, но не причинил себе никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous musician administered soothing consolation in a rallying fashion, to a young politician who had just fallen quite unhurt, from his rostrum.

Если кто-то думает, что в этом есть ценность, и что это можно сделать эффективно, и это не причиняет никакого вреда, тогда сделайте это, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If something thinks there is value in this, and that it can be done efficiently, and it causes no harm, then do it, yes.

Музейные чиновники умоляли воров не переплавлять золото и не причинять никакого вреда артефактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Museum officials have begged the thieves not to melt down any of the gold or otherwise harm the artefacts.

Карикатурист Коко был вынужден впустить убийц в здание, и ему не причинили никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartoonist Coco was coerced into letting the murderers into the building, and was not harmed.

В английском деликтном праве физическое лицо может быть обязано заботиться о другом, чтобы гарантировать, что они не понесут никакого необоснованного вреда или убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English tort law, an individual may owe a duty of care to another, to ensure that they do not suffer any unreasonable harm or loss.

Это так же, как вы сказали, дизамбиг не приносит никакого вреда и может помочь нескольким пользователям, поэтому я говорю, что давайте просто сохраним дизамбиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just like you said, a disambig doesn't do any harm and might help a few users, so I say let's just keep the disambig.

Я всех предупредил, никакого вреда и обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's been notified, so no harm, no foul.

Как я уже говорил ранее, Гита считается Сааром Упанишад, но нет никакого вреда в том, чтобы видеть и другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said earlier Geeta is considered the Saar of Upanishads, but there is no harm in seeing other stuff also.

Брэд игнорирует эту идею, поскольку его беспокойное прошлое заставляет его хотеть, чтобы ребенок не получил никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad ignores this idea, as his troubled past leads him to want the child to receive no harm.

Да-за исключением того, что вы могли бы также сохранить страницу в качестве редиректа - никакого вреда в этом нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes - except you might as well keep the page as a redirect - no harm in that.

По сообщениям, снаряды разорвались в нескольких сотнях метров от колонны людей, не причинив им никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shells reportedly exploded several hundred meters away from the marchers, without placing any of them in danger.

Для страницы пользователя или страницы разговора я не вижу никакого вреда в добавлении фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not Muddy Waters and I'm certainly not trying to be Muddy Waters.

Власти Вам гарантируют, что Вашим коллегам не причинят никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities give you the assurance that no harm will be done to your colleagues.

И он заверил всех, что не будет никакого вреда мирным жителям, присоединяющимся к транзиту тех сил, которые были посланы для исполнения законов там, где американские маршалы не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he assured all that there would be no harm done to peaceful residents acceding to transit of those forces sent to enforce the laws where US Marshals could not.

Для страницы пользователя или страницы разговора я не вижу никакого вреда в добавлении фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a user page or a talk page, I see no harm in adding a background.

Больно не меньше, чем в любом другом месте, говорил он, а вреда никакого не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legs hurt as much as anywhere, he said, and could not be damaged.

Хотя он не причиняет вреда людям и не проявляет никакого интереса к дегустации мяса Тан Санзанга, его алчность в конечном счете приводит к катастрофе для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he does not harm humans and shows no interest in tasting Tang Sanzang's flesh, his avarice ultimately leads to disaster for him.

Никакого вреда это не принесет, дебаты могут вернуться сюда, когда будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No harm would be done, the debate could return here when its ready.

Как только его пулеметы открыли огонь, минометный снаряд разорвался прямо за его ACAV и сразу же перед следующим, A34, но не причинил никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as his machine guns opened up, a mortar round burst close behind his ACAV and immediately in front of the next, A34, but did no damage.

Я не причинял никакого вреда хакерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never, ever caused any harm with a hack.

Немыслимо, чтобы коню от того не было никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse cannot but have had wrong.

Я не вижу никакого вреда в самообмане, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little of blindness can not hurt.

Теперь она наш монарх и мы не можем причинить ей никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's our sovereign and must not be harmed.

Если вы, Лестрейд, сегодня ночью поедете со мной в Чизик, я обещаю вам завтра отправиться с вами в итальянский квартал. От этой отсрочки никакого вреда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will come with me to Chiswick to-night, Lestrade, I'll promise to go to the Italian quarter with you to-morrow, and no harm will be done by the delay.

Будучи юнцом, не причинивший еще никакого вреда, но моя кузина попала под заклятье и проболела около недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a lad with no harm done, but my own cousin fell under the spell and was sick near a week.

О них говорили лишь потому, что это была неплохая тема для разговора; это просто большой розыгрыш, утверждали некоторые, и конечно, от них нет никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People talked about them, because they thought it made good conversation; it was such a huge joke, they said, certainly there was no harm in any of it.

Никакого вреда они мне не причинили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hadn't done me any harm-had they?

Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.”

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

Те, кто стремится достичь утопической цели - «мира без наркотиков», отказываются признавать давно доказанные выгоды уменьшения вреда наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who strive for the futile goal of a “drug-free world” refuse to recognize the proven benefits of harm reduction.

Он видел пять пальцев и никакого искажения не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw five fingers, and there was no deformity.

У вас, граф, все задатки преступника, - сухо заметил Пуаро. - Незаурядная изобретательность и никакого уважения к закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have, M. le Comte, the makings of a very fine criminal, remarked Poirot dryly. A great natural ingenuity, and an apparently remorseless determination to mislead justice.

Нет никакого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no possible solution.

Кратковременные периоды бессознательного состояния обычно не наносят длительного вреда здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brief periods of unconsciousness usually cause no lasting harm to health.

Таким образом, если субъект X отправил сообщение M1 субъекту Y, а позже X отправил другое сообщение M2 в Y, нет никакого требования, чтобы M1 прибыл в Y до M2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if an actor X sent a message M1 to an actor Y, and later X sent another message M2 to Y, there is no requirement that M1 arrives at Y before M2.

Причина этого заключается в том, что употребление наркотиков не наносит непосредственного вреда другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning behind this is that drug use does not directly harm other people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакого вреда в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакого вреда в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакого, вреда, в . Также, к фразе «нет никакого вреда в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information