Неудобствам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я была готова к неудобствам... |
I was prepared for unpleasantness. |
Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать! |
I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself! |
Вспомните, я ведь равнодушен к неудобствам, которые заставляют страдать других. |
Remember that I am indifferent to discomforts which would harass other folk. |
В то же время я не готов признать, что этот вывод приведет к каким-либо большим или общим неудобствам или трудностям. |
At the same time I am not prepared to admit that the implication in question will lead to any great or general inconvenience or hardship. |
В этом регионе в августе это обычное дело, и тем, кто живёт возле реки, не привыкать к наводнениям, а также к опасностям и неудобствам, которые неизбежно их сопровождают. |
August is monsoon season in this region of the world, and anyone that lives near a river is no stranger to flooding and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that. |
Прошу простить меня за неудобство. |
Apologies, for the inconvenience. |
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
We realize it's an inconvenience, but time's of the essence. |
|
Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе. |
All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid. |
Извините за причиненные неудобства и желаю вам счастливого праздника и счастливого Нового года! |
Sorry for the inconvenience caused and have a happy holiday and Happy New Year! |
Это доставляет тебе неудобства. |
This is making you uncomfortable. |
Если ребячливость мистера Скимпола и причиняла ему самому известные неудобства, то она зато, несомненно, давала ему некоторые преимущества. |
If these were some of the inconveniences of Mr. Skimpole's childhood, it assuredly possessed its advantages too. |
В ином случае нам грозят задержки, проволочки -словом, тысячи всяких неудобств. |
Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences. |
Для большинства из нас это неудобство, испытание, которое нужно пережить или избежать. |
For most of us, it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided. |
Конечно, я сожалею о любом неудобстве, с которым непосредственно сталкиваетесь вы и ваши прекрасные товарищи. |
Of course, I regret any inconvenience encountered by yourself and these fine fellows of yours. |
I'm sorry if you were put to any trouble. |
|
Я извиняюсь за неудобство. |
I do apologize for any inconvenience. |
Простите. Мы можем как-либо компенсировать неудобства? |
I'm so sorry. ls there anything we can do to make it up to you? |
Надлежащий сбор и безопасное, не причиняющее неудобств удаление жидких отходов общины юридически признаются необходимостью в урбанизированном, индустриальном обществе. |
Proper collection and safe, nuisance-free disposal of the liquid wastes of a community are legally recognized as a necessity in an urbanized, industrialized society. |
У него было много приступов несварения желудка и ангины, от которых он выздоравливал после того, как терпел большие неудобства. |
He suffered many bouts of indigestion and from quinsy, from which he would recover after putting up with great discomfort. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
If we're going to die, how can it be inconvenient? |
|
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Она доставляет неудобства, но справиться можно. |
It is proving to be an inconvenience, but it is manageable. |
Это доставляет мне некоторое неудобство. |
These make me uncomfortable. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Комары могут доставить некоторые неудобства, но, думаю, ты справишься. |
Mosquitoes can be a bit of a nuisance, but I think you'll manage. |
Ребенок не доставит неудобства? |
Will the child be a nuisance? |
Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям. |
And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Зачем еще и мне мучиться от жары и неудобства и в придачу выглядеть дураком? |
'Why should I make myself hot and uncomfortable and a damn fool into the bargain?' |
Одно дело беспокоить нас, но совсем другое - причинять неудобства вам. |
It's one thing harassing us, it's quite another inconveniencing you. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Просто ему самому не хочется испытывать неудобства. |
He just doesn't want to make things inconvenient for himself. |
— Физические неудобства ничто. Самое главное, что камень теперь у нас. |
Physical discomfort has no meaning. The important thing is that the keystone is ours. |
Это... это всего лишь неудобство. |
This is-it's a nuisance. |
Я думаю, все дело в том, что тебе непременно нужно создать себе какое-нибудь неудобство. |
I suppose it is because you must be making yourself uncomfortable in some way or other. |
We apologize for any inconvenience this may cause you. |
|
Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего. |
We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really. |
Я не хочу причинять вам неудобства. |
I don't like to trouble you. |
Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками. |
The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices. |
Слушай, они же злопамятные модники которым причинили неудобства. |
Look, they're vindictive fashionistas who were inconvenienced. |
Извините, если причинил неудобство. |
I'm so sorry if this is an inconvenience to you. |
А во-вторых, извиниться за неудобства. |
And also to apologise for any inconvenience. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Я бы хотела помыть голову, она такая грязная. Прости за все эти неудобства. |
I wish I could attend to my hair, it must be filthy I'm sorry you have to suffer all these indignities |
Он работает там всего год, а я не люблю создавать неудобства. |
Well, he's only been in the job a year so I'd hate to rock the boat. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Ко всем этим причинам, достаточно обрисовывающим жалкое существование, которое вела Арина Петровна, присоединялись еще две: скудость питания и неудобства помещения. |
Other things to add to the misery of this miserable existence of Arina Petrovna's were the poor food she ate and the discomfort of her home. |
Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
Apparently, he thought they were inconvenient. |
77 has made trouble from the very beginning. |
|
Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства. |
We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result. |
That is the disadvantage of our profession, said he. |
|
Этот человек хочет всё это отменить только потому, что это причинит неудобство рыбе. |
This man wants to put all that on hold because it inconveniences a fish. |
Приносим извинения за неудобства. |
We apologise for the inconvenience. |
Прошу прощения за то, что наш приезд принес вам много хлопот, за фургон и неудобства... |
I'm sorry that our coming here has been so hard to take. And I'm sorry about the van, the inconvenience... |
- испытывающий неудобство - uncomfortable
- временное неудобство - temporary inconvenience
- доставленное неудобство - give a inconvenience
- простите за неудобство - Sory for discomfort
- извините за доставленные неудобства - sorry for any inconvenience
- извините любые неудобства - sorry any inconvenience
- дорожные неудобства - traffic inconveniences
- все неудобства - all the inconvenience
- дискомфорт и неудобство - discomfort and inconvenience
- затраты и неудобства - cost and inconvenience
- вызывает неудобство - causes inconvenience
- Искренне сожалеем о неудобствах - sincerely regret any inconvenience
- и извините за неудобства - and sorry for the inconvenience
- за доставленные неудобства - for the inconveniences caused
- за доставленные неудобства были - for any inconvenience you had
- за любые доставленные неудобства - for any inconveniences caused
- неудобства, вызванные - disruption caused
- не неудобство - not an inconvenience
- может вызвать неудобства - may cause inconvenience
- любые неудобства - any inconvenience
- Приносим свои извинения за причиненные неудобства - apologise for the inconvenience
- немного неудобства - little inconvenience
- Приносим свои извинения за доставленные неудобства - we apologize for this inconvenience
- мы извинились за доставленные неудобства - we apologized for any inconvenience
- Мы извиняемся за причиненные неудобства - we apologise for any inconvenience
- неудобства для - inconveniences for
- неудобство пострадали - inconvenience suffered
- минимальное неудобство - minimal inconvenience
- мы приносим извинения за неудобства - we do apologize for the inconvenience
- на существенное неудобство - at a substantial disadvantage