Неудобство пострадали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неудобство пострадали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inconvenience suffered
Translate
неудобство пострадали -

- неудобство [имя существительное]

имя существительное: inconvenience, disadvantage, discomfort, nuisance, uneasiness, discommode, discommodity, hardship, incommodity, crab



Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

Южные Нидерланды сильно пострадали во время войны за Испанское наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Southern Netherlands suffered severely under the War of the Spanish Succession.

Зачем еще и мне мучиться от жары и неудобства и в придачу выглядеть дураком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why should I make myself hot and uncomfortable and a damn fool into the bargain?'

Что, думаешь, ты одна пострадала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what, you think that you have the monopoly on that?

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

Мне надо проверить, что этот экземпляр не пострадал во время своего долгого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must just check that this specimen has survived the journey intact.

Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced.

Расследование дел затруднялось тем, что пострадавшие нередко забирали свои жалобы, и расследование приходилось прекращать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated.

Больше всего пострадали города Манчестер, и Ньюмаркет – они оба лидируют по количеству эвакуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest hit cities have been Manchester and Newmarket who are both leading in the most amount of evacuations.

Теперь можно только гадать выдержала ли защита,... которая пострадала от взрыва 3 дня назад... пекло возврата в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're about to learn whether or not that heat shield, which was damaged by the explosion three days ago, has withstood the inferno of reentry.

Это жалоба на неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a claim of nuisance.

Мы приносим извинения за неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for any inconvenience this may cause you.

Если ребячливость мистера Скимпола и причиняла ему самому известные неудобства, то она зато, несомненно, давала ему некоторые преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these were some of the inconveniences of Mr. Skimpole's childhood, it assuredly possessed its advantages too.

Что если из-за твоего беспечного поведения пострадал ребенок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHAT IF YOUR RECKLESS BEHAVIOR HAD HURT THE BABY?

Утром - каким далеким казалось теперь это утро! -гардероб Шейлы несколько пострадал: она потеряла штанишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in the day - how long ago it seemed! -Sheila had suffered a sartorial disaster, in that she had lost her knickers.

Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight.

Все мы теперь полагались на интеллект что бы самим найти ТВ студию, и если быть честным, это причинит Стюарту Литлу неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us were now relying on intelligence alone to find the TV studio, and if I'm honest, that did put Stuart Little at a bit of a disadvantage.

Я могу компенсировать все понесенные неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can reimburse you for your trouble.

Все, что я сделала, было ответом на недобросовестность и жестокость, от которых пострадала моя семья, со стороны полиции Нью-Йорка и других бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions I have taken are a last resort to address the unconscionable mistreatment that my family has suffered at the hands of the NYPD and other bureaucracies.

Рассудок столь потрясен, что любые неудобства, грубость, если они даже имеют место, там легко переносятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind is in such a phase of violence that every form of discomfort or of brutal treatment, if such there were, would be easily endured in such a frame of mind.

Были предприняты попытки реанимировать пострадавшего, но к сож

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were made to resuscitate the victim, but unfor

Мы готовы платить вам десять фунтов в месяц, то есть сто двадцать в год в качестве компенсации за те неудобства, которые могут причинить наши требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to give ?30 a quarter, or ?120 a year, so as to recompense you for any little inconvenience which our fads may cause you.

Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof.

Я не хочу причинять вам неудобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to cause you any discomfort.

Вы пострадаете от последствий этого, также как и все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand to suffer the consequences with everyone else.

Доктор Бейли, еще один пострадавший в аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Bailey, another car crash victim.

Конечно, я сожалею о любом неудобстве, с которым непосредственно сталкиваетесь вы и ваши прекрасные товарищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I regret any inconvenience encountered by yourself and these fine fellows of yours.

Это доставляет тебе неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is making you uncomfortable.

Кажется, мои мозги все-таки пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's pushed some bone into my brain.

Я не хочу причинять вам неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to trouble you.

А во-вторых, извиниться за неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also to apologise for any inconvenience.

Это доставляет мне некоторое неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These make me uncomfortable.

Прошу простить меня за неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies, for the inconvenience.

Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself!

Всё в порядке, пострадал только верхний слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay, it just broke the top layer.

Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid.

Хотя Спартак потерял значительное число людей, легионы Красса также сильно пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Spartacus had lost significant numbers of men, Crassus' legions had also suffered greatly.

Позже в той же серии он забил матч-спасение 76 не в Лордз; этот иннингс был забит на пострадавшем от дождя поле и очень впечатлил Дона Брэдмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the same series he scored a match-saving 76 not out at Lord's; this innings was scored on a rain-affected pitch and greatly impressed Don Bradman.

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

Будучи самым продаваемым пивом, он пострадал от самого большого сокращения гравитации, когда пивоваренные заводы должны были ограничить средний OG своего пива до 1,030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the biggest-selling beer, it suffered the largest cut in gravity when breweries had to limit the average OG of their beer to 1.030.

Когда лидеры путешествуют на автомобилях, следует меньше контролировать движение, чтобы избежать ненужных неудобств для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be fewer traffic controls when leaders travel by car to avoid unnecessary inconvenience to the public.

Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby.

Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result.

Было сделано несколько выстрелов по буксиру и баржам, но никто не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few shots were fired at the tug and barges, but no one was injured.

Надлежащий сбор и безопасное, не причиняющее неудобств удаление жидких отходов общины юридически признаются необходимостью в урбанизированном, индустриальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper collection and safe, nuisance-free disposal of the liquid wastes of a community are legally recognized as a necessity in an urbanized, industrialized society.

Во время терактов Джексон заявил, что надеется собрать 50 миллионов долларов для пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the attacks, Jackson stated that he hoped to raise $50 million for those affected.

Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia.

У него было много приступов несварения желудка и ангины, от которых он выздоравливал после того, как терпел большие неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered many bouts of indigestion and from quinsy, from which he would recover after putting up with great discomfort.

Пловцы на пляжах восточного побережья Окленда и в остальной части залива Хаураки могут пострадать от извержения морской воды, как правило, летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swimmers at Auckland's east coast beaches and in the rest of the Hauraki Gulf can suffer seabather's eruption, typically during summer.

Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices.

В результате закрытия школ пострадали 2300 студентов и более 500 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2300 students and over 500 staff were affected by the closures.

Несколько человек были арестованы, но никто серьезно не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people were arrested, but no one was seriously injured.

В войне никогда не бывает победителей; обе стороны проигрывают, и именно семьи должны заплатить эту цену и пострадать больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are never any victors in war; both sides lose and it is the families that have to pay the price and suffer the most.

Российские международные отношения в значительной степени не пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian international relations were largely unharmed.

Прибрежные районы в наибольшей степени пострадают от повышения уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal regions would be most affected by rising sea levels.

Половина пострадавших пациентов находятся в возрасте до шести лет, а 90% - в возрасте до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of affected patients are below the age of six, and 90% are under ten.

Силовики добавили, что было выпущено по меньшей мере три ракеты Катюша, в результате чего, по данным МЧС, никто не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security forces added that at least three Katyusha missiles were fired, leaving zero casualties, according to the MEM.

В 2006 году 500 ветеранов заявили, что они пострадали от экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 500 veterans claimed they suffered from the experiments.

Водители могут помахать маленьким белым флажком после столкновения, чтобы показать, что они не пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers may wave a small white flag after a collision to indicate that they are uninjured.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудобство пострадали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудобство пострадали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудобство, пострадали . Также, к фразе «неудобство пострадали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information