Когда не знаешь, что делать , не делай ничего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всякий раз когда - whenever
когда все сказано и сделано - when all is said and done
в то время, когда - during the time that
время было, когда - time was when
когда вы доберетесь до него - when you get right down to it
когда зол, считай до ста - when angry, count a hundred
когда речь шла о - so far as concerned
в тот момент времени, когда - at the moment when
не только когда - not only when
Когда Звонит Незнакомец - When a Stranger Calls
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
не имеющийся в наличии - unavailable
работать не по найму - self-employed
не доверять всему слышанному - discount
человек не на своем месте - man is out of place
не выгорающий - sunfast
не разбиравшийся в суде - untried
не голосовать - not vote
если иное не предусмотрено этим договором - except as herein otherwise provided
юридически не обоснованный иск - illiquid claim
Завтра не умрет никогда - tomorrow never dies
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
давать знать - let know
знать только в лицо - know by sight
хочу знать - want to know
знать точно - know for sure
знать наизнанку - know inside out
знать (вперед и назад) назад - know (frontward and) backwards
лучше знать - know better than that
знать толк - be a good judge
знать не ведать - do not know
давать о себе знать - come to haunt
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
то, что нравится - what I like
что-либо последнее по времени - anything last in time
что-либо неясное - unclear
все равно что - is the same as
прозевать что-л. - to miss smth.
по той причине, что - for the reason that
то, что расстраивает планы - what’s upsetting the plans
к тому, что - to that
у кого что болит тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
делать все, что в его власти - do everything in his power
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
делать синтаксический разбор - construe
делать банкротом - bankrupt
делать решительный шаг - take the plunge
делать желтым - sallow
делать плохой выбор - make a bad choice
неохотно делать что-л. - reluctant to do smth.
делать зло - make mischief
делать дерьмо - do a crap
делать шаг навстречу друг другу - take a step towards each other
делать запрос о грузе - initiate tracer
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
ничего не стоящая вещь - worthless thing
это ничего - it’s nothing
не обещающий ничего хорошего - unpromising
ничего не делать - To do nothing
ничего не писать о себе - nothing to write home about
просто ничего - a mere nothing
ничего нет - nothing at all
ничего в нем - nothing in it
ничего не подозревающий - unsuspecting of
ровно ничего - absolutely nothing
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
How do you know he won't contaminate the capsule? |
|
You're engaged to the boss's son, you can do as you please. |
|
Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас. |
I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать. |
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it. |
И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало. |
And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked. |
И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании. |
And I don't really know, what she plans to do, when she gets out. |
Do you know, Cecily, what my favourite season is? |
|
How can you do this to your own sister? |
|
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
ты всегда добавляешь немного пикантности в свои доклады когда ты знаешь, что твои доводы слабы. |
you usually add a little spice to your reports when you know your case is weak. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута. |
You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types. |
Мне иногда нравиться все перемешивать, знаешь. |
Sometimes I like to mix it up, you know. |
Недостаточно сказать, что мы защищаем гражданские права людей, мы должны действительно это делать. |
We can't say we're protecting civil rights... |
До тех пор, пока он у тебя, миру, который ты знаешь и любишь, ничто не грозит. |
As long as you have it, the world you know and love will be safe. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
Ты знаешь, чего бы я хотел? Мяса в вафельном стаканчике. |
I'd like to see more meats in a cone. |
Политика - это искусство делать необходимое возможным. |
Politics is the art of making possible that which is necessary. |
С лиственными породами полегче, ну знаешь, орех, дуб. |
Better with hardwoods, you know, walnut, oak. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
Знаешь, немного посмеяться, немного выпить, принять душ или ещё что, слегка освежиться, принарядиться. |
A couple of laughs, a couple of, you know, drinks, you could have a little shower or something, freshen up a bit, get glammed up. |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен? |
For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?” |
Она умеет производить очень сложные операции, и у меня нет времени их описывать, но самое примечательное - это то, что ей не нравится делать ошибки. |
She does very complex tasks, and I haven't got time to go into them, but the amazing thing about this female is she doesn't like making mistakes. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
Must I change trains anywhere in order to reach Moscow? |
— Боже мой, здесь так много надо делать, чтобы все пошло правильно. |
“Oh my God, there is so much to get right. |
Знаешь, как обидно дважды спасти мир и рыскать в поисках работы? |
You know how demoralizing it is to have saved the world twice and still be groveling for a job? |
Ты знаешь,эта вина действительно портит все веселье Это встреча матери и дочери |
You know, all this guilt is really taking all the fun out of this mother-daughter outing. |
Знаешь, он никогда не даст мне написать о Бронко, Саленагицах. |
You know, he's never going to let me write... on the Broncos or the Nuggets. |
Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь. |
Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know. |
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее. |
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. |
Я купила пустой корпус на eBay, а потом наполнила его, ну знаешь, шариками, конфетти и всем таким прочим. |
I bought the empty shell off of eBay, and then I filled it with, you know, balloons and confetti and such. |
Я предпочла бы сама ею распоряжаться, если бы только знала, что с ней делать, - возразила Доротея. |
I should like to manage it myself, if I knew what to do with it, said Dorothea. |
Знаешь, это ты нам наврала про несуществующий концерт. |
You're the one that lied and made up some fictional recital. |
Также мы собираемся покупать, а ты знаешь, какая это перебранка. |
Plus we're in the middle of buying, you know what a complete hassle that is. |
Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось? |
You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up? |
Hey, you know they make this thing, it's like an... uh, it's like an eraser, |
|
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
И что, как только ты закончишь делать вид, что дурак ... в конечном счете уйти и написать несколько безумных математических теорем, которые выиграют Нобелевскую премию. |
And that once you're done pretending to be a nitwit... you'll eventually go off and write some insane mathematical theorem that wins you the Nobel Prize. |
You know how evasive politicians can be. |
|
– Знаешь новенькую, Стейси? |
You know that new rookie, Stacey? |
Хватит делать бабу из Джека Николсона! |
Stop making Jack Nicholson a pansy! |
Знаешь, для парня, знающего все глаголы, ты на удивление безынициативен. |
You know, for a guy who knows his verbs, I don't see you doing anything. |
What I'm going to do is - I'm going to pour the custard powder in this funnel. |
|
Жак Риваль, - знаешь, этот известный фельетонист и дуэлист? |
Jacques Rival, you know, the celebrated descriptive writer, the duellist. |
Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов. |
They'll do whatever they can to impede this investigation until after the election. |
Знаешь тебе не понять тягот англичанина за границей. |
You know, you don't understand the burdens of an Englishman abroad. |
Ты действительно знаешь как заставить парня попотеть. |
You sure know how to make a guy sweat. |
Ерунда, - весело откликнулся сэр Чарлз. - Эта женщина всегда знает, что ей делать. |
Nonsense, said Sir Charles cheerfully. That woman always knows what to do. |
Она не осмелилась выйти встречать его и рассказать, что ей пришлось делать весь день, чтобы смягчить ревнивое раздражение матери. |
She dared not go to meet him, and tell him what she had done all day, for fear of her mother's jealous annoyance. |
Did you want a scrapbook station? |
|
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения. |
Besides, her physical therapist recommended exercise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда не знаешь, что делать , не делай ничего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, не, знаешь,, что, делать, ,, не, делай, ничего . Также, к фразе «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на испанский
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на хинди
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на немецкий
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на французский
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на итальянский
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на арабский
› «когда не знаешь, что делать , не делай ничего» Перевод на узбекский