Не могли бы многое сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не могли бы многое сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could not do much
Translate
не могли бы многое сделать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- многое [имя существительное]

имя существительное: much, a great deal



С тех пор доклады показали хорошие первоначальные результаты, но многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, reports have shown good initial results but much work remaining to be done.

Комиссия по миростроительству уже помогла сузить эти пробелы, но многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peacebuilding Commission has already helped to shrink those gaps, but many remain.

Что бы вам ни понадобилось, Моррель, приходите ко мне, я многое могу сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you want, Morrel, come to me; I have great power.

Извини сын, мне еще многое нужно сделать для моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, son, I've got too much work to do.

Нам предстоит еще многое сделать, и мы продолжаем работать над тем, чтобы улучшить ситуацию и быстрее выявлять случаи злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more to be done, and we continue to work to improve and catch abuse more quickly.

Извинения могут сделать многое, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apology might go a long way, Mr. Reese.

Однако многое еще предстоит сделать чувство для каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But much more must make sense to everyone.

Они многое могли сделать, если бы они провели правильный диагноз, но единственным симптомом была боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was plenty they could do, if they made the right diagnosis, but the only symptom was pain.

Известно, что большинство инвесторов не в состоянии сделать многое из того, что необходимо, чтобы наилучшим образом распорядиться своими инвестиционными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am aware that most investors are not in a position to do for themselves much of what is needed to get the most from their investment funds.

“Именно так и нужно проводить анализ. И в этом направлении еще многое предстоит сделать”, – продолжает г-н Ратледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a point that needs to be made and one that hasn’t been made a lot.

Многое можно сделать, если есть несколько запчастей и жажда истребить человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing what you can do with a few spare parts and a thirst to destroy mankind.

«Да, конечно, еще очень многое нужно сделать по этому направлению», — невозмутимо заявил Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course, we still have a lot to do in this area, Putin deadpanned.

Хотя сделать предстоит еще многое, российские бизнес-ассоциации и торговые палаты все же сумели выработать эффективную стратегию для работы в иногда хаотичной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there remains much room for improvement, Russia’s business associations and chambers of commerce have developed effective coping strategies for a sometimes chaotic environment.

Хотя это хорошая статья, чтобы иметь в качестве темы, многое нужно сделать, чтобы сохранить ее точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this is a good article to have as a subject, much work needs to be done to keep it accurate.

Благодаря прилагаемым правительством усилиям по улучшению положения дел удалось добиться некоторого прогресса, однако многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government efforts to improve matters are making some progress, but more is needed.

Многое еще предстоит сделать над Якобитскими пэрами, баронствами, рыцарями и Lettres de Noblesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much work still needs to be done on the Jacobite peerages, barontecies, knighthoods and Lettres de Noblesse.

Многие трансгендерные заключенные нуждаются в ресурсах и поддержке, и многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many transgender prisoners need resources and support, and much work remains to be done.

Несмотря на эти усилия, многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these efforts, much remains to be done.

Судя по нынешнему положению вещей, мы еще и не приступили к конкретным действия в этом направлении, и предстоит сделать еще многое для достижения этих основополагающих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the present state of affairs, we have barely scratched the surface, and much remains to be done to achieve those fundamental goals.

Наша делегация озабочена тем, что предстоит еще многое сделать для подтверждения нашей приверженности развитию сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation's concern is that our commitment to cooperating remains wanting.

Буш объявил об окончании крупных боевых операций в Ираке в связи с поражением иракских обычных вооруженных сил, при этом утверждая, что многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush declared the end of major combat operations in Iraq, due to the defeat of Iraq's conventional forces, while maintaining that much still needed to be done.

Помнишь, я сказал, что нам многое предстоит сделать, прежде, чем мы вновь её увидим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when I told you that we had a long way to go before seeing her again?

Тем не менее в этой важнейшей области многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in this vital area, much remains to be done.

Мы в одной команде, и если мы оба откажемся от проигрышей, мы сможем многое сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on the same team, and if we both refuse to lose, then we can accomplish great things.

Мне еще многое предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have a lot of work to do.

Вчера с этой кредиткой ты мог сделать многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you could have done a lot of things with that credit card last night.

Вместе с тем нам многое еще предстоит сделать для достижения этой благородной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we have a long way to go in order to fulfil this lofty goal.

Милли, мне действительно нужно еще многое сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millie, I really have a lot to do.

Правда, остановка на полчаса не давала возможности развернуться, но все же, тщательно продумав порядок церемонии, можно было сделать многое, особенно в случае хорошей погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-an-hour's pause was not long, it is true; but much might be done in it by a judicious grouping of incidents, above all, if the weather were fine.

В последний раз мне не многое удалось сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I didn't get much done.

До завтра мне нужно еще многое сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have a lot to do for tomorrow.

Нужно многое сделать в связи со слиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to move a lot of things around for this merger.

Всё это ты по-прежнему можешь сделать, и многое сверх того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that you can do, and other things more.

Айткен утверждает, что”в подобных случаях туземная няня может многое сделать, чтобы снять страх матери и завоевать ее доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aitken claims that “In cases like these the Native nurse can do much to remove the mother’s fear and gain her confidence”.

Еще многое предстоит сделать, чтобы восстановить значение остальных 119 возможных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still a lot of work to do to recover the meaning of the other 119 possible indicators.

В ближайшее время на политическом поприще предстоит сделать многое, и я намерен внести свою лепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a great deal of political work to be done by-and-by, and I mean to try and do some of it.

Даже в школе, под наблюдением обученного персонала, нам не позволили бы сделать многое из того, что предлагает статья, а именно по соображениям здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in school, under supervision of trained staff, we would not be allowed to do much of what the article suggests, namely for health and safety reasons.

Президент Путин требует улучшить ситуацию в этой области, и определенные улучшения действительно имеют место, однако российским федеральным и местным следственным органам предстоит еще многое сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Putin has pressed for improvement in this area, and there has been some, but Russia’s federal and local investigators have a long way to go.

Итак, чтобы было ясно, что многое можно сделать для улучшения этой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to be clear that much can be done to improve this session.

Всё больше руководителей, путающих неприкосновенность с безнаказанностью, привлекается к ответственности, хотя в этой области еще очень многое предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders who confuse immunity with impunity are increasingly being held accountable, although there remains much more to be done.

Например, многое из того, что осталось сделать, - это, по существу, эксплуатационные работы, которые выполняются обычным персоналом по обслуживанию зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, many remaining items are essentially maintenance work, which is being accomplished through regular maintenance staff.

Многое нужно сделать в сжатые сроки, и мы рассчитываем на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a ton of really important deadlines coming up and we are counting on you guys.

Я помню, мне многое нужно сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot to do. I remember.

Несмотря на активное осуждение путинской агрессии Евстратий признает, что еще многое предстоит сделать самой Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While quick to condemn Putin’s aggression, Yevstratiy admitted that there’s much to be done in Ukraine.

Наряду с достигнутым значительным прогрессом в деле обеспечения всестороннего осуществления прав человека многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While significant progress had been achieved in the quest for full enjoyment of human rights, much work remained to be done.

Тем не менее, еще предстоит очень многое сделать, особенно с учетом того, что война на востоке страны привела к образованию довольно многочисленного сообщества потенциальных жертв торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet more needs to be done, especially since the war in the east has created a large population of individuals prone to exploitation.

Так что нам еще многое предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we got a-a lot of big things on the horizon.

В Израиле израильское арабо-палестинское меньшинство обладает полноправным гражданством, пусть даже многое остаётся сделать для того, чтобы предоставить ему полное социальное и экономическое равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, an Israeli Arab-Palestinian minority has full citizenship, even if much remains to be done to afford it full social and economic equality.

Увы, факты всем известны, но путем умелой подачи многое можно сделать, чтобы не касаться некоторых щекотливых моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facts, unfortunately, were public property. But much could be done in their presentation to avoid wounding susceptibilities.

Принятие стандартов не является само по себе достаточным - необходимо многое сделать для того, чтобы они стали реальностью на рабочем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple adoption of standards is of itself insufficient; a great deal needs to be done to make them a reality at the working level.

Всё равно не понимаю, что я должен сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'm supposed to do.

Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together.

Я просто имел храбрость сделать то, что было необходимо для прогресса нашей технологии клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely had the courage to do what was necessary to advance our cloning technology.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun for us to do it together, betty.

Любопытно, но это многое упростило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made things plainer, suddenly, to my curiosity.

Это точно многое изменит, всё вверх дном перевернёт...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would change things for sure, turn everything upside down...!

Нынче друзья у нас многое изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, friends... things have become very different.

Нам надо многое наверстать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a lot to catch up on.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не могли бы многое сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не могли бы многое сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, могли, бы, многое, сделать . Также, к фразе «не могли бы многое сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information