Не знаю, что многое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не знаю, что многое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not know that much
Translate
не знаю, что многое -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- знаю

I know

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- многое [имя существительное]

имя существительное: much, a great deal



Я знаю, что ты проходишь через многое сейчас, и я сочувствую, но я не могу терпеть воровство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're going through a lot right now, and I empathize, but I can't tolerate stealing.

Ну, может быть, я пристрастен, потому что знаю, насколько волнующим может быть запуск лебедки, но эта фотография запечатлела многое из того, что такое скольжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well maybe I'm biased because I know how exhilarating a winch launch can be, but this photo captures a lot of what gliding is about.

Я знаю, что многое не получалось, но ты делал всё возможное, и ты сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it didn't pan out but you could've dithered and you didn't.

Ты многое изменил, но я знаю, что это все окупится... потраченное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made a lot of changes, but I know they are going to pay off for you... big time.

Слушай, Мэри, я знаю, что всё началось с дурацкого розыгрыша, но сегодня ты для меня многое значишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Mary, I know this all started off as a wild flirtation, but you mean everything to me now.

Наоборот, прошу вас, поговорим об этом. Может быть, вы не только повторите кое-что из того, что мне известно, но и расскажете многое, чего я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray speak of it, for I shall not only, I trust, relate the little I do know, but also a great deal I do not know.

Я знаю, что Курту нужно через многое пройти на этой неделе, но не смотря на это, мы все очень рады быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know that Kurt is going through a lot this week, but in spite of that, we are all very happy to be here.

Я знаю многое о строении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great deal about the building blocks of life.

У меня больше нет силы, но я многое знаю о космических закоулках, где можно спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not have my powers anymore, but I know plenty of cosmic nooks and crannies we can hide in.

И я знаю, что многое здесь - моя вина, знаете, я признаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that a lot of that is my fault, admittedly, you know.

Я знаю, ты бы хотел, чтобы многое в жизни разрешилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you wish some things could have been resolved.

Как будто я слишком многое держал в себе... Но что, я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I've been saving up a lot of things, and don't know what.

Я не пытаюсь выведывать, я знаю, ты через многое прошла, и ты защищаешься и это справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to pry I know that you've been through a lot in your life and you're extremely protective and rightfully so.

Я знаю, многое было написано в ответ на существенную утечку документов про Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know much has been written... as a result of the substantial leak of documents from Afghanistan.

Я знаю многое о злости, направленной не в то русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a lot about misplaced guilt.

Ник, я многое допускаю и, поверь мне, я знаю какого рода бизнес питает этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Nick, I tolerate certain things, and believe me, I know the nature of the business That fuels this town, you know?

Я знаю, нам нужно многое обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we have a lot to figure out.

Я знаю, многое изменилось с тех пор как я был мальчишкой, но кое-что не меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know things have changed since I was a boy, but some things are timeless.

Я не утверждаю, что знаю все, но я знаю многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't profess to know everything, but I do know quite a bit.

Я знаю, что многое из этого уже есть в статье, но они должны быть в своих собственных специальных разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that lot of this is already in the article but they need to be in their own dedicated sections.

Я сам не очень много знаю о Зороастре, но я, безусловно, узнаю многое из египетского вопроса, и я скорее случайный исследователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself don't know much about Zoroaster, but I certainly recognise much of the Egyptian issue and I'm more of a casual researcher.

Я многое знаю о женщинах в мире искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all about you artistic girls.

Я знаю, в последнее время между нами многое менялось... И я не хочу взваливать на тебя что-то ещё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we're going through some big changes - you and I - and I don't want to pile anything else on

Знаю, что вы, наверное, многое видели в своих путешествиях, но конечно, вы никогда не видели ничего настолько красивого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you must have seen much in your travels, but surely you've never seen anything quite so beautiful.

Я знаю, он многое узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he was about to discover everything.

Я знаю, что нам нужно многое обсудить, чтобы мы могли снова стать друзьями, и я попытался рассмотреть ваши различные точки зрения, поместив спорные утверждения в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we have a lot of stuff to hash out so that we can be friends again, and I tried to consider your various points by putting controversial statements in red.

Ну, я многое способен вытерпеть; иначе не знаю, что б я делал. Завернули они за угол, я раз - и за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can stand a lot; if I couldn't dam if I wouldn't be in a hell of a fix, so when they turned the corner I jumped down and followed.

Дамы, знаю, вам многое надо обсудить, и потому я здесь буду беспристрастным посредником на переговорах буду разрешать все проблемы и вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ladies, I know this is a lot to digest, and that's why I'm here... to act as an unbiased negotiator in the process, and to sort out any problems or concerns.

Я очень многое о вас знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have intimate knowledge of you.

Но зато и я знаю многое, чего не знаете вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know a lot of things you don't know.

Не знаю, то ли из-за его личных качеств, или просто потому, что он мне многое прощал в условиях похода, поскольку я не был альпинистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment.

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others.

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done.

Многое из нее сосредоточено внутри западной структуры, но некоторые есть некоторые отличительные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of it is set within a Western framework, but some particulars do differ.

Нам нужно многое обсудить, и мы уже потеряли час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a lot of ground to cover and we're already an hour behind.

О британской системе можно сказать очень многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much to be said – once again – for the British system.

Машины могут многое делать для людей сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines can do a lot of things for people today.

Я путешествовал далеко и узрел многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have travelled far, and seen deep.

Любопытно, но это многое упростило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made things plainer, suddenly, to my curiosity.

От этой встречи многое зависит, и в первую очередь от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of things are dependent on it, - and dependent on you.

Это точно многое изменит, всё вверх дном перевернёт...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would change things for sure, turn everything upside down...!

Он всегда говорил, что очень многое было под угрозой, чтобы напрасно тратить время на тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always said there was too much at stake to waste time worrying.

Нынче друзья у нас многое изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, friends... things have become very different.

Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more?

Когда это миг придёт, тебе захочется многое вспомнить, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that flash comes you want to have a lot to remember, right.

Многое из поведения.которое я бы не хотел пережить снова- вещи которые я делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of stuff I didn't wanna relive- things I did.

Еще многое предстоит сделать, чтобы восстановить значение остальных 119 возможных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still a lot of work to do to recover the meaning of the other 119 possible indicators.

Однако многое о дворе продолжает прежний парижский парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, much about the Court continues the earlier Paris Parlement.

Затем наведите курсор мыши на имя пользователя, и это даст вам доступ к вкладам, и многое, многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then hover the mouse over the user name and it gives you access to the contributions, and much, much more.

Он символизировал для европейцев многое, причем наиболее распространенной символикой была удача и благоприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It symbolized many things to the Europeans, with the most common symbolism being of good luck and auspiciousness.

Однако вскоре, начиная с 1803 года, Наполеон пошел на многое, чтобы убедить Османскую империю воевать против России на Балканах и присоединиться к его антирусской коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon however, from 1803, Napoleon went to great lengths to try to convince the Ottoman Empire to fight against Russia in the Balkans and join his anti-Russian coalition.

Alexbrn, многое из того, что вы разместили в этой статье, включая материал о гомосексуализме, не ново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, subcultures have been legislated against, and their activities regulated or curtailed.

Сам фортунио был воспитан с огромным богатством и без каких-либо ограничений, и многое зависит от его поведения и личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunio himself was raised with immense wealth and no restrictions, and much is made of his behavior and personality.

Многое из того, что я пишу, может быть, и в данном случае является неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of stuff I write could be, and in this case is, wrong.

Многое из этого дается как неизвестные земли, но Северо-восточная область помещена под Синай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this is given as unknown lands, but the north-eastern area is placed under the Sinae.

Модель активов основана на детальных исследованиях поведения рынков, рассматривающих средние значения, вариации, корреляции и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asset model is based on detailed studies of how markets behave, looking at averages, variations, correlations, and more.

Да, но многое из этого сформулировано в Эмиле Чоране и его подходе к экзистенциализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes but much of it is articulated in Emil Cioran and his take on existentialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не знаю, что многое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не знаю, что многое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, знаю,, что, многое . Также, к фразе «не знаю, что многое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information