Неэффективная вакцинация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неэффективная вакцинация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noneffective vaccination
Translate
неэффективная вакцинация -

- вакцинация [имя существительное]

имя существительное: vaccination



Большинство хиропрактических работ по вакцинации фокусируются на ее негативных аспектах, утверждая, что она опасна, неэффективна и ненужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most chiropractic writings on vaccination focus on its negative aspects, claiming that it is hazardous, ineffective, and unnecessary.

Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals.

В своем блоге она рассказывает, что ее родители заставили ее обратиться к консультанту для удержания речи, но это оказалось неэффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her blog she reveals that her parents had her see a counselor for withholding speech, but that proved ineffective.

На самом деле Фред продолжал поддерживать абсолютно неэффективную отрасль на деньги налогоплательщиков исключительно ради престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happened was that Fred basically kept propping up a completely inefficient industry with taxpayer money for sake of prestige alone.

Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive.

Политическая система становится неэффективной, так как она больше не отражает движущие силы в жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the political system ineffective, because it has no control over the forces that shape our life.

Где в этом бесконечном списке его личных недостатков находится неэффективная международная политика в Восточном Судане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do his ineffectual foreign policies in East Sudan fall in this endless list of his personal failings?

Я не знаю, к чему вы тут привыкли, но я не потерплю расхлябанности или неэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know what you are used to here, but I will not tolerate slackness or inefficiency.

Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset.

Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds.

Иначе мы имели бы дело с некоторыми очень квалифицированными, но неэффективными органами, и это вызвало бы большое разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, we would have some bodies that are very highly qualified but ineffective, and this would give rise to greater frustration.

Выяснив, где просматривают вашу рекламу, вы сможете отказаться от ее показа в видеоконтенте или на сайтах, где она неэффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing where your video ad was shown is a great way to make sure it’s not showing on irrelevant videos or websites.

Но предстоит выяснить, будет ли это рассматриваться как реальное предупреждение или это истолкуют как еще одно доказательство неэффективности и раскола в правительстве США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whether this will be taken as a real warning or simply be interpreted as further proof of a dysfunctional, divided U.S. government remains to be seen.

Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it.

Первым необходимым шагом является признание того, что нынешний подход Вашингтона неэффективен, а что нынешнее хрупкое соглашение о прекращении огня не может быть основанием для благодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential first step is to acknowledge that Washington’s current approach has been ineffective and that the present fragile cease-fire in Ukraine is no basis for complacency.

Например, йеменская организация прибегала к тактике точечных ударов, которую бин Ладен считал неэффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yemen group, for instance, has embraced the smaller-scale attacks that bin Laden's writings indicate he regarded as unsuccessful.

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

Я запрограммировал Стивенса, что он запрограммировал меня быть неэффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I programmed Stevens to programme me to be inefficient.

Да, учёба это линия фронта против неэффективности, невежества, праздности и жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is war, against inefficiency, ignorance, idleness and chewing gum.

И из-за вашей неэффективности, к сожалению, кому-то придется умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of your ineffectiveness, unfortunately, now someone else has to die.

Неэффективное использование моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inefficient use of my time.

При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds.

Контрстратегия США была неэффективна в ряде случаев против коммунистических сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US counter-strategy was ineffective in a number of ways against Communist forces.

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

Большинство экспертов уже считают его неэффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most experts regard it as ineffective by now.

Мемантин был впервые синтезирован и запатентован компанией Eli Lilly and Company в 1968 году в качестве антидиабетического средства, но он был неэффективен для снижения уровня сахара в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memantine was first synthesized and patented by Eli Lilly and Company in 1968 as an anti-diabetic agent, but it was ineffective at lowering blood sugar.

Из-за их общей неэффективности и неудач во время войны, ополчения не были адекватны для национальной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their overall ineffectiveness and failure during the war, militias were not adequate for the national defense.

Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority.

Операция по установке микроэлектродов для глубокой стимуляции мозга была использована для уменьшения двигательных симптомов в тяжелых случаях, когда лекарства неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery to place microelectrodes for deep brain stimulation has been used to reduce motor symptoms in severe cases where drugs are ineffective.

В сельских и труднопроходимых горных районах гаитянская администрация, как правило, была слишком неэффективна для обеспечения соблюдения своих собственных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rural and rugged mountainous areas, the Haitian administration was usually too inefficient to enforce its own laws.

Маркс критиковал правые европейские правительства, а также деятелей либерального и социалистического движений, которых он считал неэффективными или контрпродуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx criticised right-wing European governments as well as figures in the liberal and socialist movements, whom he thought ineffective or counter-productive.

Интернет-программы кажутся неэффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet-based programs appear to be ineffective.

Как и другие ингибиторы холинэстеразы, галантамин может быть неэффективен для лечения легких когнитивных нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other cholinesterase inhibitors, galantamine may not be effective for treating mild cognitive impairment.

Не-альбиканы кандиды часто встречаются в сложных случаях вагинальной молочницы, при которых первая линия лечения неэффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-albicans Candida are often found in complicated cases of vaginal thrush in which the first line of treatment is ineffective.

Это оказалось неэффективным, так как штормы и сильные приливы вскоре вырвали основные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved to be ineffective, as storms and strong tides soon ripped out major sections.

В июле 2008 года компания объявила, что закрывает 600 неэффективных магазинов, принадлежащих компании, и сокращает планы расширения США на фоне растущей экономической неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2008, the company announced it was closing 600 underperforming company-owned stores and cutting U.S. expansion plans amid growing economic uncertainty.

Бамперы были стильной, но неэффективной конструкцией биплана, установленной на телескопических пружинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumpers were a stylish but ineffective biplane design, mounted against telescoping springs.

Анальгетики, как правило, неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analgesics tend to be ineffective.

Мужчины оказали ему все возможное сопротивление, однако оно оказалось неэффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men offered what resistance was possible, however, it was ineffective.

Организация становится приверженной неэффективным процессам, что приводит к циклу обратной связи с растущей дезорганизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization becomes committed to ineffective processes, leading to a feedback cycle of increasing disorganization.

Ни пациентам, ни их семьям не разрешается запрашивать отзывы, что делает систему неэффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither patients nor the patients' families are allowed to request reviews, which makes the system ineffective.

За исключением Кольта и наклонных шести моделей дротика, линейка Dodge быстро стала рассматриваться как крайне неэффективная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the Colt and Slant Six models of the Dart, Dodge's lineup was quickly seen as extremely inefficient.

Он считал эту резолюцию, как и другие последующие, нереалистичной и неэффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought the resolution, as well as others that followed, were unrealistic and ineffective.

АМ также неэффективен в использовании энергии; по крайней мере две трети мощности сосредоточено в несущем сигнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AM is also inefficient in power usage; at least two-thirds of the power is concentrated in the carrier signal.

Норвежцы также направляли свое негодование на своих собственных лидеров и то, что они воспринимали как неэффективную военную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegians also directed their resentment toward their own leaders and what they perceived as an ineffective military defence.

Некоторые политики как внутри страны, так и на международном уровне говорили, что Мадуро не был законно избран, и считали его неэффективным диктатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some politicians both internally and internationally said Maduro was not legitimately elected, and considered him an ineffective dictator.

Ограничения бартера часто объясняются с точки зрения его неэффективности в облегчении обмена по сравнению с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitations of barter are often explained in terms of its inefficiencies in facilitating exchange in comparison to money.

Некоторые аллели приводят к более тяжелым степеням неэффективности ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some alleles result in more severe degrees of enzyme inefficiency.

Неэффективность производства и распределения существует во всех типах экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inefficiencies of production and distribution exist in all types of economies.

Если неэффективное, supraglottic дыхательных путей могут быть использованы для помощи в оксигенации и поддержание патента дыхательные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ineffective, a supraglottic airway can be utilized to aid in oxygenation and maintenance of a patent airway.

Делать общие заявления о том, что ограничения скорости неэффективны, очень сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make blanket statements to the effect that speed limits are ineffective is very POV.

Правительство премьер-министра Хайдара Абу Бакра аль-Аттаса стало неэффективным из-за политических распрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Prime Minister Haydar Abu Bakr Al-Attas became ineffective due to political infighting.

Аспирин обычно неэффективен при болях, вызванных мышечными спазмами, вздутием живота, вздутием желудка или острым раздражением кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspirin is generally ineffective for those pains caused by muscle cramps, bloating, gastric distension, or acute skin irritation.

В начале 2000-х годов промышленная инфраструктура становилась все более неэффективной из-за технологического отставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, industry infrastructure was increasingly inefficient because of technological lags.

Вы, не принадлежащие к Массачусетсу Вики, понятия не имеете, насколько коррумпированной была политика в этом штате и насколько неэффективным был Керри в качестве сенатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You non-Massachusetts Wikis have NO IDEA how corrupt politics has been in this state and how ineffectual Kerry has been as a senator.

После всех новостных статей, которые пережили AfD, это действительно неэффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all of the news articles that've survived AfD, it's really ineffective.

Индукционные катушки с разомкнутыми магнитопроводами неэффективны при передаче мощности на нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Induction coils with open magnetic circuits are inefficient at transferring power to loads.

Плохо обученный персонал, неэффективность, коррупция и отсутствие последовательной политики преследовали организацию почти с самого ее основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly trained personnel, inefficiency, corruption, and lack of consistent policy plagued the organization almost from its founding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неэффективная вакцинация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неэффективная вакцинация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неэффективная, вакцинация . Также, к фразе «неэффективная вакцинация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information